Готовый перевод How to Protect My Sub Male Lead Dad / Как защитить моего отца - второстепенного героя романа: Глава 1

— Ты знаешь как спасти Асту? - спросил мужчина, улыбаясь, как хищное животное. Однако его миндалевидные глаза были полны жизни. Мое сердце, которое и без того было небольшим, превратилось в маленькую горошину.

'Как могут у человека с таким красивым лицом быть глаза, которые выглядят так, словно они могут убить кого-то в мгновение ока?' *

Блестящие золотистые волосы, переливающиеся на солнце. Алые глаза, которые иногда блестели, как рубины, иногда напоминали своим цветом свежую кровь. Высокая переносица и острый подбородок. И он производит неизгладимое впечатление с небольшой долей настороженности. Этот грозный, но красивый человек - Харт фон Рейнхардт. Он был первым принцем, которого ненавидел император, и последователем святой Асты Аппель.

'Этот человек, который не имеет пощады ко всем живым существам, кроме Асты.'

Прямо сейчас Харт был не в себе. Несколько дней назад Аста упала в обморок после того, как съела печенье, подаренное ей герцогом Эйзеном. Должно быть, это была попытка отравления, но никто не знал, какой яд был использован и какое противоядие было нужно.

Главный подозреваемый, герцог Эйзен, держал рот на замке, говоря, что он этого не делал, и не было никаких доказательств, опровергающих это. Последователи Асты были в ярости и на грани безумия. Харт был самым ярым последователем среди них. Он едва сдерживал желание убить герцога Эйзена.

Итак, вот он, первый принц Империи, рыщет по закоулкам трущоб, чтобы найти способ спасти Асту. Харт уже встречался со всевозможными хвастунами и мошенниками и находится в состоянии, когда он уже вышел из себя. Я выпрыгнула перед Хартом и сказала: «Я знаю, как спасти Святую!»

'На самом деле, это было мое импровизированное появление.'

И я признаю это. Моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Но для меня это был единственный способ познакомиться с Хартом фон Рейнхардтом. «Если в твоих словах есть ложь, тебе придется умереть», — холодно предупредил Харт. Но сейчас это было не так уж и опасно.

Если бы не особые обстоятельства Асты, блуждающей между жизнью и смертью, я бы умерла в тот момент, когда осмелилась прыгнуть перед имперским принцем.

'Я должна воспользоваться этой возможностью, так как этого больше не повторится.'

Я ответила с решительным видом: «Да!».

"...хаа."

Харт посмотрел на мои два сжатых кулачка, похожие на каштаны, и усмехнулся. Толпа зевак тоже вздохнула. Было ясно, что они думали, что эта маленькая девочка скоро умрёт.

— Чем вы это там занимаетесь, что ребёнок, который не может отличить небо от земли, предстал передо мной? - Харт яростно ругал своих подчиненных.

'Думаю, этого было недостаточно...'. Я проглотила горькие слёзы в глубине своей души. 'Но я подумала, что, то, как я ответила, было вполне достойным!'

Я выпрямила спину и ответила чётко со взрослым выражением лица. Конечно, я знала, что не выгляжу заслуживающей доверия. Я была маленькой даже для семилетнего ребёнка. Круглые и пухлые щёчки, которые выглядят так, как будто это пышные сдобные булочки, с легким румянцем, покрывающим детское личико.

Как бы я ни старалась, розовые глаза продолжают «блестеть». 'Я не могу отрицать, что среди детей я выгляжу как младенец. Тем не менее, несмотря на то, что я была малышом, который, казалось, просто умеет хорошо резвиться вокруг, но я ведь действительно знала, как вылечить Асту. Ведь это было написано в романе «Вернувшаяся злодейка мечтает о счастливом конце», а я была читателем этого романа'.

Роман представлял собой классическую историю регрессии девушки-злодейки. Главная героиня, Аста Аппель, теряет всё, когда её обкрадывает межпространственная Святая, Йенна, а затем возвращается, чтобы отомстить ей. Харт фон Рейнхардт — второстепенный персонаж, который умирает ещё до финала. Но именно он вызывал слезы у читателей, которые изливали свое сердце в разделе комментариев. Они были тронуты чистой любовью Харта к Асте.

Обычно Рейнхардт жил так, как будто на нем было выгравировано три железных правила:

① Действуйте несмотря на опасность;

② Не беспокойтесь, что вас будут проклинать;

③ Не бойтесь смерти.

Перед Астой он наивный человек, который не прочь подвергнуть себя опасности, даже если это приведет к смертельному исходу. Его преданность была настолько безумной, что читатели разделились во мнениях о том, была ли это любовь, верность или болезнь. Он был предан Асте, но между ними не было никакой эмоциональной связи.

Его преданность больше походила на служение Асте, чем на симпатию к ней. Я тоже была в восторге от безупречности Харта, но не чувствовала химии между ними. 'Во всяком случае, я помню каждый эпизод, где упоминался Харт!' Как я могла забыть? Части, которые были эмоциональными и бурными, вот где был Харт! Поэтому было вполне естественно, что я, которую даже прозвали «рабом тоски», имела Харта фон Рейнхардта в качестве своего любимого персонажа.

Конечно, маловероятно, что Харт скажет: «О, ясно, так ты переродившаяся, тогда, пожалуйста, иди вперед и любезно спаси Асту». Мне нужен был какой-то трюк, чтобы заставить его поверить в меня, такую маленькую девочку.

— Убери её отсюда прямо сейчас.

Как только он жёстко скомандовал, его люди начали приближаться ко мне. Я метнулась прочь, как белка-летяга, вцепившись в пояс Харта.

— Что это? - Хорошо очерченные губы Харта недовольно дёрнулись.

— Моя мать, она была блестящим врачом! Я всему научилась у мамы! Я действительно знаю, как разбудить святую! - Как бы отчаянно я ни пыталась говорить убедительно, слова продолжали неловко слетать с моих губ. Не веря, Харт холодно рассмеялся над моим инфантильным поведением.

— Мне все равно, какой шарлатанкой была твоя мать. Я уже искал врача по всей Империи. И они все были идиотами.

— Моя мама другая! Моя мама сказала, что она даже вылечила головную боль принца!

Вдруг он вздрогнул.

— Возможно ли, что твоя мать это...

— Да! Мою маму зовут Лаура Ко...!

***

Затем кое-что произошло.

— Мы нашли опекунов ребёнка!

Подчиненные Харта вытащили парочку из толпы.

— Они искали ребёнка со светлыми волосами и розовыми глазами. Они сказали, что ребёнок, с которым они были, пропал без вести несколько минут назад.

Пара пришла в ужас, увидев, как я хватаюсь за подол рубашки Харта. 'Дядя Сэнди и тётя Джуди!' Это была пара домовладельцев, которые заботились обо мне с тех пор, как умерла моя мама. Когда мама была жива, я думала, что они хорошие люди, но на самом деле они были плохими людьми, которые охотились за её деньгами. Именно они привели меня сюда. 'Ты сейчас дрожишь как осиновый лист на ветру? Тогда как ты всегда ведёшь себя как тиран со мной! А теперь ты боишься, что у тебя будут проблемы из-за меня, не так ли?' Я рассмеялась и почувствовала, как я перестала нервничать и расслабились. Их лица неприятно скривились, когда я помахала им рукой и улыбнулась.

— О, нет, это не наш ребёнок!

— Ведь я никогда раньше не видел такой девочки, как она! Пожалуйста, пощадите нас!

'Как тебе не стыдно. Ты только вчера заставил меня убираться в конюшне.' Я фыркнула и посмотрела на Харта.

— Они не мои мама и папа! Тётя Джуди и дядя Сэнди сказали, что привели меня сюда, чтобы продать в рабство!

Вокруг стало тихо, как будто кто-то вылил им ушат холодной воды на головы. Имперский закон запрещал работорговлю. Торговля детьми-рабами, в частности, является преступлением, наказуемым смертной казнью. Харт наклонил свое красивое лицо и уставился на тётю Джуди и дядю Сэнди.

— Есть ли доля правды в том, что говорит этот ребёнок?

— О, нет, быть проданным в рабство? Это недоразумение! Когда умерла её мать, а мы кормили и растили ту, что даже не наше дитя!

— Она просто фантазёрка и хорошая лгунья. Вы нас неправильно поняли! - Услышав мольбу пары, Харт ухмыльнулся.

— По крайней мере, правда, что они опекуны этого ребёнка. Как ты смеешь лгать передо мной!

Только тогда пара осознала свою ошибку и дважды подумала.

— Забери их.

Тетю Джуди и дядю Сэнди утащили с плачем и рыданиями. Я высунула им язык. 'Единственная причина, по которой я следовала за ними так далеко, заключалась в том, что я с самого начала знала, что Харт приедет сюда. А теперь отправляйтесь в тюрьму!'

Бах.

“…”

Я очнулась от столкновения и моя макушка начала покалывать. Я подняла глаза и увидела, что Харт смотрит на мой высунутый язык. Харт выглядел раздраженным. Я быстро засунула язык обратно и улыбнулась ему.

— Уходи, малышка. Если ты уйдёшь сейчас, я пощажу твою жизнь, - сказал Харт так, словно разобрался с этим.

'Нет! Как он дотуда добрался!' Я уже рисковала своей жизнью! Вцепившись в его ногу, я приготовилась к тому, что меня ударят ногой. Но он не стряхнул меня, а лишь слегка нахмурил брови.

— Я отвезу тебя в Императорский приют.

— Ты собираешься отпустить меня? Я действительно могу спасти жизнь леди Асты.

Я наклонила голову и закатила розовые глаза, напоминающие клубничные конфеты.

— Я не настолько глуп, чтобы слушать такого ребёнка, как ты, независимо от того, в каком отчаянии я нахожусь.

— Говорят, что утопающий даже схватиться за кошачий хвост...

— Там говорится про хвост дракона.

— Хмф... Это одно и то же.

— Это совсем другое, малышка -, сказал Харт, не скрывая и намека на жалость. 'Это была соломинка в моём мире! Разве тебе не нужно просто схватиться за что-нибудь?' Я услышала вздох над головой, как будто кто-то прочитал мои глубокие мысли.

— Я очень хочу посмотреть что у тебя внутри.

— Что? - Я ахнула и схватилась за свой драгоценный живот.

— Интересно, насколько у вас большое сердце, чтобы действовать с таким безрассудством. Ты знаешь, что значит умереть молодым? - сказал Харт с холодным лицом. Нормальный ребёнок испугался бы и загорланил, но я то знала, несмотря на то, что он говорил так, Харт был удивительно щедр к ребёнку. Я уставилась на Харта с изумлённым выражением лица, говорящим: «Как ты думаешь, кто я?».

— Ты думаешь, я младенец? Когда я умру, я буду похожа на свою маму.

При мысли о смерти мамы мое настроение внезапно испортилось.

Глаза Харта поникли, и он небрежно спросил меня.

— О, точно. Ты ведь сказала, что твоя мать умерла. А также сказала, что твою маму зовут Лаура...

На мгновение лицо Харта ожесточилось.

Я быстро добавила: «Ах, да. Лаура! Лаура Кох! Моя мама, она была очень умным врачом, и я такая же умная, как и она!»

Я старалась чтобы мой голос звучал невозмутимо, но он дрожал. Мне было так грустно, что я думала, что мое сердце разобьётся в любой момент.

— ... Лаура, Кох.

Глаза Харта задрожали, как будто было землетрясение, когда он пробормотал имя моей мамы. Я уставилась на него. Показывая такие же розовые глаза, как у мамы. Это была моя уловка. 'Давай, попробуй вспомнить. Вспомни маму и узнай меня!' Словно заново переживая неизгладимый шрам прошлого, Харт спросил низким голосом.

— Как тебя зовут?

— Меня зовут Ханелопа.

Имя, которое я едва произнесла, глотая слёзы. Ханелопа, то самое имя, которое вы с мамой выбирали на случай, если у вас когда-нибудь появятся дети.

— Так как тебя зовут? - настойчиво спросил Харт, как будто забыл, что я только что ответила ему.

— Где сейчас твоя мама?

Мое сердце сжалось от того, что он, казалось бы, потерял самообладание.

— Я же говорила тебе, что мама заболела и попала на небеса... - голос, сорвавшийся с ее крошечных губ, стал дрожащим.

Когда я вспоминаю свою маму, то это вызывает у меня тоску. Шок от удивления распространился по лицу Харта, которое имело тонкие черты, словно высеченные изо льда, и имело горделивый вид, как будто сошёл с картины. Но красивое лицо становилось все более и более размытым в моих глазах. Слёзы, которые наворачивались на мои глаза, наконец начали падать.

— Моя мама попала на небеса, я уже знаю, что значит смерть. Ханелопа и мама больше никогда не смогут встретиться. Ууу...

В конце концов, я расплакалась. Выражение лица моего любимого биологического отца, было искажено.

Примечания: *Слова в '...' - это мысли какого-либо героя.

http://tl.rulate.ru/book/91493/2946642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь