Готовый перевод The Legacy of Merlin / Наследие Мерлина: Глава 15

Фадж внутренне улыбнулся промаху Дамблдора. Он заметил, как вел себя Гарри, когда рядом с ним упоминалась семья Поттеров. В этом что-то было, что-то, с чем он мог работать.

Гарри Поттер собирался стать сильной и влиятельной фигурой в мире волшебников, это было практически гарантировано, как только он разгадает шифр.

Привлечение его на свою сторону стало бы огромным толчком к осуществлению его планов, и у него как раз было для этого все необходимое.

"Вообще-то, Альбус, правила не совсем ясны на этот счет", - сказал Фадж. "Тот, кто разгадает шифр, будет владельцем хранилища". Таково правило, именно так оно и написано.

Мой предшественник мог предположить, что разгадывать шифр будет взрослый, потому что в правилах не указано, что делать в случае с несовершеннолетним. Кроме того, когда это было написано, не было никаких возрастных ограничений.

Согласно действующим законам, чтобы стать владельцем хранилища Гринготтса, вы должны быть совершеннолетним.

"Ну, вот и все", - ответил Дамблдор. "Гарри не является совершеннолетним, поэтому его родители должны быть назначены ответственными за хранилище".

"Это одна из интерпретаций", - согласился Фадж.

"Однако мы можем интерпретировать это и по-другому: когда правила были написаны, никаких возрастных ограничений не было, что фактически делает его дедушкой".

"Как я вижу, у тебя есть два варианта, Гарри".

Как отметил Альбус, ты можешь позволить своим родителям управлять твоими финансами до твоего совершеннолетия, и это будет соответствовать действующим законам.

"Другой способ, которым мы можем интерпретировать это, заключается в том, что в силу того, что у тебя есть хранилище, ты фактически являешься совершеннолетним, и это было первоначальным намерением автора. Поскольку это касается только вас, я оставляю решение за вами".

"Что будет означать с юридической точки зрения, если я стану совершеннолетним?" спросил Гарри.

"Ты будешь отвечать за свое благополучие и иметь все права, привилегии и обязанности, которые это влечет за собой", - ответил Фадж.

"Это также означает, что если ты совершишь преступление, то в глазах закона ты также будешь считаться взрослым". предупредила Амелия.

Гарри знал, что это риск, но другого выбора не было. Если его "семья" завладеет им или через него хранилищем, он не знал, что они сделают, просто это будет очень плохо для него.

"Ну же, Гарри, будь благоразумен. Это слишком большая ответственность для человека твоего возраста", - пытался убедить его Дамблдор. "Ты должен наслаждаться своим детством, это дела взрослых".

"Он разгадал шифр, когда никто в мире не мог этого сделать", - возразил Фадж. "Величайшие умы мира, включая вас, потерпели неудачу. Я думаю, это дает ему право сделать выбор самому".

"Я хочу быть эмансипированным", - твердо сказал Гарри.

"Тогда решено", - улыбнулся Фадж. "Гарри Поттер, теперь ты совершеннолетний, что засвидетельствовано Министром Магии, Верховным Магвампом и главой Департамента магического правопорядка", - объявил Фадж.

"Теперь, я думаю, пришло время объяснить, как ты это сделал. Как вы разгадали шифр?" спросил Фадж.

Гарри вздохнул, собираясь с мыслями и обдумывая, что же ему рассказать.

"Вчера я читал газету о попытках американцев и о том, как они разгадали первый шифр. Как мы знаем, ответом был огонь, но второй шифр был гораздо сложнее первого.

Когда я прочитал описание второго шифра в "Пророке", это натолкнуло меня на мысль. Это была всего лишь догадка. Я не ожидал, что это действительно сработает, просто подумал, что стоит попробовать.

Я подумал о том, что представляет собой огонь. С чем Мерлин мог ассоциировать огонь, и это имело смысл.

"Разрушение", - догадалась Амелия.

"Да, я тоже об этом думал", - согласился Гарри. "Но Мерлин был могущественным волшебником, ему не нужен был огонь, чтобы что-то разрушить, можно даже утверждать, что огонь был наименее разрушительной из его способностей".

"Жизнь", - сказала Рита. "В конце концов, огонь рождается".

"Да, и это тоже", - согласился Гарри. "Огонь символизирует много вещей, но в начале он означал одно. Власть.

"С помощью огня можно приготовить еду, пережить зиму, он дает тебе власть над всеми, кто им не овладел."

"Как это помогло тебе разгадать следующий шифр?" спросила Рита.

"Это был ключ к пониманию того, что я увидел в следующем шифре", - объяснил Гарри. "Они оба представляли власть".

"Так что же это был за следующий шифр, что он означал?" спросила Амелия, втянувшись в объяснение.

"Кто-нибудь из вас знает, что такое атом?" спросил Гарри, казалось, уходя от темы.

На пустые взгляды всех присутствующих Гарри объяснил. "Атом - это, по сути, наименьшее возможное количество чего бы то ни было. Из него также состоит все во Вселенной. Каждый шифр представляет собой атом, когда они разгаданы".

Сапфиры представляют собой протоны и нейтроны, которые, будучи сгруппированными вместе, образуют ядро или сердце атома. Вот почему сапфиры превратились в большой алмаз.

"Изумруды представляют электроны. Они могут перемещаться вокруг ядра. Если посмотреть на все это вместе, то получается, что это изображение одного атома железа". объяснил Гарри.

"Почему мы никогда не видели ничего подобного раньше?" задался вопросом Фадж.

"Атомы настолько малы, что мы не можем увидеть их нашими глазами, маглы разработали нечто под названием микроскоп, который позволяет им видеть их. Считайте, что это как пара очков, но в тысячи раз мощнее".

Взрослые кивнули, следуя за объяснениями Гарри.

"Следующим проявлением силы в мире было железо. Из него делали кухонную утварь, лучшие инструменты и оружие".

"Потрясающе", - сказал Дамблдор. "Эти атомы, о которых вы упомянули, как давно маглы знают о них?"

"Я узнал о них из магловской научной книги", - ответил Гарри. "Они знают о них с 1700-х годов".

"Похоже, Мерлин знал об этих атомах задолго до того, как о них узнали маглы", - размышлял Дамблдор. "Интересно, почему он никогда не делился этим открытием?"

"Атомы сами по себе содержат невероятное количество силы, и он мог подумать, что мы еще не готовы узнать о них", - объяснил Гарри.

"Если они такие маленькие, как вы говорите, насколько мощными они могут быть?" спросил Фадж.

"Магглы могли создать нечто, называемое атомной бомбой. Она расщепляла атом и высвобождала всю энергию сразу. Последствия были настолько ужасны, что даже сейчас они боятся того, что произойдет, если они взорвут еще одну". объяснил Гарри.

В комнате воцарилась тишина, пока взрослые размышляли о последствиях.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91487/2946403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь