Готовый перевод Dark lord rising (HP) / Восхождение тёмного лорда (ГП)✔️: Глава 19

Мадам Поппи Помфри как можно быстрее обрабатывала рану Гарри. Он потерял много крови, а его плечо было вывихнуто. Она займется суставом, как только избавит мистера Поттера от непосредственной опасности. Зелье заставляло рану шипеть и всплескивать, вычищая осколки. Пока зелье делало свою работу, она начала вливать ему в горло восстанавливающее кровь зелье. Удовлетворившись тем, что зелье подействовало, она вернулась к все еще кровоточащей ране. Когда очищающее зелье закончило действовать, Поппи принялась зашивать рану. У мистера Поттера должен был остаться большой шрам на память об этом задании. Раны, полученные от дракона, были магическими и очень трудно заживали без шрамов.

Поттер был не слишком доволен результатом: на его левом плече остался длинный пурпурный шрам; по крайней мере, рана закрылась. Вздохнув, она обратила внимание на вывихнутый сустав. Взмахнув палочкой, она с громким щелчком вправила плечо мистера Поттера на место.

Осмотрев лежащего перед ней мальчика без сознания, Поппи Помфри вздохнула с облегчением. Гарри потерял много крови, но он справится. Повернувшись лицом к профессору Дамблдору, она с удивлением увидела Ремуса Люпина и Гермиону Грейнджер, стоящих рядом с Минервой. «С ним все будет в порядке. Несколько дней он будет немного болеть, и ему следует успокоиться. Я уже готова перевести его в больничное крыло».

Гермиона шагнула вперед и взяла Гарри за правую руку, пока его левитировали на носилки. Всю дорогу до замка она молчала, не выпуская его руку. Когда они приблизились к трибунам, репортеры засыпали вопросами мадам Поппи Помфри и профессора Дамблдора. Не обращая внимания на репортеров, Гермиона заметила, что директор школы остался позади, чтобы ответить на некоторые вопросы, а Ремус с облегчением последовал за ними в замок.

Как только Гарри оказался на кровати, мадам Поппи Помфри привела его в порядок и одела в свежую мантию. Гарри все еще был немного бледен, но цвет лица постепенно возвращался к нему. Гермиона села в кресло рядом с кроватью Гарри, положила голову на его правую руку и начала плакать, так как эмоции наконец-то взяли верх над ней.

Должно быть, она заснула, потому что проснулась от того, что чья-то рука гладила её по волосам. Подняв глаза, она почувствовала, как по ней прокатилась волна облегчения, когда она поняла, что это Гарри проводит пальцами по ее волосам. «Гарри?» позвала Гермиона с заминкой в голосе.

Гарри кивнул и улыбнулся, протягивая ей руку, чтобы она обняла его. Почувствовав, что Гермиона дрожит, пока обнимает его, он нежно погладил ее по спине, пока она не смогла успокоиться. «Эй. Все в порядке, Гермиона. Все уже позади». мягко сказал Гарри.

Она откинулась назад, снова взяв его за руку, и улыбнулась ему. «Я так испугалась, когда дракон вырвался на свободу и погнался за тобой. Что случилось?»

Прежде чем Гарри успел ответить на ее вопрос, к ним подошел Альбус Дамблдор и сказал: «Конечно, мисс Грейнджер. Мы все задаемся одним и тем же вопросом».

Гарри посмотрел на Дамблдора, раздраженный тем, что тот прервал его беседу с Гермионой. Однако он также понимал, что в конце концов ему придется дать директору объяснения. Вздохнув, Гарри начал рассказывать подробности своего испытания.

Дамблдор молчал, пока Гарри рассказывал о своем приключении. Он заметил, что Гарри держится за руку мисс Грейнджер и что она время от времени поглаживает его предплечье во время трудных моментов его рассказа. «Что случилось с драконом, Гарри?» спросил Дамблдор. Он знал, что дракон мертв, но хотел знать, как именно.

Гарри посмотрел на Гермиону, и она ободряюще сжала его руку, передавая чувства любви и поддержки через их связь. Он коротко улыбнулся ей и снова обратился к директору. «Оно мертво, сэр». Гарри произнес это ровным тоном.

Гермиона, Ремус и мадам Поппи Помфри вздрогнули, но Дамблдор кивнул головой, словно подтверждая факт. «А как погиб дракон, Гарри?» - в его голосе прозвучал намек на сожаление по поводу гибели дракона.

Гарри был раздосадован и одновременно сочувствовал Дамблдору. Он понимал, что великолепное чудовище погибло, причём от его собственной руки, но его слегка злило ощущение, что директор обвиняет его в убийстве дракона без веской причины.

«У меня не было выбора, сэр». Гарри сказал это с ноткой сожаления и раздражения в голосе.

«Выбор есть всегда, Гарри. Почему ты просто не сбежал?» Дамблдор надавил.

Гермиона почувствовала, как в глазах Гарри вспыхнули возмущение, ярость и неверие. На его лице отразилось лишь сожаление, но она знала, что на самом деле Гарри вовсе не хотел убивать дракона. Прежде чем она успела что-то сказать директору в его защиту, заговорил Ремус Люпин.

«Альбус! Здоровье Гарри - наша главная забота, а не то, почему он не сбежал. Тебе никогда не приходило в голову, что, возможно, у Гарри действительно не было другого выбора?» сказал Ремус слегка разгневанным тоном.

Гарри и Гермиона поблагодарили Ремуса, а затем снова обратили внимание на раздраженного директора.

«Ремус, ты же знаешь, что всегда есть выбор, и эта ситуация ничем не отличается от других. Мистер Поттер мог бы пощадить жизнь драконов, а не идти по легкому пути». Дамблдор говорил с несколько святым видом.

«ЛЁГКИЙ!» прорычал Гарри, выпрямляясь на больничной койке и с недоверием глядя на старика перед собой. «Это было самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать в своей жизни! Дракон умирал у меня на глазах. Оба его крыла были сильно сломаны при столкновении с мостом. Она кричала от боли и в конце концов просто опустила голову на землю и заскулила».

Гарри сделал паузу, чтобы вытереть слезы, которые непрошено подступили к его глазам. Продолжая говорить чуть выше шёпота, Гарри сказал: «Я сделал это, чтобы прекратить её страдания. Она всего лишь защищала свои яйца для твоего дурацкого турнира! Тебя вообще волнует, что я чуть не умер, или ты больше переживаешь из-за того, что мне пришлось убить дракона?»

Обессиленный, Гарри опустился обратно на кровать и отвернулся от Дамблдора. Беззвучные рыдания сотрясали его тело. Гермиона бросила на директора яростный взгляд, а затем с любовью обняла Гарри.

«Возможно, тебе стоит уйти, Альбус». Минерва МакГонагалл произнесла это, стоя позади всех. Она вошла в больничное крыло как раз вовремя, чтобы услышать, как Ремус упрекает ее начальника. Она была немного шокирована поведением Альбуса по отношению к мистеру Поттеру с тех пор, как началось это фиаско с турниром.

Вздохнув, Альбус Дамблдор кивнул профессору и вышел из больничного крыла, закрыв за собой двери.

http://tl.rulate.ru/book/91445/5937105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь