Готовый перевод Dungeons and Dalliances / Подземелья и увлечения: 1.14 – Другие

— Что ж, — сказала София. — Я полагаю, это не самое худшее в мире.

— Говори за себя, — пробормотала Натали.

«Мы уже решили, что будем жить вместе. Так что, хотя это и неприятно, вряд ли мы были к этому готовы».

Их будущее в качестве потенциальной команды было не единственным, о чем Джордан побудил их троих поговорить по пути в Тенет. Они также обсуждали систему жетонов… или, точнее, объединение своих ресурсов, чтобы выбраться из казарм. Они собирались жить вместе.

Натали предположила, что ей повезло, что кампус Тенета не работал на «настоящей валюте», и что почти все — включая тонкости, добычу и то и другое — функционировало на их собственных «жетонах». Потому что это означало, что она не отставала от остальной части кампуса, когда дело доходило до финансов. Все они начинали на равных.

Что, как должна была предположить Натали, стало некоторым шоком для некоторых из них, которые выросли среди серебряных ложек и толпы слуг.

«Это было, когда у нас были свои комнаты, — сказала Натали. — Я должен был быть свободным от тебя, в казарме.

Единственное искупительное качество их начального жилья.

— Хм, — сказала София. "Да. Хорошо. Мы не всегда можем получить то, что хотим». Она вернулась к распаковке.

Натали поняла намек; они могли игнорировать друг друга. Если бы им это удалось, то, возможно, это была бы не та пытка, о которой думала Натали.

Приступая к монотонной распаковке вещей, она украдкой поглядывала — исподтишка, чтобы ее не застали врасплох — на остальных своих так называемых соседок по комнате. Товарищи по казарме?

Несмотря на количество кроватей, менее чем в половине из них, а может быть, и в трети, поблизости находился их обитатель. Большинство людей приходили, распаковывали вещи, а затем уходили, чтобы выполнить остальную часть своих рабочих обязанностей или иным образом исследовать кампус, принять душ, поесть или сделать что-то еще.

Это было пестрое собрание людей. Мало того, что Тенет привлекал претендентов со всей страны — и много из соседних, союзных стран — но мода на этом далеком севере отличалась от того, что знала Натали. А может быть, в этом виновато воспитание Натали в сельской местности.

В любом случае, крашеные волосы не были обычным явлением дома, как здесь. Девушек с неоновыми тенями — розовыми, голубыми, зелеными, фиолетовыми — было не большинство, но, может быть, у трети были яркие, привлекающие внимание цвета. У некоторых были смеси ярких оттенков. У некоторых были только полосы, а не они полностью умирали.

Натали была фанаткой. Во всяком случае, из волос. Не так уж и много остальной типичной северной Валхаурианской моды, которая, как и прическа, была яркой и привлекающей внимание… но слишком уж.

В частности, к нескольким девушкам приковано внимание Натали. Она продолжала распаковывать, украдкой посматривая. Некоторые из них могли быть будущими одноклассниками и, как минимум, конкурентами… или потенциальными товарищами по команде. Годы Тенета были слишком велики, чтобы знать каждого по отдельности, но налаживание связей было важно. Натали не собиралась уединяться.

У первой девушки, на которой остановился взгляд Натали, были короткие черные волосы до плеч с единственной яркой заметной прядью синего. Она оживленно разговаривала с кем-то другим — блондинкой с собранными в хвост волосами, которая была в десять раз менее оживленной, чем ее собеседник. Казалось, она терпит разговор. Ее ответы, судя по тонким взглядам Натали, казались вежливыми улыбками и минимальными подсказками. Две девушки стояли через три кровати слева от Натали и на противоположной стороне зала.

Ее внимание привлекла еще одна женщина: та, к которой Натали привлекла внимание из-за ее веселого выражения лица. Она прислонилась к своему шкафчику, скрестив руки, и наблюдала за разговором двух девушек, на которых Натали только что смотрела. У нее были длинные прямые рыжие волосы — немного светлее собственных рыжих волос Натали — и пронзительные зеленые глаза.

Было что-то грубое в ее приподнятой брови… как будто она заметила отсутствие энтузиазма у блондинки и ухмыльнулась тому, как девушка с синей полосой не уловила его и, таким образом, поймала их двоих в ловушку. двусторонний разговор.

Натали нахмурилась. Ухмылка напомнила ей о Софии. Хоть София и была самодовольной и надоедливой, она не смотрела бы на кого-то, пытающегося подружиться, с искривленными, насмешливыми губами. Натали не любила ее, кем бы она ни была. Хотя, возможно, она делала слишком много предположений о смутно веселой ухмылке. Может быть, она делала слишком много предположений обо всем — в частности, о блондинке, которая могла получать удовольствие от разговора. Черт, может быть, две разговаривающие девушки знали друг друга и уже были друзьями.

Натали продолжала осматриваться. Ее внимание привлекла девушка, сидевшая на последней кровати в дальнем конце зала. Она сидела, скрестив ноги, и осматривала комнату… но, в отличие от Натали, без тонкости. Натали не могла хорошенько разглядеть, иначе ее поймают — девочка следила за комнатой, как ястреб.

Но даже взгляда было достаточно, чтобы разобрать основы. У девушки были короткие черные волосы, и ее плечи были сгорблены вперед. Ее лицо было в шрамах, и немалых… даже издалека Натали видела лоскутное одеяло из белых царапин. Челка ниспадала на лицо, почти скрывая глаза.

Что-то в ее позе говорило о том, что она «взволнована»… как будто она не хотела быть здесь. Или, может быть, не «здесь», как в Тенете, а в общественном жилом помещении, точно. Ей было неудобно с людьми. Натали, очевидно, не знала эту девушку, но могла различить это, взглянув на нее беглым взглядом. Любой мог. Требуемые условия жизни Тенет у других были хуже, чем у некоторых… и для этой черноволосой девушки она была на первом месте в этом списке.

Так. Как сказала Натали. Красочная коллекция людей, как и ожидалось от Тенета; Учитывая их престижные требования, почти у каждого была интересная история, поспорила она. Недостаточно было просто быть богатым, чтобы сделать это здесь. Хотя… этому утверждению, наверное, был предел. Она была уверена, что неприлично богатые находят способы подбирать неподходящих кандидатов. Но это не имело большого значения. Квалифицированные были теми, кого узнают.

Натали задумалась, не стоит ли ей, распаковав вещи, пройтись по холлу и узнать имена, представиться. Но у нее все еще было много задач в обработке, так что, возможно, нет. Сначала займитесь практическими делами.

Спасибо за чтение :)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91441/3171179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь