Готовый перевод Was Bought by the Demon King Right Before the Ending / Был куплен королем демонов прямо перед финалом: глава 20: Доротея, одна из Четырёх Небесных Королей

Глава 20: Доротея, Четыре небесных Короля

Большой барак, в котором остановилась Доротея, находился в самой глубине лагеря Короля Демонов.

В казарме, где она остановилась, была одна особенность: несмотря на то, что там находился главнокомандующий, вокруг нее никто не стоял на страже.

Но, в каком-то смысле, это было естественно.

Ведь вход в казарму, где она остановилась, охранял не кто иной, как Цербер, сторожевой пес ада.

"Грррр..."

Когда мы подошли ближе, Цербер, лежавший на животе на полу, вероятно, заметил мой запах, того с которым он боролся раньше, вскочил со своего места и угрожающе зарычал.

"Почему он вдруг так поступил?"

Лейтенант Доротеи, не зная обстоятельств, пытался успокоить взволнованного пса, но чем больше он это делал, тем яростнее Цербер обнажал зубы.

Неотвратимая ситуация.

Когда я готовился использовать свою магию при виде парня, который, казалось, собирался напасть на меня в любой момент, я услышал томный голос изнутри казармы.

"Тото, остановись".

Затем Цербер, который вел себя так, словно собирался напасть на меня в любой момент, заскулил и сел на землю.

Только тогда кентавр-адъютант, который, казалось, почувствовал облегчение, громко прочистил горло перед входом, а затем крикнул в казарму.

"Госпожа Доротея! Прибыл гость из замка Демонов!"

И тут же изнутри последовал ответ.

"Входите".

После того как начальник дал разрешение, адъютант-кентавр взглянул на нас.

"Входите".

Следуя внутрь, я осторожно вошел, и взору открылся вид на казармы, роскошно украшенные, не похожие на те, что бывают на поле боя.

Казармы, роскошно украшенные всевозможными шкурами животных, шелками и коврами, совсем как монгольские гэры.

А Доротея, одна из Четырёх Небесных Королей, сидела на кровати, покрытой волчьей шкурой, и только белое одеяло прикрывало её обнаженное тело.

Если бы она была голой в такой холодной стране, то замерзла бы до смерти, но, возможно, благодаря ее способностям, внутри барака было жарко, как будто включили котел.

Вскоре после того, как она проснулась, ведьма в образе маленькой девочки, расчесывая свои рыжие волосы, заговорила со мной.

"Зачем ты пришёл ко мне? Я вижу тебя впервые".

Я напрягся от напряжения и ответил не таким голосом, как обычно.

"Я Патраш, лич, принадлежащий к недавно созданному Иностранному легиону под прямым контролем Короля Демонов. По приказу Короля Демонов мне поручено помочь госпоже Доротее отвести оставшиеся войска с восточного фронта в тыл".

Затем Доротея наклонила голову.

"Лич? Я не чувствую тебя достаточно прогнившим для чего-то подобного?"

"Это потому, что я всегда пользуюсь дезодорантом".

Это был ожидаемый вопрос, поэтому я достал из кармана приготовленный предмет.

Это самый известный в королевстве бренд тканевого дезодоранта, Per ○ Leeds.

"О, вот оно как?".

Увидев настоящую вещь, Доротея, которая сразу стала понятливой, почесала переносицу и сказала,

"Ну, если ты находишься под непосредственным руководством Короля Демонов, то у тебя должны быть достаточно надежные навыки. Прежде всего, я буду говорить с точки зрения главнокомандующего. Добро пожаловать на Восточный фронт."

"Для меня большая честь служить известной ведьме Запада".

Как только я это сказал, я опустился на одно колено, и Доротея спросила.

"Так какой у тебя уровень магии?"

Я ответил, лежа плашмя на полу.

"Это 5-й уровень".

Хотя это и замаскированная личность, это не тот навык, который можно использовать где угодно.

Возможно, из-за этой мысли Доротея тоже сделала немного удивленное выражение лица.

"Ты много учился, пока был жив".

"Я просто учился в основном по магическим книгам".

Так же как на всем континенте есть только 17 великих магов, которые могут использовать заклинания Гекса, предыдущие им маги 5-го уровня тоже были очень редки.

Учитывая, что один маг мог изменить ход войны, он был буквально высококлассной силой среди высококлассных сил.

Возможно, потому что она знала этот факт, обнаженная девушка прикрыла рот рукой и рассмеялась.

"Пухехе... Звучит интересно. Если бы можно было достичь 5-го уровня только потому, что заглянул в магическую книгу, разве в этом мире уже не было бы полно магов?".

"Но разве хвастаться своими знаниями перед леди Доротеей, которая намного превосходит такого парня, как я, не значит биться о дерево?".

Я был так польщен, что слегка приподнял голову.

Красивая девушка со стройным телом, на которой не было ничего, кроме тканевого покрывала, прикрывающего верхнюю часть тела, обнажая медную кожу, с интересом смотрела на меня.

Ведьма Запада, Доротея Гейл.

Ходят слухи, что ее любит дух пламени, она ведьма, родившаяся с рыжими волосами и красными глазами.

Возможно, из-за ее внешности, похожей на пылающее пламя, некоторые считали Доротею воплощением Саламандры.

Она посмотрела на мое лицо, закрытое маской, затем улыбнулась и сказала:

"Я склонна использовать талантливых людей. Я не знаю, сможете ли вы пройти мои строгие критерии отбора, но первое впечатление дало вам проходной балл".

Сказав это, она кокетливо дернула длинными ногами и спросила, подперев подбородок одной из рук.

"Так это все послание, которое Король Демонов просил мне передать? Я уверена, что должно быть еще хотя бы одно".

Только тогда я вспомнил, что Король Демонов просил в конце, поэтому я запоздало добавил.

"Он уже давно не видел лица Доротеи-сама, поэтому, когда у вас будет время, он попросила вас заглянуть в замок".

"Опять."

"Да?"

"Нет, ничего".

Сказав это, Доротея махнула рукой и указала на лейтенанта-кентавра рядом с собой.

"Ева, мой лейтенант, направит тебя туда, где ты будешь жить впредь. После этого ты сможешь жить самостоятельно".

"...Вы не поручаете мне никакой работы?"

Тогда Доротея ухмыльнулась, обнажив свои острые зубы.

"Ты говоришь довольно дерзко. Позже я буду катать тебя до тех пор, пока ты не услышишь звуки боли, выходящие изо рта, так что потерпи немного. Такова традиция этой земли".

Когда Доротея подала знак подбородком подбородком, Ева, кентавр, ожидавший рядом с ней, произнес.

"Тогда следуйте за мной. Я скажу вам, где остановиться на время".

Следуя ее словам, я осторожно поднял тело и слегка склонил голову перед Доротеей.

"Вааам~"

Но, видимо, ее внимание уже отвлеклось от меня, поэтому она вяло зевнула и снова легла на кровать из волчьей шкуры.

Затем она зарылась лицом в белую подушку и снова начала засыпать, так что говорить она больше не могла.

'Наверное, сегодня мне придется закончить'.

"Пойдем."

"Да."

Мне было любопытно, что она делала на восточном фронте, поэтому я намеревался задать еще вопросы, но, к сожалению, я спокойно вышел из барака Доротеи, пообещав спросить в следующий раз.

***

Местом, куда нас привела Ева, были казармы руководителей, расположенные не слишком далеко от казарм Доротеи.

Возможно, потому, что палатка была сделана из более плотной ткани, чем палатки, используемые обычными солдатами, она значительно препятствовала холодным ветрам Вулканных гор.

В туннеле, прорытом в центре палатки, горел огонь, который, должно быть, горел долгое время до нашего прихода. Как только мы вошли в палатку, мы почувствовали довольно теплый воздух.

Я услышал, извиняющийся голос Евы, которая принесла несколько дополнительных одеял для удобства укладывания.

"Я пыталась быть внимательна к вам, но это единственное, что я могу для вас приготовить. У нас тоже не самая лучшая ситуация, так что, думаю, вам двоим стоит использовать одну казарму".

Выслушав ее, Камилла покачала головой и сказала.

"Я в порядке. Как служанка, я заранее предполагала подобную ситуацию".

Затем, с выражением облегчения, Ева потерла грудь.

"Тогда я рада".

Она положила одеяло, которое держала в руке, на койку рядом с собой, и, выходя из казармы, сказала.

"Тогда вы, должно быть, устали от долгого перелета, поэтому, пожалуйста, отдохните внутри. Я приду и позову вас, когда ужин будет готов".

"Спасибо."

Прошло несколько часов с момента нашей встречи, но она показалась мне очень приятным человеком.

Ну, если у тебя нет такого уровня личности, ты не сможешь принять истерику Доротеи.

Я кивнул в знак согласия и сел на общую кровать.

Жесткая и холодная

В отличие от общих матрасов, сделанных из гусиного пуха, эта кровать ощущается так, будто ее сделали из грубо сцементированной грязи и песка.

Тем не менее, это было лучше, чем спать на голом полу, поэтому я накрылся одеялом и лег на кровать, чтобы не открывать глаза до вечера, как вдруг над моей головой упала черная тень.

Я открыл один глаз, гадая, что происходит, и Камилла смотрела на меня со своим обычным угрюмым выражением лица.

"В чем дело?"

Затем Камилла заговорила серьезным тоном.

"Пожалуйста, дай мне сексуальное образование, которое ты обещал раньше".

"Что? Здесь?"

"Разве не осталось времени?"

"Даже если..."

Я не мог не показать недоумения по поводу просьбы Камиллы, которая не знает, как выбрать время и место.

Но как будто Камилла не хотела допустить отказа, она упрямо взяла мою руку и положила ее себе на грудь.

Мунгл-

"Разве не сказано, что начало - это половина дела? Когда ты попробуешь, это может быть удивительно хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/91426/2953149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь