Готовый перевод БДСМ / БДСМ (Гарри Поттер): Глава 33

Аргус Филч

Чтобы уши не болели, приходится повязывать на голову вместо платка клетчатый шарф. Физиономия у меня бледная, потому что солнца белого не вижу. Когда и где мне загорать, чтобы кожа не была бледной?

Когда я волнуюсь, то из-за перепадов давления лицо приобретает кирпично-красный цвет, так ещё я с этими дьяволятами нервный тик заработал, отчего начинает дёргать щеку.

Мрачный… С такой работой и отношением окружающих посмотрел бы я на других, как они были весёлыми, румяными, загорелыми и жизнерадостными. Обычный магл уже лет через пять даже без покушений со стороны деток помер бы, одними ритуалами за счёт кур и живу…

Ещё некоторое время меня мучали головные боли. Когда боли прошли, я смог трезво мыслить и по-иному взглянул на мир. Я решил наведаться на кухню к домовым эльфам. До кухни идти недалеко, поскольку она расположена на том же уровне, что мой кабинет.

Дойдя по коридору до натюрморта с весёлыми фруктами, я пощекотал грушу на данной картине. Груша сразу начала хохотать и превратилась в зелёную ручку, с помощью которой удалось открыть проход. Пройдя внутрь, я оказался в большом хозяйственном помещении размером с Большой зал. Обычно на кухне работают сотни домовых эльфов. Они готовят еду на завтрак, обед и ужин, а также на пиры распределения, выпуска, Рождества, Хэллоуина и Дня Святого Валентина. Еда доставляется в Большой зал с помощью магии. Соседние помещения являются зачарованными складами с продуктами, именно сюда эльфы переносят продукты от поставщиков, сюда же я притаскивал и разделанные туши быков.

Время ужина уже прошло, на кухне был всего десяток домовых эльфов. Они все были одеты в полотенца с гербом Хогвартса.

Вообще в Хогвартсе находится самая большая община домовых эльфов в Британии. Раньше на замковой кухне работали в основном сквибы, но лет шестьсот назад, когда появилась бесплатная рабочая сила в виде домовых эльфов, всё резко изменилось…

Я сразу же был замечен кухонными работниками. Ко мне тут же подошла домовая эльфа.

— Господин завхоз, — произнесла она. — Смети может вам чем-то помочь?

— Смети, мне надо поговорить со старшим эльфом общины.

— Смети позовёт старейшину, господин завхоз, — произнесла домовая эльфа. — Вы пока присаживайтесь за стол. Будете кушать? Есть свежие пироги.

— Пироги — это замечательно. Не откажусь. Ещё, Смети, организуйте мне крынку простокваши.

Меня тут же усадили за стоящий тут же стол, натащили пирогов и кувшинчик простокваши. Пока я оценивал кулинарные изыски домовиков, ко мне пришёл пожилой домовой эльф, о чём говорили морщины у него на лице и сильно обвисшие уши.

— Господин завхоз хотел видеть Стичера? — вопросил он.

— Здравствуй, Стичер. Скажи мне, пожалуйста, я заведующий хозяйством?

— Именно так, господин завхоз, — согласился пожилой домовой эльф.

— Стичер, ты же понимаешь, что эта должность не пустой звук. Она подразумевает, что я управляющий хозяйственной частью, в которую включено полное обслуживание замка. Например, уборка, стирка, приготовление еды.

— Да, господин завхоз, Стичер знает об этом, — произнёс домовик. — Но всем этим занимаются домовые эльфы. Неужели господину завхозу не нравится, как эльфы справляются со своей работой?

— Именно, Стичер. Именно это я и хотел сказать. Вас в замке несколько десятков. Допустим, уборкой в комнатах студентов, в коридорах и классах занимаетесь ночью, а днём ещё и готовите. Это всё очень важно и не вызывает нареканий, но… Скажите на милость, почему целый завхоз обязан мыть полы в коридорах замка днём, когда студенты их запачкают, в то время как домовых эльфов так много? Неужели так сложно выделить одного дежурного, который будет следить за чистотой коридоров в течение дня?

— Простите, господин Завхоз, — начал старый эльф. — Никто не говорил, что надо делать что-то подобное, так что никто из эльфов не занимался уборкой коридоров днём. Прикажете выделить дежурного эльфа на подобную задачу?

— Конечно, Стичер. Обязательно. Вам, может быть, никто не говорил, но в то время, когда вместо эльфов в замке работали сквибы, управляющий занимался исключительно своей деятельностью, то есть раздавал указания, а не бегал по Хогвартсу с ведром, тряпкой и шваброй.

— Господин завхоз, Стичер передаст ваше указание, и с завтрашнего дня будет выделяться дежурный эльф, который будет убирать грязь в коридорах, — произнёс пожилой эльф. — Но только боюсь, он один может не справиться — это тяжёлая работа.

— Не надо мне вешать макаронные изделия на слуховые органы! Я же как-то справлялся. Дежурного никто не заставляет вылизывать до блеска весь замок. Достаточно убрать серьёзные загрязнения, которые образовались внезапно.

— В таком случае дежурный эльф справится, — повеселел Стичер. — Да, тогда точно справится. Мы даже можем поставить работать молодых домовых эльфов, чтобы они набирались опыта.

— Надеюсь, они не будут попадаться на глаза студентам и профессорам? А то директор Дамблдор не оценит подобного действия.

— Нет-нет, что вы, господин завхоз, — замахав головой в стороны, начал Стичер. — Мы же не совсем маленьких деток будем посылать, а уже подростков.

— Вот и славно. Я рад, что мы пришли к решению проблемы.

— У господина завхоза есть ещё какие-то замечания по работе домовых эльфов Хогвартса? — участливо спросил старый домовик.

— Пока замечаний нет. Точнее, их очень много, но они вас не касаются, а скорее касаются денежной сферы настолько крупных масштабов, что боюсь, что они никого не касаются. Например, сквозняки в коридорах, что говорит о том, что рамы нуждаются в починке, а в идеале в замене, а также местами кладка нуждается в починке. Во многих кабинетах необходимо провести инвентаризацию и списание испорченных материальных ценностей (МЦ) с последующим складированием годных МЦ под опись в закрытых сухих помещениях-складах. Когда я начну инвентаризацию, мне понадобится эльф в помощники, поскольку я уже старенький и тяжести таскать не могу.

— Конечно-конечно, господин завхоз, — произнёс старый эльф. — Как только вам понадобится помощник, обращайтесь к нам.

Итак, с домовыми эльфами удалось договориться, тем самым я разгрузил свой рабочий график. Не понимаю, зачем в предыдущие годы я выполнял чужую работу? Пожалуй, хотел создать видимость деятельности, чаще попадаться на глаза Дамблдору, которому был искренне благодарен. Только это бесполезное занятие. Пока работа выполняется, я буду получать зарплату вне зависимости от того, попадаюсь на глаза господину директору или нет. А здоровье не железное, от работы кони дохнут, не то, что человек. А домовые эльфы, вон, по семьсот лет живут, вот пусть они и работают.

Из кухни я добрался до своей спальни. Там раскрыл шкаф и стал любоваться пятнадцатью новенькими мантиями. Да, дела… Мантии мне закупают ежегодно вместе с полотенцами с гербом Хогвартса для домовых эльфов, вроде как официальная форма. Но я стараюсь экономить, поэтому ношу одежду по пять-шесть лет, пока она не износится.

Взяв пару мантий и швейные принадлежности, я стал старательно перекраивать рабочую одежду. Один комплект одежды был раскроен и превратился в скрытые карманы и быстро надеваемый капюшон с маской. В скрытом кармашке был размещен нож (атейм), в незаметной кобуре поселился пистолет. Паранойя, чтоб её. После стольких лет, получая всевозможные заклятья от учеников, я опасаюсь чего-то большего. Лучше иметь пистолет и возможность защититься, чем не иметь оружия и погибнуть. К тому же, вдруг мне попадётся волшебная зверушка? Тут-то я её пристрелю и добью ножом.

Время подошло к отбою, и я в компании Миссис Норрис вышел на охоту… в смысле, на отлов нарушителей.

Далеко идти не пришлось, буквально за поворотом мне навстречу двигался первокурсник Слизерина, белобрысый худой мальчишка.

— Ага, попался!

Мальчик вздрогнул от неожиданности. Он с испугом посмотрел на меня, после чего залопотал:

— Мистер Филч, вас-то я и искал! Я Малфой. Драко Малфой.

— Будешь рассказывать свои сказки заместителю директора, сегодня она дежурная по замку.

Отработанным за годы приёмом, я схватил мальчишку за ухо и поволок за собой к Макгонагалл.

— Мистер Филч, но я только хотел сказать… — пытался отбрехаться мальчишка. — Я слышал, что первокурсники Гриффиндора сегодня после отбоя понесут на Астрономическую башню дракона!

— Ха-ха! — притворно усмехнулся я. — Таких сказок я ещё не слышал. Дракон в замке? Ничего лучше не мог придумать?

— Но я говорю правду, — обижено надулся Малфой.

— Макгонагалл расскажешь свою сказочку, а она, уж поверь, обязательно проверит и всех накажет!

http://tl.rulate.ru/book/91419/2956228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь