Готовый перевод БДСМ / БДСМ (Гарри Поттер): Глава 31

Аргус Филч

С этого дня я начал подготовку к ритуалу. Нанести в заброшенном классе ритуалистики магическую печать ритуала пробуждения заняло всего пару дней. Остальное время с нетерпением ожидал воскресенья, чтобы вырваться из замка. Этот день вскоре настал.

Ранним воскресным утром я отправился в Хогсмит, точнее в паб «Три метлы», откуда камином, заплатив хозяйке за дымолётный порошок, переправился в бар «Дырявый котёл», который является проходом из магловского мира в Лондоне в магический торговый квартал Косой переулок.

«Дырявый котёл» — крошечный невзрачный бар с маленькой гостиницей наверху, расположенный в Лондоне и видимый только волшебникам. Маглы вообще не замечают, что на улице между большим книжным магазином и магазином компакт-дисков есть что-то ещё. А поскольку попасть в Косой переулок проще всего через задний двор «Дырявого котла», неудивительно, что бар пользуется популярностью. Бар довольно тёмный и обшарпанный. В нём собираются самые разнообразные посетители. Это ещё и своеобразный клуб, где могут встретиться и спокойно побеседовать за чашечкой чая, а то и чего покрепче, волшебники из провинций, приехавшие в Лондон по делам.

— Том, — обратился я к бармену, — открой, пожалуйста, проход в Косой переулок.

Бармен Том является владельцем данного заведения, он старый лысый волшебник, родившийся в двадцатых годах этого века.

— А, Аргус, — тихо произнёс Том. — Давно тебя не было видно. Ты всё ещё работаешь в Хогвартсе?

Том знает многое о своих посетителях. Мимо него проходят практически все английские волшебники и сквибы. У сквибов открытие прохода в торговый квартал вызывает затруднения, поскольку для этого требуется волшебная палочка. Поэтому нам приходится просить об этом Тома. Ходят слухи, что бармен Том стучит в аврорат, так что для обсуждения противозаконных делишек лучше выбирать другое место.

— Работаю, Том, куда ещё деваться старику?

Том вышел из-за барной стойки и направился к чёрному входу, который ведёт на задний двор бара, оттуда открывается портал в магический квартал.

— Я слышал, что этой осенью в школу не поступил Гарри Поттер, — сказал он.

— Том, для меня все эти сорванцы, словно стихийное бедствие. Я даже рад, что он не поступил в Хогвартс. Если Поттер оказался бы хотя бы наполовину похож на своего папашу, то это превратилось бы для меня в семь лет ада…

— Ты что, Аргус? — удивился Том и кинул на меня презрительный взгляд. — Это же Гарри Поттер, спаситель магической Британии!

— Да хоть сам господь Бог. Ты просто не знаешь, каким хулиганом был Джеймс Поттер. У меня на него и его компанию заведены самые толстые дела. Ни один студент Хогвартса не натворил столько ужасных вещей, сколько четвёрка хулиганов, в которой верховодил Поттер.

— Аргус, не думаю, что мальчик оказался таким же, как и отец, — произнёс Том.

— Ага, он оказался сквибом, — усмехнулся я.

— Что ты такое говоришь?! — возмутился Том.

— А что не так? Мальчику не пришло письмо из школы. Он появился на страницах книги Хогвартса ещё при рождении, но потом пропал из неё и затерялся в магловском мире. А это значит либо он погиб, либо превратился в сквиба. Трупам и сквибам письма из Хогвартса не приходят. О худшем думать не хочется, к тому же логично выходит. Пацан поймал смертельное проклятье от сильнейшего мага Британии. Это не могло обойтись без последствий.

Бармен трижды прикоснулся палочкой к нужным кирпичам в стене над мусорной урной. Кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, потом задёргался, в середине у него появилась маленькая дырка, которая быстро начала расти. Через секунду перед нами была арка, достаточно большая, чтобы сквозь неё мог пройти полувеликан. За аркой начиналась мощённая булыжником извилистая улица.

— Спасибо за помощь, Том.

Бармен молча развернулся и пошёл обратно в заведение, я же зашёл в Косой переулок, который ничуть не изменился — это была всё та же самая извилистая улица в магическом мире, мощенная булыжником, вытянутая с северо-запада на северо-восток. Центр волшебных товаров. Это единственное место в Лондоне, где можно купить магическое животное, летающую метлу, волшебную палочку и много других волшебных вещей и магических товаров. В Косом переулке находится также английское отделение магического банка «Гринготтс», в которое я в настоящий момент держу путь.

В Гринготтсе, который держат гоблины, я забрал из своего банковского хранилища сотню с небольшим галеонов. К сожалению, чтобы забрать деньги приходится совершать поездку на вагонетке, словно на магловском аттракционе под названием «Русские горки».

Альтернативой этому является, во-первых, поручение по посещению хранилища банковским сотрудником-гоблином, что естественно является платной процедурой. Во-вторых, предоставление Сквозного кошеля, через который владелец может брать деньги из хранилища. Но эта услуга также платная, к тому же, несмотря на всяческие защиты, всегда остаётся опасность попасть под действие Империо или подчиняющего зелья, после чего сам выложишь злоумышленнику все свои денежные средства. Оттого почти всё волшебное население предпочитает использовать бесплатную услугу посещения банковской ячейки, а деньги набирают в кошельки с незримым расширением, поскольку металлические деньги весят прилично. Видимо, гоблины специально делают процесс доступа к банковской ячейке максимально неудобным, чтобы получить дополнительные прибыли.

Галеоны обменял на фунты по действующему курсу. В итоге у меня на руках оказалось пятьсот фунтов.

Имея на руках магловские деньги, я проделал обратный путь до «Дырявого котла». Со стороны Косого переулка портал к бару открывается без волшебной палочки, иначе мне бы пришлось ждать волшебника, который собирается пройти в Дырявый котёл.

Оказавшись на Чаринг кросс роуд, первым делом я приобрёл газету с объявлениями. Найдя объявления о продаже скота, позвонил из ближайшей будки общественного телефона. После переговоров с несколькими фермерами, я договорился с одним из тех, что живёт ближе к Лондону, после чего поехал в пригород.

Фермер на меня странно косился. Его можно понять, ведь я, не подумав, пошёл к маглам, не переодеваясь, в своей старой рабочей мантии. Наверняка мужчина принял меня за какого-то сектанта. Да… Давненько я не был в мире маглов, уже позабыл, насколько подозрительными могут выглядеть странно одетые люди.

Оказалось довольно просто договориться о покупке пары годовалых бычков мясной породы весом под девятьсот фунтов каждый (примерно четыреста килограммов). За каждую скотину пришлось отдать по двести фунтов стерлингов. Но дальше вышла небольшая заминка с транспортировкой живности.

Я не волшебник, так что чарами отвода глаз не могу воспользоваться. Пришлось увести быков на верёвке за собой подальше от фермы. Лишь удалившись на приличное расстояние в компании строптивой рогатой скотины, я насилу напоил бычков Уменьшающим зельем, благодаря которому животные стали размером с мой кулак и превратились из упитанных быков в худеньких телят. Затем я напоил их капелькой Напитка живой смерти, отчего миниатюрные телята тут же погрузились в глубокий сон. В таком состоянии я поместил скотину в маленькую картонную коробочку, выложенную изнутри сеном, накрыл оную крышкой с дырочками и убрал в карман мантии.

Чем хорош Напиток живой смерти — он помещает человека в состояние глубокого анабиоза, или как говорят волшебники, в сон настолько сильный, что человека невозможно разбудить обычными средствами. В таком состоянии быки могут пробыть несколько лет, за которые лишь несколько похудеют. Мне последнее не нужно, так что не собираюсь держать скотину в анабиозе дольше пары месяцев. Быки должны остаться пригодны для ритуала, и чтобы на мясо их можно было пустить без потери в деньгах.

Но для того, чтобы разбудить существо, подвергшееся воздействию Напитка живой смерти, необходим Рябиновый отвар, пусть и в небольших количествах. Единственное, что радует — это зелье готовят второкурсники, так что раздобыть его уже опробованным способом не представляет проблем.

Путь до Хогвартса был долог. Вначале я доехал до Лондона на магловском автобусе, потом на другом автобусе доехал до «Дырявого котла». Заплатил Тому за Дымолётный порошок и перенёсся камином в «Три метлы». Уже из Хогсмита дошёл пешком до Хогвартса.

За сегодняшний день я так много прошёл пешком, что окончательно вымотался, поэтому после ужина решил поспать, игнорируя ночное дежурство.

На следующий день я пересмотрел план по добыче Рябинового отвара и поступил проще. Я обратился к профессору Снейпу, попросив его выделить мне некоторое количество этого зелья из более качественно сваренных ученических составов. Обычно ученические зелья уничтожаются, поскольку варятся в оловянных котлах. Такие котлы маленькие и дешёвые, не ржавеют, легко чинятся обычной пайкой, их не жалко, если детки совершат ошибку и превратят зелье в гремучую смесь, способную разрушить котёл. Профессиональные зельевары варят зелья в котлах большего размера и сделанных из других металлов: бронза, медь, нержавеющая сталь, а некоторые специфические составы необходимо варить в серебряных и даже золотых котлах.

http://tl.rulate.ru/book/91419/2954775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь