Готовый перевод Harry Potter: Geth / Гарри Поттер: Гет: Глава 28

Дверь в лабораторию охранял турианец.

"Вы не часть экипажа".

"Мы здесь, чтобы сделать лекарство для доктора Коэна". ответил Шепард. "Я Спектр".

"Здесь нет человеческих спектров". подозрительно сказал он.

"Теперь есть". Гарри заговорил.

"Это правда. Он первый". Лиара поддержала его.

"Послушайте, этой чуме все равно, кто вы. Эта лаборатория находится на карантине".

"Лекарство там. Мы должны достать его для Доктора". рассуждал Шепард.

"А что, если лекарство не сработает и вы заразите всех нас?" В этом вопросе прозвучал намек на беспокойство.

"А что, если зараженные заразны и чума уже начала действовать на вас?" - возразил Гарри. возразил Гарри.

Мандибулы турианца нервно подергивались.

"Чума там уже мертва. Она была создана с выключателем, если ее не ввести в биологическую особь". объяснил Шепард.

"Так сказал Коэн! Он не может быть уверен, поэтому дверь остается запертой!"

"Хм..." Гарри постучал себя по подбородку. "А разве не Коэн сказал вам, что нынешние жертвы не заразны? Только подумай, лекарство находится за этими дверями".

"Отлично. Ты можешь войти". сказал он с тревогой. "Но если ты не сможешь пройти сканирование, я запру тебя".

"Справедливо". согласился Шепард, открывая дверь.

Гарри последовал за Эшли последним. "Слушай, когда появится асари, Алестия. Просто впусти ее. Она с нами".

"Конечно, как скажешь. Только войдите и закройте эту чертову дверь!"

"Спасибо, Гарри, ты только что разрушил нашу ловушку". Эшли нахмурился.

"Если бы я не предупредил его, она бы, наверное, убила его".

"Только теперь она может повернуться и убежать".

"Коммандос асари не бегут. Она просто примет вызов". Лиара покачала головой.

Пока Шепард работала с автоматическими машинами, производящими лекарство, Гарри установил свои маленькие устройства над дверной рамой.

"Все в другой конец комнаты". приказал Гарри, отводя их от двери. "Они прибыли".

Дверь открылась, и, к удивлению остальных, вошла Алестия с еще одной асари и двумя еретиками-ударниками.

"Твоя миссия заканчивается здесь, Шепард". объявила она. "Мне было приказано уничтожить вас, если представится возможность. И вот вы здесь, в ловушке в этой лаборатории... без оружия!"

"Только барьеры и щиты!" быстро сказал Гарри.

Лиара быстро подчинилась, когда враг попытался выстрелить из своего оружия, но ничего не вышло, а Алестия нахмурилась, так как ее биотика не сработала.

Гарри бросил в асари два оглушающих заряда, а солдаты двинулись вперед, чтобы вступить в физический бой.

Команда уставилась на Гарри расширенными глазами, когда он открыл рот и раздался странный синтетический цифровой шум. Платформы остановились.

Через секунду Гарри перестал издавать шум, а один из еретиков издал похожий звук, после чего они оба затихли.

"Это безопасно". объявил Гарри. Он наложил на асари пару связывающих заклинаний, обмотав их веревками.

"Объясните." приказал Шепард.

"Какую часть?" спокойно спросил Гарри.

"Начните с самого начала, когда их оружие и биотика вышли из строя".

Гарри слабо улыбнулся и пошел за двумя устройствами. Он взял в руки левое, а затем правое. "Это дистанционный биотический демпфер. Все, что находится в очень небольшом радиусе, нейтрализует биотику. А это - скремблер оружия. Он работает, нарушая связь между тепловой обоймой и оружием.

"Я поручил гетам работать над активными устройствами вроде мины сингулярности, которую можно разместить где угодно".

"Вот почему тебе понадобились омни-инструмент и биотический усилитель". Гаррус кивнул.

"Точно. Граната мне понадобилась для пускового переключателя, а пистолет - для магнитных зажимов, которые удерживают термозажимы на месте".

"А этот... шум, который ты издавал?" спросил Шепард.

"Это был язык гетхов. Мы вели очень долгий разговор в течение нескольких минут, когда использовали волнистые волны для создания цифрового сигнала".

"Я предоставил им выбор: остаться и умереть или уйти и жить".

"И они выбрали жить?" спросила Эшли, приподняв бровь.

"Квариане решили проигнорировать то, что геты боятся смерти. Хороший показатель жизни - когда существо понимает, что такое смерть, и содрогается от этого. Это один из способов, с помощью которого геты определили, что они действительно живые, - они боятся прекращения жизни".

"Еретики вступили в союз со старыми машинами, потому что хотят больше власти. Они не хотят умирать и хотят иметь возможность помешать таким людям, как кварианцы, убивать их".

"Короче говоря... еретики - трусы, как и большинство хулиганов".

"Значит, они... повернули хвост и убежали?" с легким весельем спросила Эшли.

"В общем-то, да. Конечно, это также дает нам двух новых товарищей по команде". Гарри улыбнулся, начав загружать гета в платформы.

"А эти двое не привлекут к себе лишнего внимания?" спросил Гаррус.

"Вряд ли". Лиара покачала головой. "Геты настолько редки, что люди примут их за обычные мехи".

"К тому же Алестия просто смело вошла с ними". добавила Шепард. "Там было трое ученых и охранник".

"Все они живы и здоровы". Гарри проинформировал их, проверив свои сканеры.

"Что нам делать с асари?" спросил Врекс.

"Они не будут говорить". предупредила Лиара.

"Я могу попробовать что-нибудь сделать". неохотно предложил Гарри.

"У тебя есть заклинание правды, Гарри?" спросила Эшли.

"Скорее, заклинание чтения мыслей".

"Ты можешь читать наши мысли?" обеспокоенно спросила Лиара.

"Это требует зрительного контакта и концентрации. К тому же со мной уже случалось такое, так что я не намерен использовать его ни в каких ситуациях, кроме самых тяжелых". заверил их Гарри.

"Выполняйте". приказал Шепард.

Несмотря на ограниченный опыт Гарри в легилименции, он знал процесс благодаря информации из баз данных гетов. Рыться в воспоминаниях двух асари было не слишком приятно, но это было необходимо.

В конце концов Гарри встал и превратил обеих женщин в шарики, которые положил в карман.

"Какого черта...?" спросила Эшли, широко раскрыв глаза.

"А?"

"Ты превратил их в камешки!"

"Камешки".

"Неважно!"

"Так их легче перевозить. Это просто солдаты. Они считают, что Бенезия сотрудничает с фесскими властями. Если мы доставим этих двоих Тевос, она, возможно, сможет лучше с ними справиться". объяснил Гарри. "Я бы не хотел убивать кого-то за то, что его ввели в заблуждение или солгали".

"Единственный хороший враг - это мертвый враг". Врекс недовольно хмыкнул.

"Но тот, кто обязан вам, может стать хорошим союзником". возразил Шепард. "Пара асари-коммандос, оказавших нам услугу, - не повод для беспокойства".

"Давайте поторопимся. Мне нужно кое-что убить". Врекс ворчал.

"Любой еретик, которого вы увидите, будет честной игрой". заверил его Гарри. "Кстати, об этом". Он наложил на двух гета заклинание, превратив их в изумрудно-зеленых. "Теперь мы знаем наших союзников".

"И врагов тоже". заметила Эшли.

"Нет, я наложил на них чары, чтобы их не заметили враги".

Шепард и Лиара быстро доставили лекарство Коэну, в то время как Гарри и остальные отправились сообщить Вентралису об асари и еретиках.

"Вентралис, у вас тут гет". рявкнула Эшли, когда они вошли в комнату, которую охраняли.

"А еще у вас была асари-коммандос... мы с ней разобрались". Гаррус добавил.

"Позор." Вентралис усмехнулся. "Но это значит, что Бенезии придется повысить цену за то, чтобы уничтожить вас. Открыть огонь!"

"Бомбарда Максима!" крикнул Гарри.

Произнесение этого заклинания с помощью силы Гарри в такой маленькой комнате означало одно: стены приобрели новый цвет... как тогда, когда он помогал спасать Тали.

"Я знаю, что не должен говорить об этом как солдат... но это уже перебор". Эшли с отвращением наблюдал, как человеческие останки сползают по стенам.

"Лучше они, чем мы". Врекс пожал плечами. "Я просто злюсь, что не успел выстрелить. Рант чертовски быстр". Он признал это с одобрением.

"Что ж, давайте встретимся с командиром и расскажем ему, что случилось". Эшли вздохнула.

http://tl.rulate.ru/book/91391/3494154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь