Готовый перевод Am I A Superman? / Я что, Супермен?: Глава 42

= Хотя Джоэль-Звёздный Воин теперь являет собой испорченный образ, он всё-таки Звёздный Воин, тем более что он только что подвергся воздействию солнечных лучей в 300 раз интенсивнее имитируемых.

В лаборатории для марионеток раздался внезапный взрыв, и испорченный Джоэль врезался в средиземноморского исследователя.

Это было похоже на то, как бронемашина, мчащаяся на высокой скорости, переехала арбуз, и средиземноморский исследователь фыркнул. Всё тело было раздавлено вместе с кровью и брызгами крови. На мгновение лаборатория разразилась непрерывными криками.

"Стреляйте, стреляйте! Убейте его!"

Лекс отдал приказ стрелять первым, он не знал, почему испытуемый превратился в монстра, но он знал слабость монстра.

Это вермикулит.

Да-да-да...

Зелёный пламенный язык вырвался из ствола винтовки, и пули, сделанные из вермикулита, просвистели по воздуху, выстрелив в уничтожающего Джоэла, как капли дождя.

Флинт-пуля - его злейший враг. Несмотря на быстрое уничтожение Джоэла Разрушителя, несколько пуль все же попали в него и легко проникли сквозь его кожу.

Разбрызгивается черная липкая кровь.

Но не успели все порадоваться, как увидели, что клетки раны Джоэла Разрушителя дико разделились и вытеснили кремневые пули из тела со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Защищенные от настоящих солнечных лучей и воздействия различных биологических агентов, человеческие клетки Джоэла, Плеяды, претерпели мутацию, подобную раковой, а его клетки стали чрезвычайно активными и могут бесконечно размножаться.

Поэтому влияние Сю Ши на него было минимальным.

"Рев! Рев!"

В конце концов, Джоэл - прирожденный воин. Даже сейчас он не осознает себя, но его боевой талант заложен в генах каждой клетки.

В момент колебаний и нерешительности со стороны вооруженных сил он метнулся, схватил двух исследователей, а затем ударился о стеклянную стену.

Я услышал только звук разбитого стекла. В следующую секунду Разрушитель Джоэль ворвался в ряды вооруженных сил, размахивая руками, и мгновенно разорвал на части нескольких человек.

"Рык!!"

Раздался еще один рык, все в помещении почувствовали холодок, пронзивший голову.

К счастью, Разрушитель Джоэль не продолжил убивать. Похоже, он понял, что в его руках что-то заставляет его чувствовать себя некомфортно, поэтому он согнул ноги и подпрыгнул.

Грохот!

Он ударился головой о железобетонный потолок, но потолок оказался хрупким, как тофу, и Разрушитель Джоэль обрушился в большую дыру и исчез на глазах у всех.

"Черт, почему эта зеленая пуля бесполезна для него?" - жаловались выжившие вооруженные люди, дрожа.

Лекс был хорошо защищен этими людьми. Когда Разрушитель Джоэль впервые выскочил, он спрятался за толпой.

"Дело не в том, что зеленая пуля бесполезна, а в том, что у субъекта какая-то мутация. Нам нужно более мощное зеленое оружие из метеорита, чтобы убить его!"

Очевидно, не то, что вермикулит недействителен для Джоэля-Разрушителя, но вермикулит все еще может расколоть железную кожу противника.

Мощность пули из 氪-камня слишком мала. Если вы можете перейти на крупнокалиберное оружие и напрямую атаковать сердце или голову противника, вы также можете убить противника.

«Экспериментальные проблемы вышли из-под контроля. Достаньте все метеоритные орудия и уничтожьте его любой ценой!» — приказал Лекс по рации.

Он не жалел, что начал этот эксперимент. В конце концов, появилась возможность контролировать могущественное существо, и Лекс не мог устоять перед искушением.

По его мнению, это хорошо для него и для всего человечества.

Что касается провала эксперимента, то все исследователи, которые винят себя, слишком некомпетентны.

После того как Разрушитель Джоэл выскочил из подземной лаборатории Группы Лекс, он руководствовался инстинктами. Он дико рявкнул и помчался в улицы метрополии, как голодный волк на стадо.

Инстинкт кукольного воина заставил его желать разрушить все, что он видит.

Ммм...

Ли Я отвел Диану обратно в метрополис. Благодаря своей памяти супермена, он легко сохранил в памяти все маршруты на карте.

Конечно, эти маршруты использовались в основном для определения направления. Он летал в небе и даже не задумывался, в какую сторону лететь.

"Диана, в последнее время ты живешь в моем доме. После того как ты действительно сможешь интегрироваться в современное общество, ты сможешь пойти на работу или в школу, или переехать жить отдельно".

Ли Я приземлился у своей двери. Перед тем как войти, он почувствовал, что должен дать Диане определенные объяснения.

Ведь нельзя же сказать, что у него на самом деле нет impure motivations!

Диана потребовала паузу и спросила в замешательстве: "Я могу понять работу и школу, как и Фелисити в Quinn Enterprise, но почему я должна съезжать? Неужели ты меня ненавидишь?"

Эти слова обиды были крайне резкими и, в сочетании с ее большими слезящимися глазами, ей было непонятно, чем же Ли Я так ее разгневала.

"Нет, как я могу предать тебя? Но если вы двое будете жить вместе, то смогут жить только двое друзей противоположного пола, которые при этом нравятся друг другу и способны пойти ради друг друга на все".

Ли Я объяснял, не желая, чтобы Диана в будущем поняла всю подноготную современного общества, а затем почувствовал смущение от того, что у него был заранее обдуманный план.

Послушав объяснения Ли Я ~ www.novelbuddy.com ~ Диана очень серьезно посмотрела на Ли Я и сказала: "Мы друзья противоположного пола, и я очень тебя люблю и готова ради тебя пойти на все!"

Ну что же ты готова сделать ради меня?

Вот это да, прямо провоцируешь грешить!

Особенно соблазнительная девушка с красивыми чертами лица и идеальной фигурой, сказавшая такое, почти побуждала Ли Я вытащить двенадцать заблаговременно приобретенных коробок с TT и заняться с Дианой исследованием происхождения жизни. Ни одна девушка не прочь пожить с ним. А Ли Я заважничала, если не считала это зазорным. «Диана, можете жить столько, сколько захотите. У меня есть также бабушка, которая живет со мной. Он у меня шериф, и ей это очень нравится. Суровый, но в остальном хороший!» По поводу же дома с двумя комнатами, поговорим ночью! Ли Я собрался открыть дверь. Но прежде чем прикоснуться к ручке, дверь открылась изнутри. В дверном проеме появился его дядя, Джеймс Роджерс. Взгляды двоих встретились, подтвердив правдивость изречения... «Мой маленький кролик, ты осмелился вернуться? Ты понимаешь, как я за тебя волнуюсь? Заходи, если не прояснишь сегодня все до конца, как бы тебе не пришлось... э-э, что это за девушка?»

Дядя Джеймс подумал о том, чтобы втащить Ли Я в комнату, и неожиданно обнаружил, что там ещё есть девушка с нежным румянцем на лице.

И судя по её темпераменту, она, несомненно, была молодой леди из знатной семьи. Так что возникает вопрос: что значит, что за его собственным сыном увязалась такая красивая куколка?

Дядя Джеймс включил всё своё полицейское воображение. Он взял тон, которым допрашивал преступников, и спросил Ли Я: "Твой сынок проворный! Говори откровенно и не сопротивляйся строгостям, что ты такое сделал со своими сверхспособностями? Что случилось с малюткой во время беспорядков?"

http://tl.rulate.ru/book/91357/3685358

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь