Готовый перевод THE AMAZING SPIDER-BAT / Удивительный Бэт-Паук: Глава 11: Твердолобый (часть 2)

В офисе Пингвина Питер стоит и злобно смотрит на Освальда, пока тот садится, а женщина с синими волосами наливает ему напиток. Пингвин улыбается, поглаживая женщину по заднице, явно смущая её.

– Спасибо, дорогая, – говорит Пингвин с улыбкой, показывая свой золотой зуб.

Женщина улыбается и кивает, собираясь покинуть комнату, но отвлекается на вид Паука-Бэта. Питер смотрит на женщину, и это заставляет ее пробежаться мурашками.

– Не волнуйся, дорогая, он не укусит, – говорит Освальд.

Женщина медленно покидает комнату.

– Так что привело Паука-Бэта в моё деловое пространство? – спрашивает Пингвин.

– Что ты знаешь о Слик-Хэнд Тони?

Пингвин смотрит на Паука-Бэта, не реагируя.

– Тони, он хороший парень. Преданный как чёрт.

– Вот поэтому ты его убил? Из-за его преданности Фалконе? – предполагает Питер.

У Пингвина на лице появляется удивление.

– Тони-Тони мёртв? Боже мой, что же произошло?

Питер берёт Освальда за воротник и бросает его в стену.

– Не играй со мной, Кобблпот! Ты пытаешься захватить власть, пока Фальконе в тюрьме, и убиваешь всех, кто не согласен с этим!

– Успокойся, милочка! Посмотри, я не знаю, о чём ты говоришь, как ты видишь, я владелец клуба.

Хватка Паука-Бэта становится сильнее, поскольку он раздражён поведением Пингвина.

– Что? Ты думаешь, что просто потому, что ты одет в страшную комбинацию летучей мыши и паука, тебе не нужны доказательства, как у любого другого полицейского?

Питер думает на мгновение и медленно отпускает Пингвина.

– Это предупреждение, Пингвин. Я не позволю твоему бизнесу в моём городе.

Кобблпот хихикает и хватает бутылку с алкоголем.

– Посмотри, тебе действительно нужно успокоиться.

Прежде чем Пингвин закончит своё предложение, он оборачивается и видит, что Паук-Бэт исчез. Кобблпот на мгновение растерялся и бросает свой стакан об стену. Один из мужчин, которого избил Питер, подходит к Пингвину.

– Этот фрик на нас подался, босс. Как чёрт он узнал о Тони?

– Не важно, как он узнал, главное, что он не может доказать, что именно мы убили его. Сейчас это слово психа в костюме Хэллоуина против нашего.

В то время, пока Освальд и мужчина разговаривают, их прослушивает бита, имеющая форму летучей мыши и мигающей красной точкой на ней.

Тем временем женщина с синими волосами покидает Ледяной Лаунж, привлекая внимание трех мужчин.

– Эй, длинноногая, – говорит один из мужчин.

Женщина начинает идти быстрее, а мужчины следуют за ней. Вскоре они загоняют её в тёмный переулок.

– Эй, красотка, куда ты спешишь?

Женщина отступает и врезается в другого мужчину.

– О, ты так хорошо пахнешь.

Женщина разгневалась.

– Не трогай меня, – говорит она, попадая ему коленом в пах.

Когда другая женщина грубо схватила её за руку, три паутины выстрелили в спины мужчин, и они были утащены во тьму. После того, как звуки борьбы и драки прекратились, Паук-Бэт вышел из тени. Женщина стояла в изумлении перед тёмным бдительным стражем.

– С-Спасибо. Хорошо, я просто пойду своей дорогой.

Она быстро удаляется.

– Тебе не следует подвергать себя такой опасности, мисс Вейл.

Вики Вейл удивлена этим, затем вздыхает и снимает парик.

– Ну, хотя бы мне не придётся ждать, чтобы получить интервью с вами.

Питер смотрит на Вики на мгновение.

– Я не даю интервью.

– Да ладно, люди хотят знать о вас. Откуда вы пришли? Есть ли у вас постоянная работа? Кто вы такой?

Питер вздыхает.

– Никто не понимает смысл маски, – говорит он, начиная удаляться.

Вики Вейл пытается остановить его.

– Знаете, мой босс считает вас угрозой.

Питер останавливается и поворачивает голову немного.

– А что вы думаете?

– Я думаю, что вы пытаетесь помочь. Я слышала истории о вас, как вы выходите из тени, спасаете людей, наказываете плохих парней. Я просто пытаюсь понять, почему. Почему надеваете костюм, почему рискуете так сильно, почему становитесь этим - Пауком-Бэтом?

Паук-Бэт молчит на мгновение.

– Я хочу спасти свой город.

Вейл улыбается и тут же записывает то, что он сказал.

– Вы говорите, что вы отсюда?

Питер не отвечает на вопрос и стреляет паутиной, качаясь вперёд.

– Фу, это от него вылезло? – спрашивает Вейл, остающаяся одна.

На следующее утро в школе Питер слушает запись признания Пингвина и улыбается.

– Привет, Пит, что ты слушаешь? – спрашивает Гарри, идя рядом с Питером и подкидывая свою монетку.

– Я просто слушаю аудиокнигу ученого по имени доктор Отто Фриз Октавиус. Хочешь послушать?

– Думаю, я оставлю научную ерунду тебе. Как прошла свиданка вчера вечером? – шутливо спрашивает Гарри, толкая Питера.

Пока Питер смеётся, появляется Гвен.

– Что здесь происходит? – спрашивает Гвен с улыбкой.

– Наш парень просто улыбается после вашего свидания вчера вечером.

– Ну, это было довольно здорово.

Оба улыбаются друг другу, пока Гарри хихикает.

– Ладно, влюбленные, пора идти на урок, – говорит Гарри.

– На самом деле, вы двое идите вперёд, у меня есть дело, – говорит Питер.

И Гарри, и Гвен смотрят друг на друга в замешательстве, но кивают, когда Питер удаляется. Позже, когда комиссар Стейси заходит в свой кабинет и видит что-то на своём столе. Он берёт это, и видит на упаковке символ Паука-Бэта. Он открывает и видит внутри флэшку. Комиссар вставляет её в компьютер и слышит, как Пингвин признаётся в убийстве, а также в других преступлениях. Он быстро выбегает из своего кабинета, а Питер прилипает к стене прямо перед его кабинетом.

В ту ночь, когда Питер одевается для ещё одного свидания с Гвен, он видит статью в газете, в которой полиция Нью-Йорка порицается за то, что они позволяют такой – угрозе, как Паук-Бэт, делать всё, что он хочет. Бен заходит в комнату и видит, как молодой человек смотрит на газету.

– Не обращайте внимания на эту статью, сэр. Этот Джеймсон не имеет представления о чём говорит, – говорит Бен. Питер смеется.

– Нет, он прав. Из-за меня никто не уважает форму. Если эта город хочет измениться, им нужно верить в систему, а не только в мою версию правосудия, – говорит Питер.

Бен кивает, а по рации Питера слышится сообщение полиции о перестрелке у Ледяного Лаунжа в попытке арестовать Освальда Кобблпота, известного как Молоток-Пингвин. Питер вздыхает, ослабляет галстук и идёт к входу в Бэткейв.

– Следует ли мне позвонить мисс Стейси, сэр? – спрашивает Бен. Питер оборачивается к своему дворецкому с огорченным выражением на лице.

– Спасибо, Бен. Скажите ей, что мне жаль, – говорит Питер, покидая комнату.

На перестрелке лежат несколько полицейских, застреленных Пингвином и его людьми.

– Думаешь, сможешь меня поймать?! Ха! – кричит Пингвин, стреляя из пистолета, который похож на зонтик.

Когда комиссар Стейси и детектив Монтойя стреляют, они видят Буллока, лежащего на земле с раной в ноге.

– Держись, Буллок! – кричит Монтойя, бегущая к Буллоку.

– Монтойя! Подожди! – кричит Стейси, пытаясь бежать за ней, но останавливается от выстрелов.

Монтойя достигает Буллока, стреляет одному из людей Пингвина в голову.

– Давай, держись со мной, партнёр, – говорит Монтойя, закручивая его ногу ремнём, чтобы остановить кровотечение.

– О, ты заботишься, меня тронуло, Монтойя, – говорит Буллок, страдая от боли.

В ту минуту двое людей Пингвина окружают их, оружие приготовлено к выстрелу.

Прежде чем у них будет возможность выстрелить, на землю бросают дымовые бомбы, дым окружает Пингвина и его людей. Комиссар Стейси не видит ничего, но слышит звуки выстрелов из-за дыма. Вскоре оба Буллок и Монтойя выводятся из дыма Пауком-Батом и укладываются рядом с Стейси.

– Отведите их к медицинской помощи, оттяните своих людей. Я позабочусь об этом., – говорит Питер, возвращаясь в дым.

Люди Пингвина начинают падать один за другим. Когда Пингвин слышит приближающиеся шаги, он быстро бросает своё оружие и убегает. Питер следует за ним в подземный переход, где теряет его из виду. Медленно двигаясь, Пингвин нападает на него с медными кастетами. Паук-Бэт легко уклоняется от его ударов, затем наносит удар ногой в голову. Пингвин не тронут этим и схватив его за ногу, бросает в стену, слегка треская её.

Когда Питер медленно встаёт на ноги, Пингвин нападает на него головой вперёд.

Человек-паук быстро уклоняется, и голова Пингвина пробивает дыру в стене.

– Не двигайся, насекомое., – говорит Пингвин.

Кобблпот бросает правый хук, от которого Питер уклоняется, затем попадает ударом в живот. Пингвин спотыкается. Освальд отмахивается и снова нападает на Паука-Бэта, но тот попадает два удара по обеим сторонам лица, затем совершает удар ногой в челюсть. Пингвин ошеломлённо стоит на ногах, а мститель наносит ещё один мощный удар, окончательно повергая его.

Через несколько минут комиссар Стейси вбегает и видит, как Паук-Бэт стоит над без сознания телом Пингвина.

– Хорошая работа., – говорит Стейси, надевая наручники на Пингвина.

– Нет. Вы поймали его, а не я., – говорит Питер.

Стейси смотрит на тёмного мстителя, удивлённый и смущённый.

– О чём ты говоришь?

– На этот раз это не моя заслуга. Это должно быть ваше дело.

– Почему?

– Для защиты этого города. Ради закона и порядка. Если люди не будут верить в систему, будут появляться другие, как Фалконе и Кобблпот.

– Но это не так произошло.

– Тогда сделайте так, чтобы произошло именно так.

Стейси вздыхает, затем закрывает наручники на Пингвине.

– Если это то, что ты хочешь, я не буду...

Когда Стейси поднимает глаза, он видит, что Паук-Бэт исчез и улыбается.

Позже той ночью, Гвен Стейси слышит постучавшего в дверь. Она открывает и видит, как Питер стоит там с пиццей.

– Питер? Привет, что случилось?

– Мне очень жаль, что я должен был отменить ужин раньше. Но если ты голодна, я подумал, что мы могли бы поесть эту пиццу вместе., – сказывает Питер с улыбкой. Гвен широко улыбается на молодого человека.

– Мне бы покушать., – говорит Гвен.

Когда Питер идёт, чтобы войти, Гвен хватает его за рубашку.

– Но сначала.

Гвен, поцеловав Питера, удивляет его.

– Теперь давай поедим., – говорит Гвен, пока Питер ошарашенно стоит, вскоре ярко улыбаясь.

http://tl.rulate.ru/book/91279/3163998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь