Однажды ночью мужчина был затащен в склад и поставлен на колени.
– Что за хрень? – сказал мужчина.
В этот момент из теней вышел маленький мужчина с плоской, большой головой, в монокле и с зонтом.
– Кобблпот? Чёрт возьми! – воскликнул мужчина. Освальд Кобблпот (также известный как молотоголовый пингвин) злобно ухмыльнулся.
– Назовём это - сменой руководства, Тони. Фэлкон заперт, но бизнес должен продолжаться. Кто-то должен взять на себя руководство.
Тони фыркнул.
– Ты думаешь, что сможешь взять на себя руководство, пока Фэлкон не выйдет? – спросил Тони.
Освальд засмеялся.
– Фэлкон не выйдет. Я думал, что я мог бы занять более постоянную роль в этой организации.
– К чёрту тебя, Кобблпот. Фэлкон дал мне всё, я не предам его.
Пингвин вздохнул, медленно подойдя к Тони.
– Я боялся, что ты скажешь что-то глупое, как всегда.
Затем Кобблпот ударил головой так сильно, что раздробил череп Тони пополам, кровь капала из его глаз и носа, мгновенно убив его. Пингвин вытащил платок и вытер кровь с лба.
– Передай сообщение. Любой, кто всё ещё верен Фэлкону, окажется в таком же положении, как Тони.
– Да, конечно, босс. Но у нас не только Фэлкон проблема.
– Ах да, этот Паук-Бэт., – отвечает пингвин.
– Он уничтожил Фэлкона и всё ещё преследует наших парней.
– Что ж, мы просто раздавим этого паука., – говорит Освальд.
Тем временем Питер и Гвен гуляют вместе.
– Город выглядит так прекрасно ночью., – говорит Гвен.
– Да, это было второе, что я больше всего скучал, когда меня не было. – говорит Питер.
– А что было первое? – спрашивает Гвен.
Питер поворачивается к ней и улыбается.
– Ты.
Когда он говорит это, Гвен улыбается, покраснев, причёсывая волосы за ухом. Вскоре они подходят к двери дома Стейси.
– Ну вот, это я. Я прекрасно провела время сегодня вечером., – говорит Гвен.
– Да, я тоже., – отвечает Питер.
Оба смотрят друг другу в глаза, и оба наклоняются, чтобы поцеловаться, но их прерывает комиссар Стейси, открывающий дверь.
– Папа, привет., – говорит Гвен с виноватой улыбкой.
– Привет, комиссар., – говорит Питер.
– Привет, дети, похоже, вы хорошо провели время. Гвен, мне сейчас нужно пойти на работу, ты знаешь, что делать, заходи внутрь и запирай двери. Питер, могу подбросить тебя по дороге, если хочешь.
– Нет, спасибо, сэр, я просто сяду на автобус.
– Хорошо, будьте осторожны.
– Буду, сэр. Пока, Гвен, я позвоню тебе позже.
– Ты лучше это сделай., – шутливо говорит Гвен.
Питер улыбается и уходит, пока Джордж Стейси уезжает на машине. Он проверяет, что находится в одиночестве, затем вставляет наушник, связанный с полицейским сканером, и узнает, что на пристани найдено тело. Питер снимает очки и снимает рубашку, чтобы показать костюм Паука-Бэта.
На пристани комиссар Стейси, детектив Харви Буллок и детектив Рене Монтойя стоят перед телом Тони.
– Господи. Кто он? – спрашивает Стейси.
– Спекулянт Тони, один из людей Фэлконе., – говорит Буллок.
– Может быть, это дело какого-то нового преступного босса, пытающегося воспользоваться отсутствием Фэлконе, чтобы занять его место. – предполагает Монтойя.
– Вы наполовину правы, детектив., – говорит голос позади них.
Стейси, Буллок и Монтойя быстро вытаскивают свои пистолеты и прицеливаются в направлении, откуда слышат голос, сначала не видя никого. Вскоре Паук-Бэт выходит из теней, поражая их всех.
– Это ты., – говорит Джордж, опуская пистолет.
– Ладно, урод, руки туда, где я их вижу. Сделай один неправильный шаг, и мы узнаем, насколько твой костюм пуленепробиваемый.
– Ты бы удивился. – говорит Питер.
– Буллок! Монтойя! Оружие вниз, сейчас же.
И Буллок, и Монтойя ошеломлены.
– Но, сэр, мэр дал нам чёткие указания задержать его., – говорит Монтойя.
Комиссар Стейси молча смотрит на Паука-Бэта.
– Я не знаю, кто он. Но он не преступник., – говорит комиссар Стейси.
Монтойя и Буллок смотрят друг на друга, медленно опуская свои оружия.
– Хорошо, Стейси. Но если из-за этого нам навесят беду, я буду обвинять в этом тебя. – говорит Буллок, глядя на Паука-Бэта с ненавистью.
Питер подходит к телу и замечает, что череп жертвы полностью раздроблен.
– Кто-то пытается воспользоваться отсутствием Фэлкон, но это не новый игрок. Это старый игрок внутри организации Фэлконе.
– Откуда ты знаешь? – спрашивает Монтойя.
– Были слухи. Похоже, правая рука Фэлконе, Освальд Кобблпот, пытается захватить власть. Судя поэтому, многим это совсем не нравится.
– Ты говоришь, что Кобблпот убивает людей, которые не согласны с его руководством., – говорит комиссар Стейси.
– Это имеет смысл, мы находим мёртвых людей Фэлкона повсюду по городу., – говорит Буллок.
Паук-Бэт начинает уходить.
– Куда ты идёшь? – спрашивает комиссар Стейси.
– В Ледяной лаунж.
Затем он стреляет паутиной и улетает.
– Вух, это всё выходит из него? – спрашивает Буллок.
Через несколько минут в Ледяном лаунже раздаётся стук в дверь. Вышибала её открывает, поражённый увиденным Паука-Бэта.
– О блять. Ты настоящий., – говорит вышибала.
В это время один из людей Пингвина подходит к вышибале.
– Бенни, кто у двери?
Вышибала ничего не отвечает и указывает на Питера. Мужчина хмурится, отталкивает Бенни и проходит мимо.
– Что ты, чудак, хочешь? – спрашивает мужчина.
– Я здесь, чтобы увидеть Пингвина.
Когда Питер говорит это, мужчина пренебрежительно смеётся.
– Тогда почему бы тебе не сходить в зоопарк и не убраться отсюда, пока твой костюм не окажется в крови.
Питер усмехается.
– Моей или твоей?
Мужчина смеётся несколько минут, затем готовится ударить Паука-Бэта, но Питер быстро паутиной закрывает ему глаза, бьёт его в лицо и пинает на землю. Питер медленно проходит внутрь, запугивает вышибалу Бенни и продолжает проходить по Ледяному лаунжу.
– Эй, ребята! – кричит Бенни.
Когда Питер проходит сквозь толпу людей, группа людей Пингвина пытается остановить его. Один из мужчин бросает удар в затылок, но Питер легко уклоняется и бьёт его ударом предплечья. Затем он с силой сталкивает его с другим и пинает обоих вниз по лестницы. Когда другой мужчина бросается на него, Питер бежит по стене и пинает его по боку челюсти. Ещё один мужчина бежит к нему, но Питер сбивает его ногой и пинает в грудь.
Продолжая идти, Питер почувствовал, что его паучьи чувства начинают реагировать. Он быстро уклоняется от пули, которая шла прямо в его голову. Он оглядывается и видит человека, заряжающего следующий выстрел. Паук-Бэт паутиной закрывает ему лицо и тянет его головой вперёд в перила.
Потом Питер слышит кого-то сзади и бросает удар, попадая в голову Пингвина, немного повредив руку.
– Хм, это немного щекочет. Такое случается нечасто.
Питер опускает кулаки и пристально смотрит на молотоголового Пингвина.
– Мальчик, ты всё, о чём говорят. Я - Ос., – говорит Пингвин, протягивая руку.
http://tl.rulate.ru/book/91279/3065183
Сказали спасибо 3 читателя