— Доброе утро, Джарвис!
Как и всегда ранее, Марк первым делом поприветствовал Джарвиса, стоило ему только переступить порог дома.
— Добро пожаловать домой, мистер Старк и мистер Старк!
— Вы думаете, что вы единственный супергерой в мире, мистер Старк? Вы стали частью большей игры, но вы пока еще не знаете об этом.
В полутемном углу гостиной перед Старками внезапно возник лысый чернокожий мужчина с повязкой на глазу. Цвет его кожи служил ему отличной маскировкой, поэтому ни отец, ни сын, не заметили его.
— Кто ты?
Поняв, что этот незнакомец может обойти установленную им систему безопасности и даже дезориентировать Джарвиса, Тони сразу заслонил Марка собой. Но прежде чем незваный гость успел договорить, он вдруг рухнул на землю. У Тони было ощущение, что его облили ледяной водой: одно потрясение следовало за другим.
Но странный звук, источником которого стал Марк, привел Тони в чувства. Только вот это был не звук страха или боли. Нет. Марк кинулся к незнакомцу, начиная того быстро и крепко связывать, что весьма толсто намекало: падение этого мужчины — заслуга Марка.
Марк в одиночку затащил незнакомца на стул. Он достал ремень и нажал на нем какую-то кнопку. В следующую секунду ремень автоматически затянулся вокруг мужчины, надежно удерживая человека.
— Что происходит? Ты знаешь, кто он? Что это вообще такое?
Несмотря на то, что это Тони был Железным Человеком, сейчас его реакция была чуть замедлена. Он не ожидал того, что в его дом может пробраться незваный гость.
— О, это мое новое устройство — часы-падушка. Ну, от слова «падать».
— Что? Господи, Марк, что за название. И как какие-то часы могут вырубить человека за считанные секунды?
Марк нажал кнопку "B" на часах, циферблат которых сразу же отщелкнулся.
— Я встроил в циферблат иглу с транквилизатором и маленькую систему самонаведения. Если цель стоит ближе, чем в десяти метрах от меня, я всегда ее поражу. А потом… всего несколько секунд, и транквилизатор вырубает человека. Что же касается ремня, то он изготовлен из графена, но не простого. Я смог создать материал, который может сжиматься и разжиматься по моему желанию: от 10 сантиметров до 100 метров. В нормальных условиях это просто ремешок часов, но в случае опасности… если мы его не освободим, то он так и умрет на этом стуле.
— Почему мне кажется, что ты готов ко всему, включая зомби-апокалипсис?
Глядя на своего сына, с головы до ног увешанного высокотехнологичным оборудованием, Тони молча посочувствовал парню, который вломился в его дом. Если у него и были какие-то дурные намерения, он определенно выбрал не ту виллу для этого.
Однако парень, сидящий на стуле, не хотел ничего плохого! Он просто хотел эффектно появиться, кто же знал, что Старки такие нервные?
…
Ник Фьюри, а это именно его привязали к стулу на вилле Старков, начал приходить в себя. Сквозь плотно закрытые веки он видел яркий свет, который был направлен прямо на его лицо. Однако, полагаясь на свой многолетний опыт тайного агента, он не открыл глаза. Вместо этого он продолжал притворяться вырубленным, тайно собирая информацию о своем положении
Почувствовав тугие путы на своем теле, Фьюри понял, что он связан. Веревки были прочными, и он не мог ослабить их, как бы сильно ни старался. Однако в помещении пахло фаст-фудом, что говорило о том, что его похититель где-то рядом. Он мог слышать шум далеких волн, что указывало на то, что он где-то рядом с морем или океаном.
Почему он был так связан? Как мог директор Щ.И.Т.а попасть в засаду? Память возвращалась к парню очень медленно.
Он помнил, что проник на виллу Тони Старка, желая обсудить будущее миллионера, но что-то пошло не так. Думая об этом, Фьюри понимал, что он не был похищен врагами страны или планеты: он просто попал в одну из ловушек Старка. Вероятно, на его вилле он и находился!
Зная, что ему, вероятно, ничего не угрожает, Фьюри решил перестать притворяться и открыл глаза.
Привыкнув к яркому свету настольной лампы, светившей прямо на него, Фьюри увидел Тони Старка и его сына, сидящих бок о бок перед ним. Тони держал в правой руке чизбургер, а в левой — содовую, внимательно разглядывая Фьюри.
— Не могли бы вы, пожалуйста, убрать эту лампу? Такое ощущение, что вы допрашиваете заключенного.
Фьюри старался говорить спокойно, хотя внутри него все кипело: он был не последним человеком в этой стране, но Старк позволил себе просто вырубить его?
Только вот Марк не дал отцу начать этот разговор. Парень заговорил первым.
— Баймакс, переключись в режим допроса и заставь этого человека рассказать нам все о себе.
(●—●)
— Принято, мистер Марк. Режим допроса активирован, цель обнаружена.
Баймакс, получивший прямой приказ Марка, быстро ударил мужчину электрошоком. Конечно же, Марк починил спустившегося робота. Более того, он его доработал. Так, например, он добавил в него функцию массажиста и… полицейского. Очень злого полицейского. Настолько злого, что тот даже был способен пытать людей.
На самом деле Марк просто хотел проучить Фьюри. Ему не нравилось, как тот вел себя в фильмах, поэтому он и решил немного «пошутить» над ним.
— Твою мать!
Получив удар током, Ник задергался на стуле в сильнейших судорогах.
— Марк, хватит!
Видя улыбку на лице Марка и мужчину, бьющегося в судорогах, Тони решил вмешаться. Иногда от собственного сына у него бежали мурашки по коже. Он мог быть жутким.
— Конечно, он не похож на хорошего человека, но раз он пробрался на нашу виллу, у него есть очень выдающиеся способности. Так давай же узнаем, что он хотел. Он явно пришел сюда не за твоей копилкой!
Пытаясь отдышаться, Ник ловил каждое слово Старков. И его возмутили слова о том, что он «не похож на хорошего человека», только вот ставить условия он просто не мог.
— Я — Ник Фьюри, директор Щ.И.Т.А. и начальник агента Колсона, с которым вы встречались ранее. Я пришел сюда, чтобы поговорить с вами о мстителях.
http://tl.rulate.ru/book/91208/3388000
Сказали спасибо 152 читателя
service unavailable"