Готовый перевод I Became the Fiance of a Dragon in Romance Fantasy / Я стал драконьим женихом в романтическом фентези: Глава 17

17 - Это последний. (Один)

*

Атмосфера в чайной была вполне дружелюбной. Не считая меня, конечно.

Я просто коротала время, отвечая на их слова, потому что устала.

Мне не нравилось само положение вещей, когда я выставляла себя на позицию конфронтации, а потом снова становилась мишенью. Но в этот момент в ушах у меня зазвенел чей-то вопрос.

"Принцесса Роденов. У меня есть к вам вопрос. Принц Физис Ортейр всегда такой добрый?"

Намерение задать такой внезапный вопрос, должно быть, вызвано тем, что она думает, что Физис не может быть добр к монстру вроде меня.

Я не знаю.

Однако, судя по явной ревности в ее глазах, полагаю, мое предположение было верным.

Действительно, глядя на ее лицо, я поняла, что она была одной из принцесс, которые краснели, когда раньше говорили Физису, что он красив.

Как же мне ответить? Неприятности продлились недолго. Потому что я была в состоянии действовать.

Мне хотелось разрушить их иллюзии, ответив правду, но я не хотела рассказывать им о Физисе и мне, и не хотела разрушать альянс, который Ортейр и Роденов пытались поддерживать с моей мелкой злобой. Это было невозможно.

"Да. Всегда добр".

Вспомнив его недавнее поведение, ответила я.

Конечно, отношение ко мне последнее время было очень добрым, возможно, из-за давления со стороны семьи.

"Вау, правда? Вы можете рассказать подробнее? Мне интересно, что у вас происходит обычно!"

Какой ответ хочет получить эта женщина? Мне было очень любопытно, что она задумала, но я решила оправдать ее ожидания.

Да. Не нужно разрушать мечты этой невинной девушки. В любом случае, это не мое дело.

"Я не знаю. Когда я заходила в Энассу на этот Национальный день основания, он сделал шаг вперед и проводил меня... ... Когда я присутствовала на этом балу, он даже держал меня за руку, когда я невольно дрожала".

Конечно, каждый раз мне приходилось подавлять поднимающийся гнев. Этот факт мне можно было и не говорить.

"Еще, когда Физис улыбается, его глаза слегка прикрываются, и вы не представляете, как это круто".

После моего уместного ответа выражение лица принцессы стало похожим на выражение девушки в мечтах. Я не уверена, но, вероятно, она представляет себе весьма романтичную ситуацию, приписывая мой анекдот себе самой.

И вскоре это выражение стало понемногу застывать.

В конце концов ты осознаешь реальность. Та, кто рядом с ним, — не ты, а я, монстр. Возможно, внутри себя эта женщина полна решимости спасти Физиса от монстра.

Ох. Если бы ты знала его истинную сущность, то отчаялась бы ты, а не я. Лучше оставить мечту мечтой.

Где бы ты ни была, старайся изо всех сил.

В этот момент принцесса Ловелия обратилась ко всем нам.

"Теперь, раз мы пообщались, давай вернемся на место проведения. Бал еще не окончен. Вы можете потанцевать с теми, с кем пожелаете, и можете мечтать о романтических отношениях с тем, кто вам нравится. С такими ожиданиями давайте наслаждаться сегодняшним вечером".

"Да, ваше величество".

* * *

Когда я вернулась в зал, там почему-то было столпотворение. Что-то случилось? Вдалеке я увидела своего отца, который казался немного рассерженным.

"Отец?"

"А, Адилун. Ты здесь".

"Что-то произошло? Председатель толпится... ..."

В этот момент мой отец, подумав о чем-то, сказал мне.

"Лучше сказать правду. В итоге у нас произошла битва".

"Правда!?"

Это Йонджиджон. И что это еще такое

"Что, черт возьми, произошло?"

"Были те, кто осмелился оскорбить тебя. Те, кто сказал мне такие отвратительные слова, что я не могу их повторить... ... При одной мысли об этом я злюсь. Битва между кланом и великим воином, к которому они принадлежали, охватила Йонджискую войну".

"А".

Точно. Я могла примерно догадаться, какой степени оскорблений не смог вынести мой отец. Наверняка было сказано что-то вроде "монстр" или типа того. Я успокоила выражение лица и решительно спросила отца.

"Из какой они семьи?"

"Эйден".

Эйден. Ты говоришь об Эйдене из высшей знати? Говорят, что он недавно повысил налоги, объединившись с купцами… ... ."

“Верно.”

“Раз меня оскорбили, у нас есть право начать войну с Йонджи. Поединок с великими воинами — часть этого метода.”

“Да. Как бы я ни злился на Эйдена, людям, живущим в нем, ни за что.”

“Понятно. Тогда, что ты планируешь купить на Йонджиджоне, отец?”

“Все.”

У моего отца был холодный взгляд. Судя по его виду, я поняла, что отец очень зол. Когда в последний раз он так злился?

“Когда все будет готово?”

“Через месяц. Я планирую сообщить об этом рыцарям сразу после Национального дня основания.”

“Ясно.”

“Кстати, Адилун.”

“Да.”

“Физис решил участвовать в поединке с великими воинами.”

“… … Да?”

Что это еще за новость?

“Что ты имеешь в виду? Почему он будет участвовать в поединке с великими воинами… ... ?”

“Это был Физис, кто впервые нашел тех, кто оскорбил тебя. И сразу же прижал их к земле. Поэтому в следующем месяце, если он сдаст простой тест, я планирую отправить его на поединок с великими воинами.”

Я тут же растерялась. Он лично наказал тех, кто оскорбил меня, и даже собирается на поединок с великими воинами? Почему?

Поединок с великими воинами был очень опасен. Победитель имел право убить проигравшего. Если ты отправлялся на поединок, то рисковал жизнью.

Насколько я знала, он был не очень сильным. Кажется, последнее время он много тренировался, и телосложение его заметно улучшилось, но не думаю, что он сможет выдержать поединок с рыцарями… ... .

Он и правда поступил так ради меня? Или просто откликнулся на просьбы семьи?

Я запуталась. Действительно ли он раскаивается в своих ошибках?

Или просто делает вид, что сочувствует мне, потому что не хочет, чтобы его невеста казалась монстром?

Не знаю. Правда не знаю. Почему?

Непроизвольно я начала оглядываться. Неподалеку он о чем-то говорил со своим братом.

Я сделала шаг и подошла к нему, а он улыбнулся мне слегка горькой, но приветливой улыбкой. Зачем ты так улыбаешься?

Разве он меня так сильно не ненавидел?

Не знаю, была ли его улыбка искренней или он так улыбался из-за моего обещания сыграть.

Было бы здорово, если бы была магия, которая могла бы читать мысли людей. Если бы она была, мне не пришлось бы так сильно беспокоиться.

Он говорит мне:

“Адилун? Что происходит?”

Я взяла его за руку и сказала.

“Поговори со мной минутку.”

Он, кажется, растерялся, но все же послушно подошел ко мне. Где бы мы могли поговорить наедине? Веранда. Да, на веранде было бы хорошо.

На веранде никого не было. Может, потому, что для свиданий молодых дворян еще слишком рано. Вид из открытых окон был чудесен.

Несмотря на прекрасный пейзаж, мне казалось, что я застряла в канаве.

“Зачем ты это сделал?”

“Да?”

Он посмотрел на меня с недоумением. Но я повторила вопрос.

“Зачем ты сказал, что участвуешь в поединке с великими воинами? У тебя была на это причина?”

“Потому что я был зол.”

Он справился со смущением и спокойно ответил мне.

“Из-за чего ты злишься?”

“Потому что они оскорбили тебя.”

“Врешь.”

“… … .”

Когда я сказала, что он врет, его лицо перекосилось. Почему, почему ты делаешь такое лицо? Разве не я должна делать такое лицо, когда мне действительно плохо и мерзко?

В моей голове вспыхнул гнев.

“Не знаю, зачем ты это делаешь сейчас. Скорее всего, ты всегда был таким с самого нашего знакомства. Зачем ты так запутываешь меня? Ты злился, когда они оскорбляли меня? Тогда почему ты оскорблял меня? Тебе не было стыдно, когда ты так поступал?”

“… … .”

Он повесил голову и промолчал. Я все равно продолжала сердито кричать на него.

“Ответь мне! Если ты так меня ненавидишь, зачем ты так себя ведешь? На тебя давила семья?”

Перед ее глазами она была полна гнева. В этой ситуации, что я должен сделать, чтобы избавиться от этого гнева? Как моя искренность может до нее дойти?

Как она сказала, я не знаю.

Однако сейчас я вынужден сказать только одно.

"Я больше тебя не ненавижу. Я бросил всю мою ненависть и презрение к тебе. Он сказал, что не знает почему. Я тоже не знаю. Я просто хотел так поступить".

Раздался звук удушья.

"Ты лжешь... ... "

Мне только кажется, что жалкий дрожащий голос звучит слишком грустно?

"Я уже сказал раньше. Не прощай меня. Это все еще верно. Не прощай меня. Просто будь счастлива. Я никогда не стану оскорблять тебя в будущем. Я не скажу ничего бесстыдного, чтобы попытаться получить твое доверие".

В этот момент ее выражение лица исказилось от боли.

"Почему, почему ты пришел сейчас? Почему! Из-за тебя я потеряла гордость, и из-за тебя я потеряла любимую себя! Но теперь, если ты показываешь такое отношение, что ты собираешься со мной сделать... ... Я больше не могу считать себя человеком. Я просто чудовище. Но поскольку ты, сделавший меня такой, говоришь эти слова, это отвратительно, я ненавижу тебя... ... "

В ее словах чувствуется несчастье и унижение.

Вот что я сделал. Потому что я тот, кто сломал ее самооценку, которая была выше, чем у кого-либо другого.

"Мне жаль. Прости... ... "

Все, что я мог сделать, это принести эти жалкие извинения. Все, что ты скажешь, только ранит ее. Услышав мои извинения, она внезапно подняла голову и посмотрела на меня. Золотистые глаза, словно обнажая мои грехи в целости и сохранности, засияли ярче всего и осветили меня.

"Ты знаешь, кого я ненавижу больше всего?"

"Не знаю".

Она кивнула, как будто для меня естественно покачать головой.

"Так и должно быть. Поэтому позволь мне сказать тебе. Я больше всего ненавижу... ... даже в такой ситуации, мне хочется верить, что ты изменился".

На этот раз у меня перехватило дыхание. У нее все еще есть надежда на меня, который ее так оскорблял?

"Хотя я так сильно себя ненавижу, я не могу отпустить эту жалкую надежду... ... Я не смогу выдержать это, если у меня не будет даже надежды жить счастливо с спутником, который будет идти со мной".

В тот момент она озвучила некоторые слова, которые прятала в своем сердце.

Это была бы твоя последняя надежда. Я не мог позволить себе выбросить ее в гниющее несчастье.

"... ... Да".

"Поэтому... ... В последний раз, в последний раз. Я не буду легко доверять тебе в будущем, и я не собираюсь легко прощать тебя. Но если ты продолжишь уважать меня. Если будешь вести себя последовательно".

Именно так она смотрит на меня с проблеском надежды в своем несчастье.

"Я доверюсь тебе".

На меня обрушился ультиматум.

http://tl.rulate.ru/book/91201/3920859

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Смысл некоторых предложений ускользает от понимания, но перевод вполне хорош....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь