Готовый перевод Apocalypse Chaos - I am the villain / Хаос Апокалипсиса — Я Злодей: Глава 19

Глаза Велис наполнились удивлением, когда она смотрела на Хикару.

Дельмор и Рина также недоуменно уставились на него.

Внезапно Дельмор произнес голосом, полным презрения: "Что, ты планируешь использовать Велис, чтобы подобраться к Рине? Велис, не позволяй ему обманывать тебя - он не хороший человек, он хочет использовать тебя, чтобы приблизиться к Рине".

Услышав это, Рина нахмурилась и сердито сказала Хикару: "Хикару, я советую тебе остановиться, не зли меня".

Хикару почувствовал сильное головокружение.

Дело было не в том, что он боялся гнева Рины, а в том, что ему казалось, что главная героиня и главный герой выглядели не слишком умными.

Неужели все главные герои такие глупые? Неужели они думают, что мир должен вращаться вокруг них?

"А что, если я разозлюсь?"

"Разумеется, я не буду на тебя обращать внимания.

Я даже не позволю тебе ждать меня у школьных ворот", - самоуверенно заявила Рина. Когда Дельмор это услышал, он удовлетворенно рассмеялся.

"Как знаешь.

."

"Если ты признаешь свою ошибку, я прощу тебя.

. Что? Что ты только что сказал?" - Рина подумала, что ослышалась, и тут же посмотрела на Хикару, чтобы убедиться.

Хикару холодным голосом сказал: "Я сказал.

. как знаешь. Но ты также не имеешь права запрещать мне что-либо. Я могу ходить куда угодно и делать все, что захочу; я могу все, потому что у меня есть на это право, так на чем же ты основываешься, запрещая мне?"

"Из-за твоей красоты? Ха-ха-ха.

. Рина, очнись. Как ты думаешь, зачем все, включая этого малыша, окружают тебя?"

"Только потому, что ты немного красива.

Если ты потеряешь это, ты ничего не будешь стоить".

Услышав это, Рина стиснула зубы и с гневом посмотрела на него.

Она подумала, что ослышалась, но нет, Хикару действительно ее отчитывал.

Обычно, стоило Рине сказать хоть слово, как Хикару, как преданная собака, начинал виляет хвостом перед своей хозяйкой и делал все, чтобы ей угодить.

Но сейчас все было иначе.

Нынешний Хикару был не тем Хикару, что был раньше; он даже чувствовал, что, кроме ее красоты, у нее нет ничего, что могло бы ему понравиться.

"Хватит!" - внезапно громко воскликнула Велис, и все взгляды обратились к ней.

Велис вздохнула и сказала: "Хикару, Рина, вы оба мои друзья, я не хочу, чтобы между вами возникал конфликт".

"Кроме того, Рина, ты и Дельмор встречались всего несколько раз, так почему я чувствую, что ваши действия очень близки, как у пары?"

Услышав слова Велис, Рина теперь осознала, что, хотя она поддерживала Дельмора, их тела словно слились воедино, как у влюбленной пары.

Рина в панике быстро убрала руку, из-за чего Дельмор, который опирался на ее тело, сразу потерял опору и упал на землю.

"Ах!" Хотя Дельмор получил лишь легкие травмы, он попытался изобразить сильную боль, чтобы Рина его заметила, но, похоже, он ошибся.

Рина смущенно посмотрела на Дельмора, затем бросила взгляд на Хикару и заикаясь проговорила: "Я.

. я просто хотела немного ему помочь. Он ведь меня спас, так что.."

Рина не знала, что сказать, только что она, казалось, потеряла рассудок.

Когда она увидела, что Дельмор пострадал, спасая ее, она была ему очень благодарна и хотела помочь.

Рина была ошеломлена, осознав, что она действительно слишком близко общалась с Дельмором.

Велис нахмурилась и сказала: "Дельмор, у тебя только легкие травмы, перестань притворяться".

Услышав это, Дельмор в душе разразился гневом: "Ты, ублюдок! Если ты попадешься мне в руки, я изнасилую тебя до смерти!"

Дельмор глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, затем сказал: "Велис, как ты узнала, что у меня только легкие травмы? Я ведь еще не был в больнице и не проверял своего тела, но ты знаешь, что у меня легкие травмы.

"

"Неужели.

. те молодые люди, которые были здесь раньше, они были под твоим присмотром?"

Велис спокойно склонила голову и посмотрела на Дельмора: "Похоже, что твой интеллект действительно невысок.

Рина, тебе не следует приближаться к этому молодому человеку, ведь его глупость может передаться и тебе".

"Ты.

." - Дельмор встал в ярости и захотел ударить Велис по лицу.

Дельмор двигался очень быстро, к тому же Велис и Дельмор стояли очень близко, всего в 2 метрах друг от друга.

Велис отпрянула в испуге, но она была всего лишь девушкой, поэтому ее скорость не могла быть быстрее, чем у Дельмора.

Увидев, что Дельмор замахнулся, словно собираясь ее ударить, Велис крепко зажмурила глаза и почувствовала отчаяние в душе.

Но прошло 3 секунды, и ничего не произошло.

Велис медленно открыла глаза и увидела перед собой знакомую фигуру.

Да, это был Хикару.

Он крепко держал запястье Дельмора левой рукой, а его орлиные глаза пристально смотрели на него.

Велис и Рина были удивлены.

Рина не ожидала, что Дельмор ударит Велис, и это действие разрушило ее представление о нем.

Но Хикару хорошо знал, что это нормально для главного героя.

Когда у главного героя возникали проблемы, из-за которых его планы проваливались, он обвинял других.

Сначала Хикару не знал, кто были те молодые люди, которые звонили ему ранее, но теперь он мог идентифицировать Дельмора как того, кто призвал их сыграть героическую роль, чтобы спасти красавицу, а затем оклеветал Хикару.

Но когда его разоблачил Велис, он почувствовал стыд и думал, что вся вина идет от Велиса.

Если главный герой думает, что он потерпел неудачу из-за вас, то он найдет способ убить вас, нет, не только вас, но и всю вашу семью.

В романе личность Дельмора была такой.

В начале апокалипсиса Дельмор еще не использовал "энциклопедию апокалипсиса", поэтому он, как любой другой нормальный человек, должен был искать еду. Еды было мало, поэтому он яростно боролся за несколько пирожных с мужчиной средних лет, но, поскольку Дельмор был не так силен, как тот человек, он проиграл.

Конечно, человек не причинил ему вреда, забрав пирожные, он сразу же вернул их жене и дочери.

Однако Дельмор разозлился и тайно последовал за человеком.

Закон протагониста заключался в том, что любой, кто выступает против главного героя, должен умереть, и вся семья этого человека также должна умереть.

Поэтому Дельмор громко закричал и позволил зомби войти в убежище, тогда зомби убили всю семью этого человека средних лет.

Но когда Дельмор увидел красоту дочери этого мужчины средних лет, он вовремя появился и спас ее.

Дочь этого человека подумала, что ее отец был убит зомби, и что Дельмор был благодетелем, спасшим ее жизнь, поэтому она стала членом гарема Дельмора.

Хикару, прочитавший эти подробности, чувствовал себя немного.

. трудно понять. Главный герой обычно олицетворяет справедливость, так почему же авторы часто заставляют их быть более злыми, чем злодей?

Если бы это был злодей, который сделал это, то такое поведение было бы нормальным и ожидаемым, но если бы это был протагонист, который сделал это, то это было бы неловко.

Вот почему, как только Велис разоблачил план Дельмора, Хикару увидел гневный взгляд Дельмора на Велисе.

Хикару сразу же понял, что задумал Дельмор, конечно, он не даст Дельмору шанса сразиться с Велисом.

Велис на этот раз была другой, она не заметила Дельмора, но ее взгляд на Хикару был полон счастья и тепла. В душе она думала: "Хикару, ты все такой же, как и раньше, когда мне грозит опасность и мне нужна твоя помощь, ты появишься.."

Конечно, Хикару не знал мыслей Велис, сейчас ему было дело только до Дельмора.

Холодный голос Хикару прозвучал: "Дельмор, ты должен помнить, что я могу уместить тебя в чемодане с несколькими камнями. Я обещаю, что ты будешь спать там, пока твое тело не сгниет на дне реки, и никто об этом не узнает".

Дельмор вдруг затрясся, теперь он чувствовал себя крайне напуганным.

"Надеюсь, ты мне доверяешь, потому что.

. я Хикару".

Сказав это, Хикару оттолкнул Дельмора назад, и тот сел на землю.

Он был так напуган, что не мог встать.

"А, кстати.

. если ты посмеешь залаять передо мной, я помогу тебе записаться к стоматологу", - презрительно сказал Хикару.

[Динь! Вы успешно украли 1000 очков удачи у Дельмора.

Доверие Рины к нему подорвано.]

Хикару увидел сообщение системы и улыбнулся.

Сначала он думал, что пришел сюда только чтобы найти Велис, он не ожидал встретить еще одного главного героя, но неожиданно украл еще 1000 очков удачи у Дельмора.

Рина тут же подбежала к Велис, увидев, что глаза Велис были красными и влажными, как будто она вот-вот заплачет, Рина почувствовала еще больше вины.

"Извини, Велис, я не думала, что Дельмор так поступит", - сказала Рина извиняющимся тоном.

Велис: ".

."

На самом деле Велис не обращала внимания ни на Дельмора, ни на Рину, Велис была тронута тем, что Хикару спас ее и защитил ее.

Дельмор сидел на земле, дрожа, но не от страха, хотя он и немного боялся, его ярость перевесила страх.

В глубине души он про себя поклялся, что убьет Хикару и разрежет его на сто кусочков.

Дельмор попытался встать, он смотрел на Хикару ненавидящими глазами и хотел что-то сказать, но Рина тут же крикнула: "Дельмор, что, черт возьми, ты делаешь? Ты хочешь напасть на Велис?"

Когда Дельмор это услышал, он немного озадачился, он не понимал, почему, на мгновение ему показалось, что Велис - враг, которого ему необходимо немедленно уничтожить.

Дельмор поспешно объяснил: "Рина, все не так, как кажется, выслушай меня.

."

"Объяснить? Есть ли хоть какая-то причина, чтобы ударить девушку, да еще и мою лучшую подругу?" - с гневом закричала Рина.

Хикару также хотел ударить Дельмора в лицо, но сейчас его тело было слишком слабым.

Если бы действительно началась драка, он был бы в проигрышном положении.

Хикару также не мог достать пистолет и выстрелить в Дельмора, потому что, хотя он потерял 1000 очков удачи, у него все еще оставалось 41000 очков удачи.

Поэтому даже если бы он выстрелил Дельмору в голову, благодаря ауре главного героя, Дельмор, конечно, не умер бы.

В противном случае, в беде оказался бы он сам.

http://tl.rulate.ru/book/91161/3734077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь