Готовый перевод Apocalypse Chaos - I am the villain / Хаос Апокалипсиса — Я Злодей: Глава 18

Хикару насупился и сказал: "Почему я должен идти? Кроме того.

. у тебя нет права приказывать мне."

В этот момент все внимание было приковано к Хикару и Дельмору.

Рина, которая несла Дельмора, тоже посмотрела на Хикару с раздраженными глазами.

Дельмор фыркнул и сказал: "Ха! Неужели ты думаешь, я не знаю, что молодые люди, которые были здесь раньше, были вызваны тобой, чтобы досаждать Рине, верно?"

"Хм?!" Хикару нашел это забавным, разве это логика главного героя? Он просто полагался на свою глупую интуицию, чтобы винить других?

"Где доказательства, что эти молодые люди были вызваны мной? Ты полагаешься на свои глупые мысли?" - сказал Хикару спокойным голосом, не испытывая ни капли страха перед Дельмором.

Дельмор в гневе закричал: "Ха! Обычно эти молодые люди только осмеливаются дарить Рине цветы, и если Рина их не принимает, они уходят, но сегодня они осмелились досаждать Рине, значит, есть кто-то, кто за ними стоит и приказывает им так поступать.

"

"И что с того? Какое это имеет ко мне отношение?" - Хикару посмотрел прямо на Дельмора.

Хотя Дельмор был ранен, его аура все еще была сильной, он попытался выпрямить спину: "Хикару, ты знаешь в глубине души, имеет ли это отношение к тебе.

Ты, наверное, использовал этих молодых людей, чтобы сыграть роль героя, спасающего красавицу."

Услышав это, стоявшие вокруг сразу же поверили словам Дельмора и начали перемывать косточки.

"Я не думал, что Хикару такой человек.

"

"Ах, ну да, он всегда был таким.

Преследующий Рину, как кровожадный пиявка."

"Верно, конечно же, молодые люди, бывшие здесь, тоже были той сценой, которую он устроил, чтобы стать героем, спасающим красавицу.

"

"Несмотря на то, что он сын самого богатого человека в городе, он ведет себя так постыдно.

"

Все критиковали Хикару, но самому Хикару было все равно.

Для Хикару этот мир был всего лишь миром романа, поэтому ему было безразлично, что о нем думают другие.

Сколько бы они ни говорили, когда начнется апокалипсис, они все превратятся в зомби.

Кроме того, Хикару знал, что люди сразу же поверили Дельмору, потому что у того была аура главного героя и способность снижать интеллект окружающих, заставляя их безоговорочно ему доверять.

Хикару не разозлился, он презрительно усмехнулся и сказал: "Я не знаю, кто ты такой, но если у тебя нет доказательств и ты делаешь выводы против меня, я могу подождать тебя в суде.

"

Сказав это, Хикару окинул взглядом окружающих, его холодный голос эхом разнесся: "Не только он, но и все вы.

Помните, кто я такой, я могу разрушить вашу жизнь, как растоптать таракана."

"Если вы не верите, можете попробовать.

"

Услышавшие слова Хикару люди испугались.

Они, естественно, знали, что Хикару - сын Ходая, самого богатого человека в этом городе, поэтому у него огромная власть.

Они были просто прохожими, не имеющими отношения ни к Хикару, ни к Дельмору.

Конечно, они не хотели быть втянутыми в это, поэтому сразу же разошлись.

Хикару было все равно, каким человеком он является, но он не позволит ни одной собаке лаять перед ним.

Дельмор закричал: "Хикару, какой толк в том, что ты полагаешься на свою семью, чтобы запугивать других?!"

Хикару пожал плечами: "Это лучше, чем быть бедным парнем, как ты.

Что, как тебе ощущать себя героем, спасающим красавицу, и быть при этом под заботой красавицы?"

"Заткнись! Хикару, я не такой трус, как ты.

Я спас Рину, потому что она моя подруга, я не могу стоять в стороне и смотреть, как моих друзей обижают."

Услышав это, Хикару захлопал в ладоши.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

"Как трогательно.

. так что же ты используешь, чтобы очернить меня? Ты полагаешься на свою интуицию? Или на свою логику? Или ты настолько меня ненавидишь, что готов оклеветать меня, чтобы люди говорили обо мне плохо?"

Услышав слова Хикару, Дельмор не знал, как опровергнуть.

Да, у Дельмора не было доказательств, потому что он полагался на свою интуицию.

В этот момент Рина встала на защиту Дельмора: "Хикару, я знаю, какой ты человек.

Если бы ты этого не сделал, почему бы те молодые люди осмелились трогать меня сегодня?"

Хикару улыбнулся и сказал: "Рина, я признаю, что ты красивая, но только потому, что ты красивая, не значит, что ты можешь говорить все, что захочешь, без ответственности.

"

"Ты что, всегда лежишь под моей кроватью, чтобы знать, какой я человек?"

"Ты.

." Услышав отпор Хикару, Рина была удивлена. В обычные дни он был как собака, стоило Рине улыбнуться, как он начинал виляет хвостом и делал все, что ей нравится.

Почему сегодня он такой другой? Рина была немного сбита с толку, но тут же подумала, что Хикару просто ведет себя холодно, чтобы она обратила на него больше внимания.

Да, наверняка это так.

В любом случае, Хикару преследовал Рину более года, поэтому она хорошо знает его характер.

Пока Рина пыталась успокоить себя, к ним подошел Велис и встал между Хикару, будто защищая его.

Когда Дельмор увидел Велиса, в его глазах вспыхнула жадность, и он подумал про себя: "Велис тоже красив.

Велис и Рина лучшие друзья, если бы я мог жениться на них обоих..".

Однако Велис с раздраженным видом посмотрел на Дельмора и сказал: "Дельмор, я не знаю, что ты используешь, чтобы ложно обвинить Хикару, у меня также есть подозрение, что ты стоишь за этими молодыми людьми.

"

Дельмор нахмурился и сказал: "Велис, не клевещи на меня, я бы не сделал такую трусливую вещь.

"

"Тогда почему ты можешь клеветать на Хикару, а я не могу клеветать на тебя?"

Слушая слова Велиса, у Дельмора в горле будто застрял нож, он не мог опровергнуть или сказать что-либо еще.

В этот момент Рина поспешно защищала Дельмора: "Велис, что ты такое говоришь? Дельмор был тем, кто нас защищал, он был ранен теми молодыми людьми, разве ты не видишь?"

Велис покачал головой и сказал: "Конечно, я вижу.

"

"Тогда почему.

." Рина хотела что-то сказать, но ее перебил голос Велиса.

"Вот поэтому я и подозреваю, что он стоит за всем этим.

Молодые люди, напавшие на него, были больше десяти человек, так как же десять человек смогли победить Дельмора, но он получил лишь легкие ранения?"

Рина тоже была удивлена, услышав это, она повернула голову, чтобы посмотреть на Дельмора, ее глаза полны вопросов.

Действительно, на теле Дельмора не было серьезных ранений, и его одежда была всего лишь немного грязной.

Дельмор сейчас немного испугался.

Как сказал Велис, молодые люди были вызваны Дельмором, чтобы сыграть с ним пьесу. Это было сделано для того, чтобы он мог стать героем, спасающим Рину.

Между тем, Рина и Велис были близкими друзьями, и если он может "съесть" Рину, то он также может "съесть" и Велиса.

Дельмор также предвидел, что Хикару придет сюда, чтобы дождаться Рины.

В любом случае, каждый день Хикару ждал Рину у школьных ворот, поэтому он может возложить эту проблему на Хикару, а сам стать героем, спасающим настоящую красавицу.

Рина также сомневалась в этот момент, Дельмор поспешно сказал: "Возможно, Хикару боится, что если те молодые люди ударят меня слишком сильно, полиция начнет расследование.

Рина, ты должна мне доверять."

Услышав это, Рина кивнула, но в ее сердце все еще оставались некоторые сомнения в отношении Дельмора.

Дельмор теперь понял, что Рина немного подозревает его, он посмотрел на Велиса с гневом в глазах: "Велис, я не знаю, почему ты думаешь, что это я контролирую тех молодых людей, но ты - друг Рины.

, когда Рину провоцировал тот молодой человек, где была ты?"

Велису не нужно было отвечать, но вместо него ответила Рина: "Хорошо, Дельмор, физическая сила Велис очень слаба, если бы она сейчас бросилась на помощь, она сама могла бы оказаться в опасности".

Дельмор мог только вздохнуть, услышав это, он взглянул на Хикару и Велис и сказал: "Велис, ты защищаешь Хикару? Ты знаешь, какой он человек?"

Рина вдруг, как будто попавшись под влияние протагониста, тут же сказала: "Да, Велис, я знаю, что ты и Хикару знакомы с детства, я думаю, ты понимаешь, что он не хороший человек".

Велис, услышав это, нахмурилась и сказала: "Рина, ты моя лучшая подруга, я хочу дать тебе несколько советов.

Настоящий Хикару преследует тебя, как пиявка, но разве он когда-нибудь принуждал тебя делать то, что тебе не нравится?"

"Конечно, он делает, он каждый день дарит мне цветы и мешает мне", - сразу же сказала Рина.

Дельмор был рад это слышать, он чувствовал, что пока Рина все еще защищает его, это значит, что она все еще доверяет ему.

Велис, услышав это, покачала головой: "Рина, Хикару дарит тебе цветы, но ты имеешь право отказаться, он также не заставлял тебя принимать его цветы".

"Чепуха, бред", - внезапно крикнул Дельмор: "Велис, я не понимаю, почему ты продолжаешь защищать Хикару.

Все знают, что он трус и что он может пойти на все, чтобы добиться Рины".

"Ты - лучшая подруга Рины, ты не защищаешь ее, а защищаешь Хикару, разве тебе не стыдно?"

Велис просто рассмеялась и сказала: "Дельмор, это мое право делать то, что я хочу, не используй значение слова "лучшая подруга", чтобы заставить меня делать то, что ты хочешь".

"Ты.

."

"Достаточно!" - крикнула Рина: "Мне все равно, кто за этим стоит сегодня или нет.

Я не хочу его сейчас видеть".

Рина вдруг прямо посмотрела на Хикару и сказала: "Хикару, я больше не хочу тебя видеть, надеюсь, ты больше не будешь меня беспокоить".

Дельмор был безумно рад это слышать, он наконец добился успеха.

Хотя сегодня Велис сильно его расстроила.

Хикару презрительно усмехнулся: "Ха-ха-ха.

. Рина, ты слишком гордишься собой. Я признаю, что ты красивая девушка, но это не значит, что весь мир должен вращаться вокруг тебя".

"Я пришел найти Велис, а не тебя".

"Что?!".

http://tl.rulate.ru/book/91161/3734042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь