Готовый перевод I Will Live As An Actor / Я буду жить как актер: эпизод 005

Я БУДУ ЖИТЬ КАК АКТЕР.

ЭПИЗОД 5.

 

Дерзкий.

Это первое, что пришло ему в голову после окончания разговора.

Актеры нередко повышали свою цену. Многие агентства завышали гонорары за выступления, а некоторые даже утверждали, что им следует платить больше, чем их коллегам. Это было особенно верно для многообещающих звезд, которые только начинали делать себе имя. Есть поговорка, что, когда сельдь прыгает, скумбрия тоже прыгает.

Однако.

«Я впервые вижу такое у новичка.»

Более того, это был ребенок-актер. В дорамах и кино дети-актеры обычно получают меньшую зарплату, чем взрослые. Даже если они играли молодого главного героя, то часто получали гонорары, аналогичные или немного превышающие гонорары за второстепенные роли. Обычно так и было при небольшом количестве появлений, акцент делался на повышение их узнаваемости, а не на размер оплаты.

Щёки Ю Мён Хана дрогнули. Он не был расстроен, просто это казалось странным. Насколько он был уверен в своей актерской игре, что мог быть таким смелым?

Любопытно, что во время разговора в интонации и акценте Чан Ён Гука не было и следа диалекта. Это определенно был стандартный корейский человека, который долгое время жил в Сеуле.

Это было удивительно, учитывая, что его диалект был лучше, чем у торговцев с рынка Намхан.

«Продюсер Ю, почему вы ушли прямо в середине? Люди ждут вашего тоста. Давайте поспешим обратно.»

Чхве Ын Сук вышла к входу в ресторан морепродуктов, где ощущался соленый морской бриз. Съемки еще не начались, поэтому для координации на месте присутствовало лишь несколько сотрудников, включая помощников режиссера.

Тем не менее, с более чем десятью людьми это была довольно шумная компания. К нам присоединились несколько ассистентов сценаристов, и это выглядело как собрание для укрепления товарищеского духа. Ведь режиссура и написание сценария были неразделимы. Одни только хлопки не произведут много звука.

«Мне только что позвонил студент Чан Ён Гук.»

Чхве Ын Сук мгновенно ощутила, как алкоголь испаряется из ее тела.

«О, правда? Что он сказал? Он заинтересован?»

«Он был дерзок, прямо спросил, сколько я могу заплатить, даже не моргнув. Меня прошиб холодный пот.»

«Ха, он, должно быть, продавал рыбу на рынке день или два. Вы можете сказать это только по его росту, он даже не идет в сравнение с сеульскими снобами. Он крутой парень, который выживает среди торговцев Пусана. Предполагать, что он обычный, было бы ошибкой. Но будет ли он хорош в актерском мастерстве?»

«Вы тоже это видели, сценаристка Чхве, у него особая аура.»

Чхве Ын Сук коротко кивнула. Однако существует четкое различие между привлечением клиентов на рынке и актерской игрой. Вот почему бесчисленное количество детей-актеров посещают академии актерского мастерства. Они учатся управлять своим взглядом и голосом еще до того, как начнут изучать математику. Есть поговорка, что разница между начинающим и опытным актером огромна, как небо и земля, если только он не прирожденный гений.

«Я сказал ему, что сначала мы попросим его прочитать сценарий.»

«Чтение для ребенка-актера?»

Дети-актеры обычно не посещают чтения сценария. Точнее, они не могут. Количество экранного времени, которое они получают в дораме ограничено, и на чтении сценария они могут своей неуклюжей игрой нарушить концентрацию взрослых актеров.

«Самое забавное, когда я упомянул о чтении, он сразу же предложил встретиться завтра, будто ожидал этого.»

«Хм.»

«Вы же видите, как он задрал нос, верно? Когда я спросил, уверен ли он в себе, угадайте, что он сказал?»

Смех суетливой толпы в ресторане морепродуктов гармонично сочетался с плеском морской воды за мостом Ёндо. Когда Ю Мён Хан поднял рюмку соджу для тоста, Чхве Ын Сук привлекла внимание, постукивая ложкой по столу.

«В последнее время я слышу много болтовни. Люди говорят, что дорама, которой заведует человек с опытом менее года, может провалиться. Есть также тревожный факт, что другая вещательная станция производит высококачественную дораму с ведущими звездами в то же время, что и наша. Честно говоря, каждый день был смесью волнения и беспокойства. Но сегодня ‘друг’ сказал мне кое-что.»

Чайки на мосту Ёндо, разные люди и съемочная группа внизу сосредоточили свое внимание. Ю Мён Хан почувствовал на себе их взгляды и подумал о маленьком мальчике.

«Вы не узнаете, длинная вещь или короткая, пока не посмотрите!»

В этот момент многочисленные стаканы соджу весело столкнулись друг с другом, словно колыхающаяся морская вода.

 

* * *

 

Раньше я думал, что актерство — это талант.

Однако потребовалось немало времени, прежде чем бессмысленное слово ‘талант’ рассыпалось.

Начиная с работы массовкой в театральном мире и заканчивая второстепенными ролями, я восхищался главными актерами, выступающими на сцене. Я думал, что их талант подобен яркому солнцу по сравнению с моими способностями, походившими на светлячка.

Но, увидев их неустанные усилия и жгучую страсть к актерскому мастерству днем ​​и ночью, я понял, что талант создается тяжелой работой.

Театр, кино и дорамы пошли разными путями в актерском мастерстве.

В то время как в театре центральное место занимало актерское мастерство, где зрители были ближе всего, фильмы были сосредоточены на режиссуре, а дорамы демонстрировали способности сценариста.

Постановка голоса, дыхание, движения, мимика и жесты должны быть различными в каждом случае, об этом я узнал методом проб и ошибок в своей прошлой жизни.

И все же только после смерти я мог спросить себя, действительно ли я приложил все усилия.

 

* * *

 

«Это место?»

«Принц-отель» - название подразумевает роскошь, но если посмотреть на его внешний вид и интерьер, то он был лишь немного лучше, чем мотель. Однако, можно сказать, что это было лучшее место для ночлега в Ёндо, окраине Пусана.

«Чан Ён Гук, вот ты где! Сюда!»

Продюсер Ю Мён Хан, который в прошлой жизни был главой отдела дорам KBC. Говорят, что должность может сделать человека. В прошлой жизни устрашающий мужчина теперь выглядел как добродушный молодой человек лет тридцати.

«Принести тебе апельсинового сока?»

«Нет, спасибо.»

Сладость скорее может вызвать сухость во рту, заставляя язык сжиматься для контроля метаболизма. Пока я ждал в комнате, вскоре вошла сценаристка Чхве Ын Сук, вручившая мне копию сценария.

«Я пришла посмотреть, как Чан Ён Гук сегодня читает сценарий. Если тебе некомфортно, то я могу уйти.»

«Нет, как сценаристу, вам обязательно стоит посмотреть.»

«Я ценю твою уверенность.»

«Сценаристка Чхве, давайте ослабим давление. Ён Гук, помнишь, что сказал мне вчера? Мы не узнаем, длинное что-то или короткое, пока не посмотрим. Давайте начнем как прочитаешь сценарий, хорошо?»

«Я запомню это. Пожалуйста, дайте мне тридцать минут.»

«Эм-м-м?»

В своей прошлой жизни я сыграл бесчисленное количество ролей. Если бы я собрал все сценарии, которые прочитал, то их было бы достаточно, чтобы заполнить стены библиотеки. Благодаря этому значительно улучшились мои навыки запоминания и адаптации к различным ситуациям.

Положение ведущего и второстепенного актера сильно отличается. Если актер главной роли ошибается, он может просто посмеяться и продолжать, но мне, как второстепенному актеру, ничего не оставалось, как быть осторожным и избегать ошибок. Ведь даже один плохой дубль мог сделать из меня преступника, важно быть особенно осторожным с каждой строкой, потому что даже короткие строки будут безжалостно отредактированы, если проявить небрежность.

Ю Мён Хан и Чхве Ын Сок молча ждали мальчика перед собой, их глаза были полны любопытства, перемешанного с беспокойством.

Сможет ли он это сделать? У ребенка-актера гораздо более короткие реплики, чем у взрослых, и их количество также невелико. Однако новичку в актерском мастерстве будет сложно понять весь сценарий с первого взгляда.

Тем не менее, не прошло и тридцати минут, как Ён Гук оторвался от сценария.

«Мне нужен кто-то, кто прочитает строки вместе со мной.»

«Уже? О, я сделаю это.»

«Сценаристка Чхве, где вы продали свою совесть? Разве мы не должны слышать голос тетушки, а не сестры?

«Да ладно, какое это имеет значение? Давно я не читала сценарий и немного нервничаю. С чего начнем?»

«Вы можете начать с любой части, которая вам больше нравится.»

Глаза Чхве Ын Сук расширились. Он уже все запомнил? Действительно? Менее чем за тридцать минут? Слишком мало времени, чтобы все уловить, от сценических ремарок до диалогов и ситуаций. И не одну сцену, а каждую сцену с участием ребенка-актера. В этот момент Чхве Ын Сук потеряла дар речи. Была ли это уверенность или простое упрямство? Это раззадорило ее любопытство.

«О, Ха Джин, ты заставляешь мои внутренности гореть.»

Чхве Ын Сук начала читать строки. Конечно, она читала по сценарию. Хотя она не обучалась актерскому мастерству, как писательница, она изо всех сил старалась понять свою собственную работу, даже изменив свою обычную интонацию. Это было замечательное отношение. Взгляд Ю Мён Хана обратился к мальчику перед ними. Однако выражение лица мальчика было необычным.

 

‘Дорама.’

Диалог в дораме – это крайнее убеждение, которое разворачивается в ограниченном пространстве и ситуациях.

Роль актера заключалась не в том, чтобы стать главным героем сценария, а в том, чтобы донести до зрителей за экраном телевизора, что главный герой и есть актер. Актерская игра сделала это возможным.

Вскоре раздался спокойный, но ужасающий, словно огромные волны, голос.

«Я говорю, что Мин Сок первый назвал меня ублюдком без отца. Как будто того, что меня избили, как собаку, было недостаточно, я должен был еще и извиниться. И мама, почему ты… Почему склоняешь голову перед его матерью? В чем я виноват?»

Мастер немого кино Бастер Китон однажды сказал, что в мире существует бесчисленное множество выражений лица. Однако актер должен найти горе и радость в пустом выражении и донести получившиеся концентрированные эмоции до зрителей за экраном. Лицо мальчика менялось, как будто обрезали кадры, постепенно переходя от гнева к печали и, наконец, к плачу.

«Зачем ты пришла в школу?! Сколько раз я говорил тебе выбросить эти изношенные туфли! Вот почему я не хочу возвращаться домой в это место! Ты понимаешь? Почему я должен так жить, бедный и жалкий, как эти старые туфли?»

«Ха Джин, это не так, дорогой.»

«Что не так? Я просил тебя встать на колени? Ты сделала это без моей просьбы!!»

«Потому что я твоя мама. Прости, Ха Джин. Я ничего не могу с собой поделать.»

«Ааааа!»

Его реплики вырывались будто крик, четкий, наполненный гневом, депрессией и чувством несправедливости. А потом, словно нажав на курок, эмоции взорвались.

«Пожалуйста, просто выбрось эти туфли в море. Пусть они утонут как отец!»

Рыбак, унесенный морем, и мать, крепко держащаяся за подарок, что он оставил.

Сцена закончилась, но никто не осмелился заговорить первым. Правильнее сказать, что все были поражены игрой мальчика. Несмотря на то, что камеры не было, простое чтение строк вызывало у Ю Мён Хана и Чхве Ын Сук мурашки по коже.

Когда игра закончилась, выражение лица мальчика вернулось к своему первоначальному состоянию, к обычному мальчишке, а не к тому, что так яростно извергал свои реплики.

«Как ты так смог так сыграть?»

Это было любопытство Чхве Ын Сук. Как сценарист, она была поражена тем, как мальчик воспроизвел образ Ким Ха Джина, который она представляла при написании сценария.

Но простой ответ, долетевший до ушей, заставил ее сердце биться чаще.

«Потому что так было сказано в сценарии.»

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91141/2941596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь