Готовый перевод Beware of the Strongest Man Who is Crazy About Me / Остерегайтесь самого сильного мужчины, который без ума от меня: Глава 1.1

У графа Браванта было две дочери.

Первая дочь - Грейс. Она была известна своим спокойным поведением и мудростью, и занимала почетное положение первой леди в обществе.

С другой стороны, Шарлотта, вторая дочь, обладала как ослепительной красотой, так и исключительными навыками владения мечом. Однако ее свободолюбивый характер и нелюбовь к формальностям снискали ей титул эксцентричной леди в высшем обществе.

Тем не менее, для графа Браванта, потерявшего жену в раннем возрасте, две его дочери были самым большим источником гордости и радости. Люди не сомневались, что будущее двух юных леди будет наполнено счастьем, благодаря сиянию семьи Бравант.

К сожалению, их жизнь приняла неожиданный оборот, когда граф внезапно скончался. На момент смерти отца Грейс было 18 лет, а Шарлотте всего 13.

- Не плачь, Шаша. Я определенно буду защищать тебя, несмотря ни на что.

- Но, сестренка...

- Все в порядке, все будет хорошо. Просто доверься своей старшей сестре, ладно?

В день похорон графа Грейс крепко прижимала к себе младшую сестру, подавляя собственные слезы, когда давала торжественное обещание. В утешающих объятиях старшей сестры Шарлотта безудержно рыдала, клянясь всеми силами защищать семью, оставленную отцом, в лице своей любимой сестры.

Она знала, с какими бесчисленными трудностями столкнется ее сестра после смерти их отца. Причина, по которой Шарлотта знала о ее будущем, была проста: она фактически проживала свою вторую жизнь в мире романа «Роза Браванта».

Роман «Роза Браванта» был сосредоточен вокруг главной героини Грейс. В нем была изображена ее короткая и бурная жизнь. Как и все героини, Грейс влюбляется в главного героя в роковом и судьбоносном романе. Однако их происхождение было совершенно разным. Грейс происходила из престижной дворянской семьи, в то время как главный герой был рыцарем из скромного рода. Внешнему миру их отношения казались несовместимыми, но по мере развития их связь становилась все глубже. В конце концов, они решились на совместное будущее.

Но любовь всегда сопряжена с испытаниями. Чтобы защитить политическое положение своей уязвимой семьи, главная героиня соглашается на стратегический брак с пожилым дворянином, жертвуя своей любовью к главному герою. Уважая ее выбор - поставить семью превыше своей любви, главный герой охотно отправляется на опасную миссию, в конечном итоге, встречает свою кончину в одиночестве.

Узнав об этом, главная героиня сводит счеты с жизнью, и роман завершается безнадежным и трагическим финалом.

Этот мрачный конец был будущим, которое ожидало Грейс. Однако, даже если бы Шарлотта знала о неминуемом исходе для своей сестры, она, как молодая девушка, ничего не могла бы сделать. У нее не было возможности узнать о событиях, которые произошли до начала оригинальной истории.

- Я могу тебе чем-нибудь помочь, сестра?

- Разве я тебе не говорила? Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, Шарлотта.

- Но через несколько месяцев у меня будет церемония совершеннолетия.

- Да, через несколько месяцев. Значит, для этого еще не время.

Время текло неумолимо, его невозможно было остановить. Шарлотта с тяжелым сердцем смотрела на свою сестру, которая часто оставалась в своем кабинете до поздней ночи. Грейс, будучи всегда зрелой и мудрой, после смерти отца стала замкнутой. Однако важно было то, что она глубоко любила Шарлотту. Она лелеяла свою младшую сестру, единственную семью, которая у нее осталась в этом мире, и относилась к ней как к драгоценному камню.

Шарлотта не могла не любить такую сестру. Она жаждала воплотить в жизнь ту любовь, что осталась нереализованной в оригинальной истории, сейчас даже больше, чем когда-либо.

***

- До меня дошел слух, что лорд Герман сделал предложение леди Грейс. Шаша, ты в порядке?

- Это не может быть правдой.

- Хм?

- Слух уже распространился так далеко?!

Шарлотта, известная своими исключительными навыками фехтования и в настоящее время проходящая обучение в уважаемой семье Альбрехтов, была ошеломлена.

- Йохан, где ты это услышал? Это ведь не с собрания, не так ли?

«Ни за что»   

Из-за давней связи между семействами Бравант и Альбрехт, маркиз и маркиза Альбрехт относились к Шарлотте, после кончины ее отца, как к собственной дочери. Они высоко ценили ее, вплоть до того, что маркиз сам лично обучал ее фехтованию.

- Это еще не стало известно в высшем обществе.

- Тогда где...?

- Я слышал это от отца. Ты ведь знаешь, насколько хорошо информирован Альбрехт, верно? Это не просто какая-то новость, речь идет о Браванте, так что отец, похоже, тоже обеспокоен.

Йохан говорил честно, но выражение лица Шаши не улучшилось даже после того, как она выслушала объяснение. Возможно, почувствовав тревогу в сердце своей подруги, Йохан спросил:

- Тебя беспокоит замужество леди Грейс?

- Посмотри на мое лицо, ты думаешь, я довольна?

- Нет.

- Тогда зачем спрашивать?

- Я подумал, что это может быть необходимо, учитывая атмосферу.

- Хорошо, большое спасибо.

В оригинальном романе «Роза Браванта» Йохан представлялся в роли близкого друга Шарлотты. На данный момент он может показаться обычным персонажем второго плана, однако проблема заключалась в том, что именно Йохан сыграл роль информатора Грейс о смерти главного героя. 

http://tl.rulate.ru/book/91095/3045824

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь