Готовый перевод I Became a 6★ Gacha Character / Я стал 6★ персонажем гача-игры: Глава 6.

Существенная разница.

Даже Ханна заметила это различие и, несмотря на холодное поведение администратора, с восхищением разглядывала магические инструменты за стойкой.

— Пожалуйста, поднимитесь на второй этаж по лестнице вон там, — администратор обратился к Хан Се-а и лёгким жестом указал на лестницу за стойкой.

Хан Се-а, чувствуя, что её либо прогоняют, либо её влечёт желание стать магом, кивнула и поспешила к лестнице.

— Извините, Роланд?

— Да?

— Кхм, насчёт платы за тест...

Хан Се-а, которая шла первой по лестнице, замедлила шаг и обратилась ко мне.

Хотя сумма была пустяковой для такого высокоуровневого искателя приключений, как я, для начинающего искателя приключений это было целое состояние.

Даже если бы она мало что знала об игре, большая золотая монета всё равно казалась бы дорогой.

— Не беспокойся о возврате денег.

— Правда? А это не будет проблемой?..

Её лицо омрачилось: она начала игру всего тридцать минут назад и уже почувствовала бремя долга.

Я слегка улыбнулся в сторону снимающего её дрона и ответил.

— Здесь нет никаких потерь. Если у Ханны есть задатки мага, то эти расходы — это инвестиции в талант. Если нет, она может стать старшим искателем приключений, как я, и помогать новичкам позже.

— Спасибо.

Когда я принял её благодарность и поднялся по лестнице, меня встретил аккуратный коридор с элегантными деревянными дверями.

Одна дверь была открыта, и было легко понять, куда идти.

Когда я вошёл в открытую дверь, я обнаружил очень простую комнату.

Посреди совершенно пустой комнаты стоял только один стол и два стула.

За столом сидел маг в очках, перед ним стоял серебряный поднос.

— Пожалуйста, проходите. Я подожду снаружи.

— Хорошо!

Так как перед столом был только один стул, я отошёл в сторону у входа, пропуская Хан Се-а в комнату.

Она крепко сжала кулаки, видимо, нервничая, сможет ли она стать магом или нет, прежде чем исчезнуть в комнате.

Полупрозрачный дрон запечатлел её решительную позу со сжатыми кулаками, демонстрируя её профессиональные навыки стримера, даже если её игровой опыт ещё предстояло оценить.

Заботливый старший, ободряющий страстного новичка — разве зрителям не покажется это утешительным зрелищем, независимо от их предпочтений?

Только тот, кто ненавидит всё на свете, будет нападать на добрых и трудолюбивых людей.

«Было бы здорово, если бы она смогла стать магом».

Рыцарь в тяжёлых доспехах на передовой, маг в тылу.

Учитывая баланс, в отряд следует добавить лучника для разведки и жреца для исцеления.

Также можно увеличить количество магов, чтобы повысить огневую мощь.

Или же я могу положиться на свой опыт и оказывать поддержку только в опасных ситуациях.

Возможны бесчисленные комбинации, если предположить, что я присоединюсь к отряду.

— Ого, кья-я-я!

Пока я планировал в голове различные комбинации, я вдруг услышал громкий крик позади себя.

Я знал, что внутри магической башни ничего не может произойти, но не мог не вздрогнуть.

Как я мог не встревожиться, когда ключ к побегу из этого потустороннего мира после десяти лет издаёт такой крик?

Конечно, ничего опасного на самом деле не произошло.

Передо мной маг с холодным, бесстрастным взглядом смотрел на Хан Се-а, которая подняла руки в знак триумфа, прежде чем заметить меня и смутиться.

— ...Что происходит?

— Поздравляю, Мисс Ханна. Оказывается, у вас исключительный потенциал мага.

— Ах, понятно. Спасибо.

— Да, на этом экзамен завершён. Если вы когда-нибудь захотите встать на путь мага, а не быть искателем приключений, пожалуйста, посетите магическую башню в любое время.

— Кхм, извините?..

Хан Се-а наконец поняла ситуацию и извинилась перед магом, который, несмотря на её крик, сохранял деловой вид.

— Всё в порядке. Я имел дело со многими истериками людей, которые не могли смириться с тем, что у них нет способностей стать магами. Ваш крик радости на самом деле довольно милый.

Она, казалось, поняла, что стала обузой, как недовольная покупательница в продуктовом магазине, её щёки покраснели.

Судя по тому, как её глаза бегали по сторонам, а губы подёргивались, похоже, она получала нагоняй от своих зрителей.

Известный своим сварливым характером башенный маг лишь бросил на неё один взгляд, и на этом, похоже, всё закончилось.

Возможно, всё это благодаря внешности Хан Се-а.

Оставив позади разочарованного мага, покрасневшая Хан Се-а поспешила вниз по лестнице и даже выбежала из филиала башни.

— У тех, у кого есть потенциал стать магом, есть два пути.

— ...Два?

Догнав её и сравнявшись с ней, я начал любезно объяснять ей, всё ещё краснеющей, следя за тем, чтобы мы оба попали в объектив камеры дрона.

— Первый — это войти в башню, как упомянул маг. В этом случае вы пройдёте более детальное обследование, чтобы точно определить свой потенциал, и присоединитесь к магу, который подходит вашим способностям, в качестве его ученика. Это похоже на отношения оруженосца и рыцаря или ученика и кузнеца.

— Тогда второй, должно быть, стать искателем приключений?

— Верно. Другой путь — это стать искателем приключений. Вы будете оттачивать свои навыки в Небесной Башне, а не в лаборатории, и покупать магические знания, которые вам неизвестны, на деньги, заработанные в приключениях.

Позиция башни такова: хорошо, если вы присоединитесь к ним, а если нет, то они всё равно получат ценного клиента.

Люди с исключительным магическим потенциалом неизбежно становятся VIP-клиентами благодаря своему быстрому росту, даже если они не присоединяются к Башне.

С другой стороны, те, у кого потенциал меньше, либо станут простыми офисным планктоном в Магической Башне, либо искателями приключений с низкой покупательной способностью.

Причина, по которой башня так легко отпускает людей с потенциалом, — это жажда наживы.

Похоже, что подход башни больше направлен на получение максимальной прибыли, чем на стремление к знаниям.

— Итак, Ханна, что ты будешь делать?

— Я? ...Ох, конечно, я буду искателем приключений. Именно поэтому я приехала в этот город!

Она обмахнула свои раскрасневшие щёки и посмотрела на меня с лёгкой улыбкой.

Это было бессмысленное задание, если я знал, что она стример.

Улыбнувшись моему очевидному заданию, она снова заговорила.

— Как насчёт того, чтобы ты перестал говорить так официально? ...Ведь ты мой старший!

Она протянула мне руку.

— Хорошо, я понял.

Это было приглашение пожать руку?

Когда наши руки сжались, передо мной появилось окно сообщения.

http://tl.rulate.ru/book/90995/5154195

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь