Готовый перевод Harry Potter and The Sphinx Club / Гарри Поттер и Клуб Сфинкса: Глава 20. Часть 4 + Глава 21. Часть 1

«Мне жаль, Гермиона, прости. И ты прости, Падма. И спасибо, Луна. Я был просто так напуган. Все смотрели на меня, как будто я был монстром, который превращал людей в камень». Сказал Гарри, когда что-то щелкнуло. «Подождите минутку… Я слышал что-то в ту ночь, когда мы нашли мисс Норрис, и только Луна не могла разобрать, что там говорили… Я могу разговаривать со змеями, а Луна не совсем понимает, что они говорят..."

«Значит, чудовище, которое пугает людей, — это какая-то змея!» Падма закончила выглядеть шокированной. «Конечно! Это монстр, созданный Салазаром Слизерином из его Комнаты, КОНЕЧНО, это змея, что еще это может быть?»

«Это немного сужает наши поиски. Я не думаю, что змей, способных превращать людей в камень, найдется много. Возможно, мы узнаем, что это такое, к концу года!» Сказала Гермиона, приходя в себя после откровения. «Нам нужно немедленно отправиться в библиотеку!»

«Нет. Сначала поедим. Гарри не ел уже два дня, а ты вчера вообще не ела» - сказала Луна. «После ЭТОГО ты можешь пойти в библиотеку, и я позабочусь о том, чтобы Гарри извинился перед всеми девочками за то, что заставил их волноваться. Потом вы все поцелуетесь и помиритесь» - сказала Луна, уверенно кивнув.

«Ох, а может ли мой поцелуй быть буквальным?» — спросила Падма, наклоняясь ближе к Гарри и переплетая свои пальцы с его.

Гарри покраснел.

«Конечно, я никогда не выражаюсь буквально»— сказала Луна, переплетая пальцы другой руки.

Гарри покраснел сильнее.

«Ребята, вам действительно пора перестать дразниться» — сказал Гарри, пытаясь набраться храбрости.

«Кто сказал, что мы тебя дразним, Гарри?» — спросила Падма, хлопая ресницами.

«Тебе лучше остановиться»— сказал Гарри, достигая предела.

«Или что, Гарри? Что ты собираешься делать?»— спросила Падма, приподняв бровь.

"Вот это." Сказал Гарри, схватив лицо Падмы и поцеловав ее.

«О, мне после этого точно КОНЕЦ… хотя оно того стоит»— подумал Гарри, позволяя поцелую закрепиться.

Глава 21. Часть 1

"Наконец-то." Сказала Луна, глядя на двух Когтевранцев, которые только что прервали поцелуй.

«О, определенно да»— сказала Падма, глядя на Гарри.

«Ладно… почему у меня нет проблем? Я пытался отплатить тебе за все поддразнивания, а теперь ты выглядишь так, будто ждала этого» — спросил Гарри, очень смущенный.

«Гарри, я хотела, чтобы ты сделал это с прошлого года. Гермиона даже дольше» Сказала Падма, указывая на свою лохматую подругу.

"Чего хотела?" — спросил Гарри, еще больше смущенный.

«Гарри, половина девушек в клубе «Сфинкс» влюблены в тебя. Мы пытались намекнуть, но ты туп, как полено» — сказала Падма, покачивая их переплетенными руками вперед и назад.

"ЧТО?" — спросил Гарри, все еще озадаченный тем, что ему сказали.

"Мне тоже!" — сказала Луна, схватив его за другую руку. «Я знаю тебя не так долго, как другие, но ты мне нравишься».

«Я боюсь, что и мне, Гарри… Наверное, это началось, когда ты похвалил мои зубы в поезде… А потом, с троллем, учебой и всем остальным, все становилось все глубже и глубже… Ох!» — сказала Гермиона, прежде чем схватить его лицо обеими руками и поцеловать.

«Ууу! Вперёд, Гермиона!» Сказала Падма, подбадривая свою подругу.

"О, нет!" — вскрикнули несколько голосов в гостиной Когтеврана. «Гермиона была первой? Могу поклясться, что это будет Падма» один сказал.

«Я ставил был на Парвати, решил, что она будет смелее» сказал парень третьего курса.

«Думаю, вы скоро обнаружите, что на самом деле я была первой!» — взволнованно воскликнула Падма.

«Нет, мы обсуждали, кто первым инициирует поцелуй, мы не планировали, что Гарри проявит инициативу» — крикнула четверокурсница.

«Да! Проверьте список: Гарри устал от подразниваний и целует одну из них» — позвала Пенелопа Клируотер.

«Она права… должна была догадаться». — сказала Чжоу Чанг, третьекурсница, у которой в руке был длинный рулон пергамента. «К концу недели вы получите свои галеоны, нам нужно собрать все ключи».

«Ребята, вы делали ставку на нас?» — спросила Падма.

«Да, Гарри был единственным человеком в школе, который не знал, как вы, ребята, к нему относитесь, мы делали ставку на то, что поможет ему понять это» - сказала Пенелопа.

«Ну… это неловко»— сказал Гарри, замыкаясь в себе.

«Ну что ж, теперь все кончено. Пойдем перекусим, а потом расскажем остальным. Они наверняка будут в восторге!» — сказала Луна, таща Гарри, а за ним и Падму, к двери.

Ситуация в клубе «Сфинкс» изменилась, когда Падма и Гермиона наконец-то открыли свой интерес к Гарри.

«Так… он поцеловал тебя первым?» — спросила Дафна.

«Да… я совсем не ожидала»— сказала Падма несколько мечтательно.

«Было ли приятно?» — спросила Трейси.

"Ещё как" Падма подтвердила.

«Что ж, фуух, вот и мой план». Сказала Дафна, поднявшись и поцеловав Гарри, шокировав его. «Привет, Гарри, ты мне тоже нравишься. У меня были другие планы, но они их разрушили».

«Есть ли еще девушки, которым я нравлюсь?» — спросил Гарри, продолжая не понимать, что происходит в его жизни. Пару часов назад он был убежден, что все его друзья ненавидят его, теперь четверо из них выразили к нему более глубокие чувства, которые он едва мог осознать.

"Я." Сьюзен подняла руку.

«О. Я не ожидал ответа» — сказал Гарри, в недоумении опускаясь на диван. «Что это все значит?»

«Ну что, мы-то тебе нравимся?» — спросила Дафна, глядя на Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/90843/3378413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь