Готовый перевод I’m Hoarding for the Apocalypse / Я делаю запасы на случай апокалипсиса: Глава 33. Сердца людей колеблются

За несколько месяцев люди прошли путь от паники и беспокойства вначале до тревоги и, наконец, до оцепенения.

Неделю назад произошло полное отключение электричества. Из-за высокой температуры почти каждый день вспыхивало по несколько пожаров. Электрические сети всего города были разрушены, и восстановить их не представлялось возможным.

Полное отключение электроэнергии нанесло очень серьезный удар по жизни жителей верхних этажей. Некоторые жители высотных домов обменивались с жителями нижних этажей своими семейными припасами и переезжали на нижние этажи.

Ду Юэ была единственнымой, кто остался на 16-м этаже. Все остальные спустились вниз.

В эти дни жизнь Ду Юэ была относительно комфортной, но время от времени она сталкивалась с неожиданными ситуациями. Однажды, когда Ду Юэ выходила на улицу, ее заметили пару недобрых глаз.

Ведь Ду Юэ производила впечатление слабой девочки. Поэтому неизбежно возникали нехорошие мысли по поводу ее запасов.

Однако после того, как Ду Юэ сломала руку и ногу преследовавшему ее человеку, пытавшемуся на глазах у всех украсть ее припасы, никто не осмелился поднять на нее руку.

Несмотря на то, что жизнь на верхних этажах имела много неудобств по сравнению с жизнью на нижних этажах, Ду Юэ привыкла жить в собственном доме. Она не хотела менять жилье на другое, не хотела жить шумной жизнью в компании людей. Хотя жить одной на верхних этажах было немного хлопотно, хорошо, что здесь все было спокойно.

Теперь, кроме ежедневных прогулок, все остальное шло своим чередом. Отключения воды и электричества не сильно повлияли на Ду Юэ.

Начиная с декабря, крупные сетевые супермаркеты больше не могли управляться частными лицами или компаниями. Права на управление принадлежали государству.

Те, кто раньше грабил и устраивал беспорядки в супермаркетах, больше не смели этого делать. Они могли нападать только на тех, кто покидал супермаркеты после покупки товаров.

Ду Юэ тоже несколько раз становилась объектом нападения. Мужчины просто проходили мимо нее, но этого было достаточно, чтобы Ду Юэ заметила сильную жажду крови.

Ду Юэ было проще иметь дело с плохими людьми, на руках которых уже была кровь. К таким людям она не проявляла никакого милосердия и сразу отправляла их в ад.

Темной ночью людей убивали за их припасы.

Город погрузился в ужас. Как только наступала ночь, людей убивали в неизвестных закоулках, и они умирали трагической смертью.

Власти посылали множество людей для патрулирования и управления городом, но эффект был минимальным.

Не зная, когда их настигнет трагическая смерть, кто будет заботиться о законах и правилах?

Шли дни, и скоро наступил китайский Новый год. Вся страна не была настроена на празднование. Вместо этого атмосфера становилась все тяжелее и тяжелее.

Из-за чрезвычайно высокой температуры продукты практически не имели срока годности. Даже если это была сырая пища, она уже через короткое время становилась питательной средой для насекомых. В старом мире, даже если бы в рисе начали размножаться черви, они были бы размером с кунжутное семя. Но теперь черви были в два-три раза больше, чем раньше, и даже больше, чем среднее рисовое зерно.

Когда большинство людей открывали мешки с рисом и видели темную массу жуков, ползающих в рисе, их начинало тошнить.

Теперь купить еду было нелегко. Нелегко было достать рис, но легко было сделать так, чтобы рис стал рассадником насекомых, и его уже нельзя было употреблять в пищу. Как люди могли смириться с этим?

Время от времени в групповом чате сообщества еще оставались люди, отправлявшие сообщения, но постепенно у всех пропало желание общаться, и чат затих.

Те, кто ранее договорился о совместной поездке для закупки продуктов, разошлись по своим делам и стали действовать самостоятельно. Было очевидно, что назревает конфликт.

Изначально группы собирались, на основании общих интересов, а не привязанности. Людям было просто выгодно быть вместе и использовать друг друга. Но когда между сторонами возникал конфликт интересов, группа, естественно,  распадалась.

Поэтому Ду Юэ и не думала заключать с кем-либо союз.

Вечером 30-го дня по лунному календарю Ду Юэ достала из межпространства тарелку пельменей с тремя видами мяса, а также салат из брокколи, рыбу Западного озера, приготовленную в уксусном соусе, тушеные креветки, тушеную говядину и бутылку красного вина. Блюда заполнили весь стол. Ду Юэ наслаждалась едой и смотрела гала-концерты, посвященные празднику Весны, которые проходили в прошлые годы. Последний день уходящего года она провела в одиночестве.

http://tl.rulate.ru/book/90838/3167272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь