Готовый перевод Grindelwald's Grandson / Внук Гриндевальда: Глава 4: Наследственные палочки и Патронус(2)

 

***

— Входите, — произнёс женский голос.

Дверь открылась, и в комнату вошли девочка и мальчик, похожие друг на друга. Они направились к письменному столу из красного дерева, за которым в королевском пурпурном кресле сидела их мать.

— Ты позвала нас, мама? — проговорила восьмилетняя Лисандра. Она была слегка раздражена, так как ее дорогой брат учил ее, как без палочки выполнять заклинание исчезновения, «Эванеско».

— Ну да, моя дорогая. У меня есть подарок для вас двоих. — Айседора достала от одного из ящиков стола две длинные, прямоугольные, старые коробки. — Некоторое время назад мы обсудили с мистером Ли, что когда вам двоим исполнится восемь лет, я подарю вам двоим несколько палочек, полученных по наследству.

Затем она сдвинула в сторону коробки, лежавшие на столе, — Пока вам обоим не исполнится одиннадцать и вы не сможете обзавестись собственными палочками, вы сможете творить магию с помощью этих.

Быстро открыв коробки, Аларик и Лисандра взяли в руки палочки.

Обе палочки были похожи на толстые древесные сучья, слегка деформированные. Но по ощущениям, которые они испытывали от магических очагов, они поняли, что это настоящие.

Мгновенно оба близнеца обняли мать и выбежали из комнаты, направляясь Мерлин знает куда.

***

В сырых и мшистых подземельях замка Гриндевальда стояла странная статуя дракона. Судя по положению статуи, она охраняла вход, хотя никакого входа не было, только холодная каменная стена.

Тем не менее за стеной, которую охраняла статуя, находилась гигантская библиотека с множеством рядов томов и свитков. Эта библиотека также служила тайным хранилищем, что объясняло многочисленные экспонаты зачарованных артефактов. Здесь было бесчисленное множество частей магических зверей. В этой библиотеке, а точнее, на небольшой арене, тщательно сделанной, чтобы противостоять мощной магии, находились двое детей.

— Экспекто Патронум. — Вынув палочку, Аларик произнёс заклинание патронуса, которое приняло форму стража с огромным размахом крыльев. Астрал пронёсся по арене, а затем исчез во вспышке голубовато-белого света. — Теперь твоя очередь, Лис.

Его сестра, которая до этого момента наблюдала за происходящим, достала свою палочку. — Экспекто Патронум! — воскликнула она.

Из кончика ее палочки вылетел гигантский альбатрос, а затем исчез во вспышке света.

— Да! Наконец-то я это сделала! — Затем она с лучезарной улыбкой посмотрела на брата и спросила: — Что дальше?

Аларик с небольшой улыбкой посмотрел на сестру. Ничто в этом мире не радовало его больше, чем её успех. — Ну, теперь, когда мы разобрались с патронусом, я подумал, что, возможно, ты могла бы начать изучать тёмные чары и проклятия...

Улыбка на лице Лисандры мгновенно померкла. Как бы она ни любила своего брата, она никогда не понимала его одержимости тёмной магией. Это была одна из немногих вещей, в которых они были полярно противоположны. Если Аларик много занимался тёмной магией, пытаясь овладеть ею в полной силе, то Лисандра имела дело только с магией крови - магией, которую её мать считала незаменимой в области целительства. Она могла понять, что её брат хочет искупить вину их семьи и доказать всему миру, что тёмные искусства - это зло только в руках сумасшедших преступников. Но она всегда считала, что именно влияние тёмных искусств на их деда заставляло его совершать такие злодеяния, преследуя свою цель.

— Ладно, ладно, извини. Никакой тёмной магии с тобой. — Он поднёс руку к подбородку, чтобы почесать его - эту привычку он перенял от своего учителя по ментальным искусствам Квина Вестероса. — Хммм... На днях я читал очень интересный свиток по трансфигурации. Там говорилось о другом способе превращения в анимага... — Затем он посмотрел на сестру. — Что скажешь?

— Ты имеешь в виду...

— Да, хочешь стать одним из самых молодых анимагов в истории?

 

http://tl.rulate.ru/book/90837/3764240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь