Готовый перевод Monster Synthesis Master / Мастер синтеза монстров: Глава 22: Вход в песчаный город (Без редакции)

"Снять брюки? Здесь?" Форбс выглядел ошарашенным и застигнутым врасплох.

Σ(⊙▽⊙"a...

⁄(⁄⁄-⁄ω⁄-⁄⁄)⁄...

Его испуганное выражение лица постепенно превратилось в застенчивое. Как и ожидалось, Босс решил сделать шаг к такому свежему, нежному цветку, как я...

Форбс смущенно потянулся под льняную одежду и медленно снял брюки.

Лин Ке тоже потянулся под одежду и начал быстро снимать брюки. На самом деле, его движения были настолько нетерпеливыми, что он хотел прямо сорвать штаны.

Штаны Форбса сползли ниже колен. Затем он нагнулся и выпятил ягодицы в сторону Лин Кэ. Он стоял, раздвинув ноги, и его большая, толстая и круглая голова показалась между ног. Сверху вниз он увидел, что его босс тоже снял свои штаны.

Глаза двух мальчиков внезапно встретились. Линь Кэ свернул брюки, которые держал в руках, и бросил их в ягодицы Форбса. На этот раз он даже использовал довольно большую силу.

Форбс, получив удар, мгновенно потерял равновесие, и все его тело упало вперед.

"Что у тебя на уме целый день? Я имел в виду: сними штаны банды Пустошей! Иначе нас двоих примут за шпионов банды Пустошей, как только мы войдем в город, и в конце концов нас забьют насмерть выстрелами!"

Линь Кэ был весьма раздражен. Почему у этого проклятого толстяка в голове всегда столько грязных мыслей?

Форбс жалко опустился на землю. Услышав слова Лин Ке, он смущенно рассмеялся и ответил: "Ахаха? Так вот что ты имел в виду..."

Сняв штаны, Форбс поспешно встал с земли и подошел ближе к Лин Ке.

"Маленькое Сокровище, прислушайся и проверь, нет ли кого снаружи".

Течение в месте, где разветвлялись подземные воды, было очень сильным. Только по звукам плещущейся внизу воды можно было понять, что они находятся не на малой высоте.

В такой ситуации было небезопасно посылать на разведку кого-либо, неважно кого.

Крыса-охотник за сокровищами спрыгнула с плеча Лин Ке и подошла к ржавой металлической двери.

Она не стала прислоняться к ней. Вместо этого она вытянула маленькие лапки и содрала ржавчину на металлической двери прямо перед собой. Только после этого она прижала ухо к двери и прислушалась.

Ха-ха, этот малыш очень щепетилен в вопросах гигиены.

Крыса-охотник за сокровищами некоторое время прислушивалась. Затем она повернулась и взволнованно пискнула, чтобы сообщить, что снаружи нет никаких признаков человеческой деятельности. Однако она смутно слышала своих сородичей.

Глаза Линь Кэ засветились. Людей снаружи нет, но вокруг водятся крысы. Кроме того, сбоку есть русло реки... В таком случае снаружи должно быть либо дно моста, либо канализация.

Песчаный кондор растянулся на спине, улегшись в стороне, чтобы просушить крылья. Крыса-охотник за сокровищами тоже держалась подальше от металлической двери.

Линь Кэ надел перчатки и с силой крутил круглое колесо обеими руками. Он сделал все, что мог, но круглое колесо даже не сдвинулось с места.

Сила Линь Кэ на данный момент составляла всего 3 пункта, поэтому его сила не дотягивала до уровня обычного человека.

"Форбс, иди сюда и попробуй".

Линь Кэ не считал это постыдным. Что ему было делать, если он унаследовал такое тело, как только переместился сюда? (Пожимает плечами)

Форбс пару раз поплевал на ладони, потер их друг о друга, а затем с силой повернул колесо обеими руками.

Пятна ржавчины на круглом вращающемся колесе начали ломаться и вылетать наружу, и они с грохотом упали на землю. В то же время раздался пронзительный визг, вызванный трением.

Колесо действительно вращалось.

Скорость, с которой Форбс вращал колесо, становилась все быстрее и быстрее. Вскоре толстая и тяжелая металлическая дверь издала оглушительный "гонг", и вращающееся колесо плотно застряло.

"Отойди, Форбс. Я открою дверь". Хотя Охотник за Сокровищами Крыс не слышал никого снаружи, Лин Ке все же держал в руке пистолет Glock 17, на всякий случай.

Держа пистолет одной рукой, Линь Кэ другой рукой толкнул металлическую дверь.

Металлическая дверь, простоявшая десятки лет, была невероятно тяжелой и при открывании издавала пронзительный визг.

Толкнув дверь, Линь Кэ сразу увидел широкую, быстро текущую реку черной воды, а также полукруглую куполообразную крышу над ней.

Сразу за этим на их чувства напал ужасный смрад, от которого Линь Кэ и Форбс сильно задохнулись.

Теперь Лин Ке знал, что это за место. Это была магистральная канализация Города Песка.

Линь Кэ и Форбс зажали носы руками и вышли. Они закрыли за собой металлическую дверь и направились в сторону против течения воды, посмотрев на направление потока воды.

Сточные воды напрямую вывозились из города, поэтому они могли попасть в город, если бы пошли против течения.

Песчаный кондор просто не мог выносить вонь. Он расправил крылья и полетел в направлении против течения канализационных вод.

Крыса-охотник за сокровищами продолжала следовать за Лин Ке.

"Форбс, смотри под ноги. Если ты будешь неосторожен и упадешь, сточные воды смоют тебя прямо из города. Даже я не смогу тебя спасти".

Услышав его слова, Форбс сразу же прижался к стене.

Проходы по обе стороны канализации были очень узкими, их ширина составляла всего около одного метра.

Вскоре Охотник за сокровищами встретил нескольких крыс, которые были черны с головы до ног. Крыса-охотник за сокровищами взволнованно спрыгнула на пол, чтобы поприветствовать их.

Линь Кэ посмотрел на них сверху вниз. Крыса-охотник за сокровищами дружелюбно общалась со своими собратьями из города. Однако можно было заметить, что крыса-охотник за сокровищами - крыса из деревни - на самом деле напускала на себя больше воздуха, чем крысы из городской канализации.

Крыса-охотник за сокровищами стояла на задних лапах с прямой спиной, а при разговоре с канализационными крысами даже отходила на расстояние одного кулака, чтобы не испачкать их шерсть.

После короткого обмена мнениями Линь Кэ услышал, что болтовня позади него становится все более и более интенсивной.

Прошло совсем немного времени, прежде чем крыса-охотник за сокровищами вернулась и снова запрыгнула на Лин Ке. Она сидела на его плече, поджав лапы к бедрам, щеки были пухлыми, словно их накачали воздухом. Она стала без умолку рассказывать Лин Ке о том, что только что произошло.

Услышав его слова, Линь Кэ разразился смехом.

Проще говоря, у этих черных крыс была только одна фраза: "Даже конура в канализации Песочного Города впечатляет больше, чем твой роскошный особняк площадью 10 000 гектаров в руинах маленького третьесортного города!"

Охотник за сокровищами многое опроверг, но у черных крыс была только одна фраза: "Я живу в Песочном городе".

Неважно, насколько красноречив был Охотник за сокровищами, он просто возвращался к одному и тому же - "Я живу в Песчаном городе".

В конце концов, Крыса-Охотник за Сокровищами так разозлилась, что убежала обратно.

"Хаха, какой смысл ссориться с ними из-за этого? Когда Воющий Древний Замок будет восстановлен в будущем, ты станешь королевской крысой. Твой статус будет намного выше, чем у этих плебеев".

Линь Кэ хотел бы сказать, что этой командой действительно было очень трудно руководить!

У него был слуга, который постоянно думал о том, чтобы снять штаны, чтобы совершить грязные дела, крыса, которой требовалась психологическая консультация, и ленивый, глупый артист.

После почти получаса ходьбы они наконец увидели свет в конце канализации.

После последнего рывка Лин Ке и Форбса залил ослепительный белый свет. Наконец они вдвоем вышли из канализации. Они отошли в сторону, чтобы вдохнуть и выдохнуть столько, сколько им хотелось.

Ослепительный свет постепенно исчез, и в глаза Лин Ке вернулась ясность.

Линь Кэ огляделся вокруг, и пейзаж перед ним показался ему очень знакомым. Черная вода, вытекающая из русла реки, тоже стала выглядеть более четкой.

Линь Кэ поднялся по лестнице на склоне в подветренную часть и вдохнул довольно свежий воздух.

Его взору предстала огромная свалка. Там находилось несколько человек, кожа которых была такой же темной, как у Форбса, но они были худыми, хрупкими и физически деформированными. Они рылись в кучах мусора в поисках ценных вещей и предметов, пригодных для вторичной переработки.

Эта свалка находилась в районе трущоб Санд-Сити, который также был самой южной границей Санд-Сити.

"Эта свалка такая большая..." Ошеломленный зрелищем Форбс разинул рот.

В животе Лин Ке уже раздавалось тихое рычание. С тех пор как они сбежали с Большого канала Гории, он не принимал ничего, кроме воды.

Хотя Линь Кэ уже составил полный и идеальный план, наполнение желудка было явно приоритетнее плана.

"Форбс, нам пора". Линь Кэ не хотел задерживаться на свалке. Во-первых, Город Песка был очень "опасным" местом. Район трущоб даже носил очаровательное название "Ад на земле".

Степень беспорядка здесь намного превосходила пустыню Сильных Ветров и Гоби.

В трущобах Песочного Города ходила такая история: "Вы можете сидеть в кафе мелкой буржуазии в богатом районе и пить капучино утром, но после обеда вас могут засунуть в рогожный мешок и перевезти в трущобы. К тому времени, когда вы вылезете из мешка ночью, вы обнаружите, что вас уже перевезли в Машинный город и вы стали частью "армии" живых батарей".

Здесь торговля людьми, торговля органами, заказные убийства и торговля оружием происходили повсеместно.

Хотя Песочный город находился под юрисдикцией Федерации свободы и имел враждебные отношения со Священным культом Машин, в таком месте, как трущобы, уже давно исчезли понятия правильного и неправильного, добра и зла. Единственной истиной здесь были деньги.

Пока человек мог заплатить, не было ничего, что нельзя было бы сделать.

У Лин Ке были с собой деньги. Он нашел 3400 монет Пустошей на машинах фанатиков Святого Культа. Если бы они были немного бережливее, то этой суммы с лихвой хватило бы на месяц на еду, жилье и транспорт.

Всю дорогу широкоглазый Форбс испускал вздох за вздохом восхищения.

Чем дальше они ехали, тем более упорядоченной выглядела свалка. Весь мусор в самой глубине территории уже прошел фильтрацию. Только дети из трущоб оставались здесь на целый день, чтобы собрать объедки и обменять их на несколько монет, чтобы помочь семье.

Настоящий мусор находился в средней части свалки. На вершине мусорных куч стояли различные огромные грузовики и экскаваторы, перевозившие мусор.

Гнилой и прелый мусор в сочетании с выхлопными газами дизельного двигателя щипал ноздри и вызывал сильные слезы.

Лин Кэ и Форбс были одеты как беженцы. В сочетании с темной кожей Форбса они прекрасно вписались в эту свалку. Ничто в них не было неуместным, когда они выходили со свалки.

Сразу за ними простирались крошечные закрытые помещения трущоб. Если смотреть сверху, то все выглядело так, словно было собрано из лоскутов ткани разных цветов.

"Мы обойдемся обедом в полдень, а вечером устроим пир".

Форбс, естественно, не стал возражать и многозначительно кивнул. Уже одно присутствие в Песчаном городе делало его очень счастливым. Он увидел так много людей; здесь было даже так много людей, похожих на него...

Форбс наконец-то понял предвкушение своего отца.

Если бы они приехали в Песчаный город и начали здесь свой бизнес, то рынок для услуг носильщиков гребцов точно бы существовал!

Линь Кэ потратил пять монет и купил пять бутербродов в маленьком ларьке в трущобах. Он съел полтора бутерброда, Форбс съел два, Крыса Охотник за Сокровищами съел половину бутерброда, а последний он скормил Песчаному Кондору.

Не спрашивайте, почему Песчаный Кондор не съел его сам.

Ленивец!

Наевшись до отвала, Линь Кэ несколько раз стукнул себя в грудь. Он немного подавился.

Следующее, что им нужно было сделать, - это поискать место для ночлега.

Линь Кэ не собирался долго задерживаться в трущобах. Здесь было слишком хаотично. Несчастные случаи могли произойти в любой момент. Это отвлекало внимание и слишком легко тратило энергию.

Однако трущобы были единственным местом, где он мог задержаться на эти пару дней, потому что он хотел разгрузить некоторые товары...

После выхода из трущоб двухэтажные и трехэтажные короткие здания впереди, наконец, показались более похожими на город.

Однако черные грунтовые дороги с ямами и выбоинами, выгребные ямы на обочинах и черные, старые, обветшалые стены зданий показывали, что это место больше похоже на окраину, соединяющую город и деревню.

Линь Кэ нашел на углу улицы трактир, вывеска которого почти отвалилась, и открыл старую обшарпанную деревянную дверь с табличкой "Открыто". Он прошел через тусклый, длинный, узкий и удушливый коридор и подошел к стойке администратора.

Смуглая женщина средних лет с характерной копной вьющихся волос в данный момент склонилась над ним и вязала свитер.

"Мне нужна стандартная комната".

Черная женщина средних лет даже не подняла головы. "Пятьдесят монет за ночь!"

"Я пока забронирую его на три ночи". Линь Кэ заплатил без колебаний.

Женщина достала из ящика карточку номера и ключи и пересчитала деньги.

Хриплым голосом она механически сказала: "В конце коридора на каждом этаже есть буфет. Там подают только гамбургеры, сэндвичи и газировку. Пять монет за один набор. Если вам нужно сделать заказ, вы можете просто позвонить на стойку регистрации..."

Лин Ке повел Форбс наверх, не дожидаясь, пока она закончит. После быстрого отдыха у них были более важные дела.

http://tl.rulate.ru/book/90814/2952612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь