Готовый перевод Hunt / Охота: Глава 11.

"Разве местные жители не узнают, что мы не местные?" спросил Гарри.

"Будут, но в Литлхэмптон приезжает так много туристов, что местные жители уже не смотрят на них странно. Хотя большинство туристов приезжают в теплые месяцы, чтобы провести время на пляже, есть немало тех, кто просто любит отдыхать на море, независимо от погоды. Так что нам не стоит слишком выделяться", - объяснила Гермиона.

"Хорошо, я доверяю тебе. Ты знаешь это место лучше меня", - кивнул Гарри и налил горячей воды в чайник, - "Что у нас осталось на завтрак?".

"Осталось немного хлеба, сыра и джема", - ответила Гермиона, - "Я доела последнюю салями, когда готовила завтрак. Я не стала тебя будить, потому что ты выглядел таким умиротворенным и был очень измотан после наложения чар Фиделиуса".

"Нет проблем", - прокомментировал Гарри и сделал себе один кусок хлеба с сыром и один с джемом.

Он сел рядом с Гермионой и начал есть.

"Думаю, нам нужно купить столько, чтобы хватило по крайней мере на две недели, - сказала Гермиона, - мы также можем запастись непортящимися продуктами оптом, такими как лапша, консервы и тому подобное. Я уже проверила в снабжающих компаниях, что счета за электричество и прочее оплачены до июня следующего года. Дядя не рассчитывал, что мои родители быстро найдут покупателя, и поэтому просто оставил на счете достаточно денег, чтобы хватило на все необходимое для поддержания дома в хорошем состоянии. И вы не сможете показать возможным заинтересованным людям дом, если в нем отключено электричество или если они замерзнут до смерти. Не с таким объектом, как этот".

"Сколько твой дядя хотел за дом?" спросил Гарри.

"Кажется, мама как-то упоминала, что это было около четырех-пятисот тысяч фунтов. Высокая цена - одна из причин, почему строительной компании пришлось все переделывать. Сегодня не найдешь никого, кто готов купить такой большой объект, как этот, если он стоит слишком много денег на отопление и тому подобное", - заметила Гермиона.

"Итак, в галлеонах это будет до десяти тысяч галлеонов. Я знаю, что курс конвертации составляет один к пятидесяти", - подсчитал Гарри, - "Это действительно большие деньги".

"Да, но дом можно будет продать, когда он нам больше не понадобится. И мой дядя богат, так что он не пострадает, если ему понадобится больше времени, чтобы получить деньги", - сказала Гермиона.

"Ладно, мне будет очень неприятно, если из-за нас у него будут проблемы в США в ожидании денег, которые не придут в ближайшее время", - сказал Гарри с облегчением.

"Не волнуйся об этом. Однажды я слышал, как мама рассказывала папе, что мой дядя зарабатывает около десяти тысяч фунтов после вычетов в месяц, а его новая работа будет платить еще лучше. Хотя мои родители не бедные, они и близко не зарабатывали столько со своей стоматологической практикой", - заметила Гермиона.

"Кстати, что ты с этим сделала?" спросил Гарри.

"Я организовал отправку письма, в котором подделал подписи своих родителей, заинтересованному дантисту, который в прошлом спрашивал, не может ли он присоединиться к их практике в качестве младшего партнера. Я написал ему, что из-за академического отпуска он может возглавить практику на срок до двух лет. Он согласился, так что, когда я смогу вернуть маму и папу, эта часть будет улажена, и они смогут продолжить работу, если захотят. Он был вполне доволен сделкой, так как это даст ему время сделать себе имя и приобрести опыт руководства собственной практикой, - сообщила Гермиона Гарри, - Если со мной случится худшее, через три месяца после этого он получит автоматическое письмо с предложением полностью возглавить практику. Деньги будут перечислены на счет, который я открыла для своих родителей в Австралии. Я оставил в их подсознании информацию о том, что если деньги появятся на их счету, они подумают, что это нормальная цена за недвижимость, которую для них продал агент по недвижимости."

"Хорошая мысль, но как будет вызвано письмо? Я не знаю ни одного заклинания, которое могло бы этого добиться", - спросил Гарри.

"Ну, это срабатывающий талисман уведомления-неуведомления. Вы можете связать чары "уведомление-не уведомление" с чем-то другим, в данном случае с биением моего сердца. Если мое сердце не будет биться дольше десяти минут подряд, чары уведомления-неуведомления сломаются, и дантист, который сейчас ведет практику, заметит это. Слабые чары конфундуса заставят его поверить, что письмо было доставлено с почтой того дня", - ответила Гермиона.

Гарри закончил трапезу и положил грязную тарелку в посудомоечную машину.

"Идеально спланировано", - похвалил он ее.

"Спасибо", - ответила она, улыбаясь, - "Итак, что ты хочешь сделать сегодня, кроме похода по магазинам?".

"Ну, мы должны подумать о том, как попасть в хранилище Беллатрисы, не будучи убитыми или замеченными гоблинами. А лучше всего было бы узнать побольше о тех досадных сведениях, с которыми растут дети, выросшие в мире волшебников, но которые вызывают удивление у тех, кто вырос в мире маглов", - предложил Гарри.

"Да, возможно, нам даже стоит создать профили для каждого Пожирателя смерти, о котором мы знаем. Это даст нам преимущество, когда нам придется сражаться с ними", - добавила Гермиона.

"В этом есть смысл", - кивнул Гарри, - "Поскольку мы считаем, что, возможно, у Беллатрисы есть крестраж, который она хранит в безопасности, давайте начнем с нее".

"Она родилась Блэком и является старшей из трех сестер. Ее сестры - Андромеда, средняя сестра, которая была отречена за то, что вышла замуж за Теда Тонкса, магглорожденного волшебника. Младшая - Нарцисса, которая замужем за Люциусом Малфоем. Беллатриса замужем за Рудольфусом Лестрейнджем", - тут же сказала Гермиона.

http://tl.rulate.ru/book/90782/2918615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь