Готовый перевод Hunt / Охота: Глава 7.

"Мы знаем, что он отсутствовал чуть больше десяти лет и вернулся в начале семидесятых годов совершенно другим человеком. И ему удалось заставить людей бояться использования выбранного им псевдонима настолько, что они даже вздрагивали, когда все считали его мертвым, лишь услышав это имя. Кстати, почему это было так?" спросил Гарри.

"Кажется, я что-то слышал о том, что Пожиратели смерти как-то отслеживали тех, кто произносил это имя. Они могли найти их, если находились достаточно близко", - размышляла Гермиона, - "Как ты думаешь, это произошло на Тоттенхэм Корт Роуд? Ты тогда использовал это имя".

"Возможно. Если они были ограничены в радиусе действия, когда на их стороне не было ресурсов Министерства, то теперь, возможно, эти ограничения исчезли. Я думаю, им нужно будет только модифицировать радары для несовершеннолетних магов. Они охватывают всю страну", - с ужасом понял Гарри, - "Слава богу, что мы случайно не произнесли это название".

"Я хочу знать, о чем думал Дамблдор, говоря тебе, что ты должен всегда использовать это имя. По сути, он заманивал тебя в ловушку", - насмехается Гермиона, - "Он должен был знать, что можно использовать подобное заклинание, если это была причина, по которой люди боялись использовать псевдоним Риддла во время последней войны".

"Я понятия не имею, и мы больше не можем его спрашивать. Я просто хотел бы, чтобы он дал более четкие инструкции и подсказки. Благодаря его играм я потерял много времени на подготовку, и если бы я не понял, что меня опоили зельем, я бы потратил впустую весь шестой курс. Он мог хотя бы дать мне способ уничтожения крестражей или упомянуть об этом. Но нет, он позволил мне разобраться со Слизнортом, чтобы получить память, необходимую ему для подтверждения количества крестражей, не использовав это время, чтобы научить меня, как их уничтожить или найти. Мы могли бы сделать и то, и другое одновременно. Многое можно было сделать одновременно. Но, как всегда, он сидел со своей информацией до тех пор, пока не посчитал нужным отдать ее. Что ж, эта авантюра не оправдалась. Мы могли бы использовать информацию, которой он располагал сейчас. Но этот человек никогда не даст прямого ответа", - проворчал Гарри.

Гермиона встала и обняла его. Он обнял ее в ответ, держась за нее, как за спасательный круг.

"Мы пройдем через это, а потом отправимся в Австралию и исправим ужасную ошибку, которую я совершил, забрав их воспоминания. Я не знаю, о чем я думала в тот момент. То есть, о том, что я отправила их из страны, я не жалею до сих пор, но если бы я только объяснила им все как следует, они бы уехали без особых проблем", - призналась Гермиона, - "У меня были такие близкие отношения с родителями, но с пятого курса я проводила с ними так мало времени".

"Мне очень жаль, Гермиона. Ты права, мы покончим с Риддлом и его приспешниками, и тогда мы сможем жить так, как хотим. Ты сможешь вернуть своих родителей и наверстать упущенное время. А я наконец-то смогу освободиться от этого дурацкого пророчества", - сказал Гарри.

Они еще некоторое время держались друг за друга, а затем вернулись к упорядочиванию информации, которая у них была.

"Итак, мы знаем о местонахождении трех крестражей", - снова начала Гермиона, - "Пещера, хижина и Малфой-мэнор. И мы знаем, что участие Малфоя было не единственным случаем, когда он использовал одного из своих последователей, чтобы спрятать крестраж. Он использовал Кречера, эльфа из рода Блэков, чтобы проверить защиту медальона. Так что вполне возможно, что он также использовал другого последователя с крестражем".

"Хорошая мысль, Гермиона. Если это правда, то наиболее вероятные избранники - Крауч-младший и Беллатриса Лестрейндж. Эти двое были самыми фанатично преданными Пожирателями смерти в те времена", - кивнул Гарри и записал имена.

"Ну, я не думаю, что Крауча выбрали бы для того, чтобы он что-то скрывал в те времена, ведь его отец был главой ДМЛЭ. Риддл не стал бы рисковать тем, что он узнает о его секрете, так что, думаю, эту возможность можно отбросить", - размышляла Гермиона, - "Но Лестрейндж - это, конечно, вариант. Куда бы она могла поместить крестраж, даже если бы не знала, что это такое на самом деле? Ведь Риддл никому не доверял и использовал своих последователей только для того, чтобы повысить безопасность своих драгоценных душ".

"Я не знаю, есть ли у Лестранжей поместье, как у Малфоев. Но я никогда не слышал, чтобы кто-то говорил, будто они настолько богаты. Только то, что они были сумасшедшими", - прокомментировал Гарри.

"Нет, они не входят в число по-настоящему богатых чистокровных семей. Их звезда закатилась еще в 1742 году. К тому же они всего лишь древний дом, а не благородный", - Гермиона заглянула в "Nature's Nobility - A Wizarding Genealogy", чтобы проверить этот факт, - "Да, я была права. Дом Лестрейнджей получил знак Древнего дома в 1698 году, но все попытки получить дворянский статус провалились. Они также потеряли половину своего состояния в результате скандала в 1742 году, когда попытались взять под фактический контроль доступ к ингредиентам для зелий во всей Великобритании. Они владели тридцатью семью процентами всех компаний-поставщиков, но думали, что смогут шантажировать остальных, чтобы те либо продали им свои предприятия, либо прямо убили владельцев и заставили наследников продать, если владелец откажется.

"В книге говорится, что союз Лонгботтомов, Поттеров и Блэков остановил эту попытку. Все эти три дома считаются благородными, а Лонгботтомы были вторым по величине поставщиком ингредиентов в то время. Поттеры помогли, потому что они были в союзе с Лонгботтомами на протяжении веков, а наследник Блэков был обручен с дочерью главы дома Лонгботтомов. Лестранжи не рассчитали участие Блэков и эффектно проиграли конфликт. За капитуляцию им пришлось заплатить половиной своего состояния. Три дома разделили добычу на три части. Дом Блэк в основном хотел получить влияние и получил в Визенгамоте место Дома Лестрейндж, что дало им на тот момент три голоса в Визенгамоте. Дом Лонгботтом получил фермы и теплицы с ингредиентами, а Дом Поттер - два владения в Уэльсе и Норфолке. Одним из них были очень удачные доки в Норфолке, которые используются и по сей день", - читала Гермиона вслух.

http://tl.rulate.ru/book/90782/2918611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь