Готовый перевод Chitsute Book 2 - A medical ninja in Hogwarts / Читсуте Книга 2 - Ниндзя-медик в Хогвартсе: Глава 4: Дом с привидениями

Экспедиция Акиры к Астрономической башне посреди ночи доставила ей много неприятностей. Все ученики Гриффиндора знали, что именно из-за нее они однажды потеряли девяносто очков — Джеймс должен был быть информатором, потому что она никому не рассказала о своей неудаче, даже Арктуру, — и ее временно исключили из квиддича. упражняться. Ана отстраняла ее, пока этот вопрос не уладился, чтобы избежать напряженности в команде, когда нужно было серьезно готовиться к первой игре сезона. Не имея другого квалифицированного охотника, Джеймс был назначен на замену Акире, хотя он был только на первом курсе.

Это оставляло Акире достаточно времени, чтобы посвятить ее отработке с Корви, которая происходила каждую ночь после уроков астрономии. В обязанности Акиры входило убирать учебные материалы после каждого занятия — после того, как она починила все телескопы, которые сломал Джеймс, — а это означало, что она не добиралась до своей спальни до поздней ночи. Это было особенно актуально после уроков, данных слизеринцам, которые специально расставляли карты и телескопы повсюду в беспорядке. Из-за этих коротких ночей сна Акира не могла не заснуть в классе на следующий день, из-за чего она отставала по всем предметам. Ее опоздание тогда было трудно наверстать из-за ее задержаний и так далее.

Ее недостаток сна, болезненные отработки и отсутствие тренировок по квиддичу, которые заставили бы ее забыть о мрачных неделях, способствовали росту ненависти Акиры к Джеймсу. Она пыталась придумать план, как дать ему попробовать его собственное лекарство, но Акира не был прирожденным шутником, в отличие от Джеймса, у которого это было врожденным. Прежде всего, ей нужно было придумать умный план, который не заключался бы в отправке его в тюрьму только потому, что ему было все равно. Ей пришлось заставить его страдать, чтобы он навсегда прекратил свои глупости. Возможно, представить такое было жестоко, но с Джеймсом нужно было быть радикальным.

Эта возможность появилась, когда слух распространился по всей школе. Это исходило от студентов четвертого курса, которые отправились в Хогсмид субботним утром прямо перед Хэллоуином. Всем рассказали, что на холме, немного в стороне от других жилищ, построен унылый дом. Несмотря на то, что это была недавняя постройка, она оставалась необитаемой, а все ее двери и окна были забиты деревянными досками. По словам жителей деревни, это произошло из-за того, что в определенные ночи раздавались ужасающие завывания, из-за которых это место заработало репутацию населенного привидениями. Никто не осмеливался приблизиться к нему, не говоря уже о том, чтобы войти в него, но он все равно стал главной достопримечательностью Хогсмида за несколько недель.

«Почему все боятся этой хижины с привидениями, когда всем наплевать на жизнь среди призраков и Пивза в Хогвартсе?» Акира указал на Арктура, поскольку ему удалось убедить ее сыграть против него в волшебные шахматы, чтобы скоротать время.

Действительно, в дождливую и туманную субботу было нечем заняться без тренировки по квиддичу и возможности повеселиться в Хогсмиде.

«Возможно, духи в этой хижине особенно свирепы и злы». Арктур ​​предположил, позволив Акире победить, чтобы подбодрить ее после трудной недели, которую она только что прошла. «Помимо Пивза и Кровавого Барона, наши призраки в Хогвартсе довольно милые и не такие страшные. За исключением того, что Ник склоняет голову набок, это действительно отвратительно». — добавил он, морщась.

«До сих пор кажется странным, что души, столь измученные, приютились в новом доме, даже если ему придали мрачный вид. Как они ухитрились там оказаться?»

«Я не знаю. Я не эксперт по паранормальным явлениям, и я бы предпочел не становиться им, потому что у меня мурашки по коже».

«Я хотел бы поближе взглянуть на этот странный дом». Акира, которому было любопытно узнать, что происходит в той знаменитой Визжащей Хижине, ответил.

«Даже не думай об этом». Арктур ​​прервал ее. «Представь, если ты столкнешься с полтергейстами в сто раз хуже, чем с Пивзом? Они могут яростно напасть на тебя за то, что ты ступишь в их тайное убежище».

"Действительно ?" — ответила Акира, с трудом скрывая улыбку.

Это было именно то, что ей было нужно в качестве плана, чтобы преподать Джеймсу хороший урок. Не было ничего лучше, чем быстрая поездка в лачугу, населенную нечистой силой. Это точно напугало бы его, и именно этого она хотела, чтобы он прекратил свои глупости. Акира, наконец, нашла свой идеальный план мести, который она сразу же применила в действие после победы в шахматной партии. Она пыталась приблизиться к Джеймсу до конца дня, но тот так и не расстался со своими тремя друзьями. Тем не менее, она нашла возможность, когда Питер, Ремус и, наконец, Сириус присоединились к их общежитию, чтобы лечь спать, в то время как Джеймс убирал все пергаменты, которые были перед ним. Акира быстро подошел к нему, прежде чем он тоже пошел в свою спальню.

«Возможно, ты обманул меня своим глупым вызовом в Астрономической башне, но я прошу отомстить». - холодно сказал ему Акира.

«Ты же не хочешь остаться с поражением? Как хочешь. В любом случае, в эти дни мне нечем заняться, кроме тренировки по квиддичу». Он сказал ей с лукавой улыбкой.

— Ты знаешь Визжащую Хижину? — добавил Акира, стиснув зубы, когда упомянул квиддич, из которого она была исключена.

— Конечно. Вся школа только с утра об этом и говорит.

«Я предлагаю уладить наши разногласия, посетив его в течение одной ночи, чтобы проверить, правда ли то, что о нем говорят. Если только ты не слишком напуган для этого». Акира сказал с насмешливой улыбкой, чтобы поощрить его принять.

— Ты знаешь, с кем разговариваешь? Я ничего не боюсь, особенно старой убогой лачуги. Джеймс объявил в обороне. «Я даже планировал провести там экскурсию до того, как вы это предложили, но будет интереснее, если мы превратим эту маленькую авантюру в вызов. У меня даже будут идеи, чтобы оживить игру. оставшись в Визжащей Хижине, вы выигрываете все конфеты другой группы».

"Меня устраивает." Акира согласилась, так как ее план, заключавшийся в том, чтобы забрать туда Джеймса, уже сработал.

«Мы можем поставить задачу на завтра, так как это будет Хэллоуин — призраки точно будут там — в полночь».

Акира немного неохотно принял это предложение. Она не представляла, что будет так поздно ложиться спать накануне очередной недели занятий и отработок, но победить Джеймса в его же игре было для нее более заманчиво.

«Это может быть осуществимо, если вы не будете уклоняться на этот раз».

«Эх, частью моего плана было позволить тебе в одиночку попасть в беду на вершине Астрономической башни, но на этот раз все по-другому». — сердито ответил Джеймс. «Посмотрим, кто самый смелый из нас двоих, и у меня есть все основания полагать, что это буду я».

"Во сне." — подумала Акира, раздраженно закатив глаза.

«Вызов запущен. Завтра в полночь будьте в общей комнате с людьми по вашему выбору». — подытожил Джеймс, прежде чем подняться по лестнице в свою спальню.

Акира был доволен, что Джеймс так легко принял ее вызов. Ей не терпелось запугать его, а затем рассказать всем остальным гриффиндорцам, какой он трус. Но для того, чтобы они поверили ей — особенно после того, как она сразу потеряла девяносто очков — ей нужно было взять с собой свидетеля, и она точно знала, кого, даже если это был не лучший выбор для посещения дома с привидениями.

«Нет, нет и нет». Арктур ​​ответил за завтраком на следующее утро.

Акира только что предложила ему сопровождать ее в Визжащую Хижину, чтобы бросить вызов Джеймсу, но Арктур ​​совсем не был в восторге от этой идеи.

«Да ладно, это просто вопрос террора Джеймса и его группы. Я уверен, что как только мы войдем в лачугу, они уже захотят оттуда убежать. Через десять минут все будет кончено».

«Не настаивайте. Я ненавижу такие занятия, особенно в ночь на Хэллоуин. В прошлом году все эти полтергейсты, которые вторглись в школу, напугали меня, поэтому я не готов делать это снова».

«Пожалуйста. Мне нужен кто-то на моей стороне, кто может поклясться, что Джеймс настоящий трус. Он перестанет быть таким высокомерным, если выставит себя дураком перед публикой».

«Моя проблема не только в опасных призраках, с которыми мы там столкнемся. Почему вы должны были поставить на карту наши стопки конфет?» Арктур ​​отругал ее. «У меня их не так много, поэтому я не отдам их, если мы проиграем!»

«Если ты придешь, я куплю тебе в два раза больше конфет, чем у тебя есть. Кроме того, у меня есть веские основания полагать, что мы не проиграем. Эти призраки должны обладать богатым воображением, чтобы напугать меня».

«Как обычно, ты идешь с головой в проблемы, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как сопровождать тебя. Но я тебя предупреждаю. Я легко паникую, когда боюсь, и моя неуклюжесть увеличивается в десять раз».

«Я знаю, что это потребует от тебя больших усилий, но, возможно, стоит увидеть, как Джеймс напуган так, как никогда в жизни». — ответил Акира, довольный тем, что Арктур ​​наконец согласился прийти.

Но Джеймс по-прежнему был самым смелым из команды, которую он пытался собрать. Сириус согласился приехать без колебаний, но убедить Питера было труднее — он боялся призраков, — и Ремуса — он не хотел снова попасть в неприятности. В конце концов они согласились прийти, но только из лояльности к Джеймсу и Сириусу.

Акира и Джеймс были так заняты организацией своей ночной экскурсии, что чуть не забыли о пире, устроенном на Хэллоуин. Тыквы, которые Хагрид вырастил до невероятных размеров, служили фонарями, расставленными повсюду в Большом зале, и все призраки из школы присутствовали, что создавало в комнате настроение Хэллоуина. Даже безголовые всадники — более известные как «Охота без головы» — пришли, чтобы подразнить Почти Безголового Ника, который выглядел раздраженным их присутствием. Тем не менее, они оживили гриффиндорский стол, рассказав всем, кто хотел слушать, как они были обезглавлены, что вернуло разговор к неудавшемуся обезглавливанию Ника, который сегодня вечером как раз праздновал годовщину своей смерти.

«Они использовали тупой топор, которым я получил сорок пять ударов по шее, чтобы наконец быть убитым, и работа даже не была закончена должным образом». Ник пожаловался, когда Арктур ​​выглядел напуганным историей, которая отбила у него аппетит.

В то время Акира почти не слушала Ника, когда она думала об их экспедиции в Визжащую Хижину. Она с нетерпением ждала, чтобы узнать, что скрывалось в этом доме, из-за чего у него такая плохая репутация. Она надеялась, что это было что-то ужасное, способное травмировать Джеймса, но не ее, поскольку она была привита к таким вещам после того, как ей пришлось лечить ниндзя с ужасными травмами в больнице Конохи.

Пир закончился относительно поздно по сравнению с обычными обедами, так что было почти полночь, когда последний ученик Гриффиндора — помимо Акиры, Арктура, Джеймса, Сириуса, Ремуса и Питера — наконец лег спать.

"Итак, готовы к страху за свою жизнь?" — спросил Джеймс у остальных со злой улыбкой, когда они все тихо вышли из гостиной.

«Разве мы не можем просто сдаться, прежде чем сделать что-то, о чем будем сожалеть? Мы даже не знаем, как добраться до Хогсмида». — прошептал Ремус.

"Там есть проход за зеркалом на четвертом этаже, чтобы пройти туда." — ответил Сириус, пока они на цыпочках шли по коридору.

— Откуда ты знаешь об этом? — спросил его Арктур, подозрительно приподняв бровь. «Что касается Акиры, нам потребовалось несколько месяцев и большая удача, чтобы найти его».

«Это просто потому, что вы любители». Джеймс объявил, что заставило Акиру взорваться. «Сириус и я уже знаем всю школу как свои пять пальцев с нашей первой недели там».

«Ты бродишь по замку каждую ночь? Ты знаешь, что это время создано для сна?» — воскликнул Арктур, а его брат закатил глаза.

— Потише. Иначе нас поймают. — посоветовал им Петр, с беспокойством оглядываясь по сторонам.

«У меня есть идея получше. Никто не разговаривает, пока мы не закончим школу». Акира добавил, чтобы перестать слышать о проказах Джеймса и Сириуса.

Поэтому в полной тишине они добрались до знаменитого потайного хода, спрятанного за зеркалом. Они толкнули зеркало и скользнули в сырой темный туннель, который они могли лишь тускло освещать палочками. Этот туннель вел к каменному люку, который Акира легко поднял, несмотря на его вес. Они прибыли в переулок между двумя зданиями, когда их окутал ледяной ветер, заставив их дрожать, если только туман, зловеще плывший над землей, не заставил их дрожать от страха.

«Мне не нравится быть там посреди ночи». — пожаловался Питер, когда Джеймс высунул голову из-за угла стены, чтобы убедиться, что главная улица пустынна. «Никогда не знаешь, что скрывается в тени».

«В тенях нет ничего, кроме нас». Джеймс ответил, прежде чем ступить на темную улицу.

Ему подражали остальные, которые не могли не останавливаться перед каждой витриной магазина, украшенной специально к Хэллоуину.

«Хогсмид великолепен. Нам следует приходить чаще». — объявил Сириус, который стоял перед «Сладким Герцогом», чтобы посмотреть на все конфеты, выставленные на витрине.

«Да, когда ты будешь на третьем курсе с подписанным согласием и в разрешенные дни свиданий». Арктур ​​посоветовал ему, но Сириус проигнорировал его.

«Тебе лучше слушать своего старшего брата, иначе тебя лишат десерта». — сказал Джеймс Сириусу, прежде чем рассмеяться.

«Мы здесь не за покупками. Где эта знаменитая лачуга?» — с нетерпением спросил Акира, осматривая окрестности.

"Вон там." — немедленно ответил Ремус, указывая на холм вдалеке.

— Ты уверен? Я ничего не вижу. Джеймс ответил, глядя в том направлении.

«Я тоже, и я не ношу очки». — добавил Сириус.

— Мне только кажется, что я вижу там тень. – неуверенно ответил Ремус.

— Лучше иди проверь. Сказал Акира, прежде чем возглавить группу.

«Ремус был прав. Теперь я кое-что вижу». — указал Арктур ​​после нескольких минут ходьбы.

Действительно, на холме над деревней нарисовался черный силуэт. Только луна, которая была почти полной, освещала его слабо, отчего выглядело еще страшнее.

«Эта хижина выглядит совершенно спокойной». — прокомментировал Сириус, когда они подошли к нему несколько нерешительными шагами.

"На данный момент." Джеймс ответил.

Вскоре они оказались перед садом, полным сорняков и окруженным деревянным забором. Посреди него была хижина, которая превратилась в руины, несмотря на то, что она была построена совсем недавно и не сбежала на Арктур.

«Вы думаете, это призраки, которые там живут, привели его в такое состояние за такое короткое время?» — спросил он у остальных дрожащим голосом, когда на ветру закачалась полуопущенная оконная ставня, зловеще поскрипывая.

«Пойдем спросим у них». Джеймс ответил, прежде чем перепрыгнуть через деревянный забор.

Остальные последовали за ним, но вскоре столкнулись с препятствием, чтобы проникнуть внутрь. Весь дом был полностью забаррикадирован, как двери, так и окна. Деревянные доски, использовавшиеся для этой цели, были толстыми, и между ними не оставалось щелей, чтобы кто-то мог проникнуть внутрь.

«Это был очень хороший отдых, но пришло время вернуться в замок». — сказал Арктур ​​с ноткой облегчения в голосе, но Акира схватил его за свитер, чтобы он никуда не ушел.

«Нам просто нужно оторвать доску, чтобы попасть внутрь». Она указала, как будто это было очевидно.

"Легче сказать, чем сделать." — ответил Ремус. «Похоже, они были надежно закреплены, чтобы никто не мог выбраться».

«Или залезай внутрь. В таком случае, мы должны заставить их взорваться. Мой отец научил меня заклинанию именно для этого». — объявил Джеймс, прежде чем поднести палочку к заблокированному окну перед ними. "Конфринго!"

Это заклинание, незнакомое Акире, разбило доски огромным взрывом, когда поблизости раздался громкий шум.

"Ты с ума сошел ?" — сказал Акира Джеймсу, пытаясь вырвать палочку из его руки, чтобы не дать ему нанести еще больший урон. — Ты хочешь разбудить всю деревню или как?

«Успокойся. Благодаря моему заклинанию мы можем войти». — указал Джеймс, освободившись из ее хватки.

«Это было неразумно. Представьте, если бы эти доски использовались для предотвращения побега того, что внутри?» – добавил Ремус, который, казалось, был в ужасе от того, что только что сделал Джеймс.

«Кроме того, заклинание было настолько мощным, что разбило стекло за досками». — прокомментировал Сириус, который просунул голову в дыру, чтобы увидеть масштабы повреждений.

— Ты видишь призраков? — с тревогой спросил его Питер.

— Нет, но надо сказать, что там кромешная тьма.

— Тогда заходите внутрь и расскажите нам, что вы нашли. Джеймс сказал ему.

«Мой младший брат ни за что не пойдет туда, если мы не знаем, что скрывается в этой лачуге». Арктур ​​ответил, держа Сириуса за плечи, чтобы он не двигался.

«Мы могли бы вытащить короткую соломинку». — предложил Питер.

— Чем? Нет, я предлагаю хоть раз проявить галантность. Сначала дамы. — добавил Джеймс, когда все взгляды обратились к Акире.

«Хорошо. Я пойду».

Акира прошла перед мальчиками и проскользнула в отверстие, стараясь не порезаться осколками стекла, и, как только она оказалась внутри, осветила это место слегка трясущейся рукой. Она ожидала встречи с особенно свирепыми духами, но, видимо, они не занимали комнату, в которую она только что вошла. Там была только старая сломанная мебель и ветхое кресло, разорванное на части. Деревянный пол покоробился от сырости и скрипел при каждом шаге, когда она ходила по ничем не примечательной комнате. Но Акира говорил слишком быстро. Вскоре она заметила глубокие порезы на стенах и на полу, которые были не совсем обычными.

«Что ты делаешь, Читсуте? Ты пробыл там целый час, не сказав нам, безопасно ли входить». Джеймс сказал ей, пройдя через отверстие в окне.

«Мне было интересно, что это было». Акира объяснил ему, зажигая на полу три параллельных прореза.

"Что же мы имеем здесь ?"

Джеймс встал на колени рядом с меткой, чтобы поближе рассмотреть, как остальные прокрались через отверстие, чтобы присоединиться к ним. Все они собрались вокруг Джеймса и Акиры, прежде чем также увидели странные порезы на полу.

«Я не знаю, что это такое, но это не призрак, оставивший такой след, потому что они не могут ничего трогать». — сказал Джеймс, прежде чем встать.

«Похоже на царапину, оставленную животным». Арктур ​​указал, и все тоже стали это видеть.

«Наверное, лиса, которая прокралась в нору и оставила этот след. Мы можем вернуться в постель, зная, что в этой хижине ничего нет?» — быстро спросил Ремус, указывая большим пальцем на дыру в окне.

«Мы посетили только первый этаж. Мы могли бы также посмотреть, что находится наверху, пока мы здесь». — ответил Джеймс, жадно потирая руки.

Услышав это объявление, Акира начала подниматься по лестнице, которая была прямо рядом с ней, вскоре за ней последовали мальчики. Она была настороже, так как вероятность того, что здесь обитает свирепый зверь, крутилась у нее в голове с тех пор, как они заметили царапины. Она внимательно прислушалась, но до нее не доносилось ни звука, кроме ветра, от которого трещала лачуга, и их тяжелого дыхания. Они добрались до первого этажа, где было несколько комнат, таких как гостиная с опрокинутыми креслами на полу и в плохом состоянии, и библиотека с пыльными старыми книгами в нечитаемых обложках.

— Здесь тоже нет духов. — объявил Джеймс после того, как они обошли библиотеку. «Мы могли напугать их, когда вошли в их убежище, а они не смеют показаться».

"Ой!" — внезапно воскликнул Арктур, держась за затылок. "Хватит кидаться в меня книгами, Сириус!"

— О чем ты? Я никогда в тебя ничем не бросал. Последний защищался.

— В самом деле? А это что такое? — добавил Арктур, подняв ударившую его толстую книгу.

«Должно быть, он упал с полки сам по себе». Ремус вмешался, чтобы разрядить ситуацию.

"А может быть, мы ищем работу Полтергейста?" — сказал Джеймс с лукавой улыбкой.

«У вас нет доказательств. Я уверен, что в этой лачуге абсолютно ничего нет». — ответил Ремус, ставя книгу на место на полке.

"В любом случае, больше ничего не происходит, так что пойдем на второй этаж." — предложил Акира.

Они поднялись наверх и нашли под дырявой крышей комнату с кроватью с балдахином, очень пыльную, но без следов свирепых существ, крутых полтергейстов или даже призраков, которые могли бы издавать вой, который слышали жители Хогсмида. Это была просто ветхая лачуга, используемая для привлечения туристов, и в ней не было ничего страшного, кроме скопившегося повсюду скопления пыли, которое навсегда ужаснуло бы Филча.

— Видишь ли, я же говорил тебе, что в той лачуге ничего нет. — объявил Ремус. — Итак, мы можем, наконец, лечь спать?

"И царапины повсюду. Откуда они взялись?" Вмешался Питер, не выглядя успокоенным.

— Как я уже сказал, это, наверное, просто лиса, которая уже покинула это место… — раздраженно повторил Ремус, но его прервал громкий грохот, от которого все вздрогнули.

Он исходил с пола прямо под ними, и Акира, а за ним Джеймс, Сириус и Ремус, выбежали из спальни, прежде чем перегнуться через перила лестницы, чтобы мельком увидеть, что происходит. Она увидела, что одно из кресел, пять минут назад стоявшее в гостиной, сейчас разлетелось на куски у подножия их лестницы, а в стене образовалась дыра, в которую оно врезалось.

Но Акира не успела понять, что только что произошло, потому что кто-то схватил ее сзади, крепко прижав к себе. Она быстро узнала, что это был Арктур, так как он кричал от ужаса достаточно громко, чтобы пронзить ее барабанные перепонки.

— Что с тобой вдруг? Она резко сказала ему, освободившись из его объятий.

«Я почувствовал, как рядом со мной пронеслась струя ледяного воздуха, и тут голос прошептал мне на ухо, что это не со мной сделано!» Он объяснил ей тоном паники.

"Не оставляй меня одну!" — добавил Питер, выбегая из спальни, чтобы присоединиться к остальной команде.

— Достаточно. Вы оба должны успокоиться! Акира приказала Арктуру и Питеру, так как у неё начиналась головная боль из-за цепи странных событий, произошедших за несколько минут.

«Я же говорил вам, что в этом доме обитают призраки». – добавил Джеймс спокойным голосом.

"Нет, это не так." Ремус ответил свирепым тоном, который был необычным для него.

— Как ты можешь быть так уверен в этом? Джеймс сказал ему, но Ремус не ответил.

«В любом случае, это кресло не могло само по себе сдвинуться с места, а затем броситься на стену». — прокомментировал Акира, пытаясь мыслить рационально. «Не говоря уже о голосе, который Арктур ​​только что услышал, почувствовав дуновение ледяного воздуха».

«Он сказал, что это было сделано не со мной! Я уверен, что это как-то связано с книгой, которая ударила меня по голове. дом больше». — объявил Арктур, прежде чем броситься к лестнице.

В тот же момент Акира заметил, что люстра, висящая прямо над лестницей, отвинчена от потолка, на котором она висела. Он должен был упасть на Арктура, если она ничего не предпримет, чтобы предотвратить это, поэтому она быстро наложила на люстру заклинание левитации, заставив ее парить в воздухе, даже несмотря на то, что последний винт был выкручен. Но вскоре это был не единственный объект, который летал, поскольку палочка Акиры выскользнула из ее рук и парила прямо перед ней. Это действие отменило заклинание, и люстра врезалась в лестницу, которая, к счастью, была пуста.

Акире потребовалось несколько попыток, чтобы, наконец, поймать свою палочку, которая пыталась ускользнуть от нее. Как только она получила его, она бросилась за Арктуром, который, по-видимому, был целью этой невидимой сущности. Она присоединилась к нему на первом этаже и нашла его лежащим на полу, а вокруг него растекалась темная лужа…

Акира побежал к нему, представляя наихудший сценарий — эта жидкость была очень похожа на кровь — но Арктур ​​медленно поднялся сам.

"Вы ранены ?" — спросила она его с беспокойством, когда он потирал голову.

«Нет, я в полном порядке. Я просто поскользнулся в этой черной жидкости на полу, пытаясь добраться до окна».

«Его не было, когда мы вошли в лачугу». — указала Акира, прежде чем ощутить дуновение ледяного воздуха за спиной.

Она повернулась как раз вовремя, чтобы оттолкнуть Арктура от воздушного шара, взорвавшегося о стену позади него. Воздушный шар, наполненный чернилами...

Акира знал одну сущность в Хогвартсе, которая использовала подобные средства, чтобы терроризировать студентов. Пивз. Это осознание заморозило ее на месте, так что она не могла избежать шарика чернил, который взорвался на ней, испачкав ее одежду чернилами того же цвета и текстуры, что и лужа на полу.

Но больше всего ее потрясло не то, что за этим стоял Пивз. Действительно, она быстро поняла, что Пивз только воспользовался ею и Арктуром, оставив Джеймса, Сириуса, Ремуса и Питера одних. Затем Акира вспомнил, что Джеймс всегда говорил, что уверен, что в этой хижине живет существо, хотя они не нашли никаких доказательств этого. Она постепенно пришла к выводу, что Джеймс нанял Пивза, чтобы терроризировать ее, а также Арктура, и ее теория подтвердилась, когда она услышала смех наверху.

— Не сейчас, Пивз. — с горечью сказала она Полтергейсту, который собирался выстрелить ей прямо в голову чернильным шариком.

«Тебе потребовалось время, чтобы узнать, что это был я с самого начала». Последний ответил, появившись перед Арктуром, который не мог поверить своим глазам.

Она быстро прошла рядом с Пивзом и достигла подножия лестницы, когда крик Арктура предположил, что вместо этого Пивз послал воздушный шар в него. Она подняла голову и увидела, что четверо мальчиков пришли на первый этаж, чтобы посмотреть на чернильную битву между Пивзом, Акирой и Арктуром, опираясь на балюстраду. У Джеймса была ухмылка, которую Акира хорошо знал, и которую он показывал каждый раз, когда его шалость удавалась. Он снова устроил ей ловушку, попросив Пивза прийти и побродить по этой лачуге, где не живут призраки, вопреки верованиям всех жителей деревни. Гнев Акиры быстро достиг своего максимума, что мешало ей трезво мыслить.

"Петрификус Тоталус!" — воскликнула она, направив палочку на ошеломленного Джеймса.

Затем последний рухнул на землю, как будто был связан невидимыми узами, в то время как Сириус, Ремус и Питер попеременно уставились на Акиру и Джеймса в изумлении. Сириус решил отомстить за своего друга, поэтому он поднял палочку в сторону Акиры, но Акира ожидал этого. Она повернула свою палочку к Сириусу и наложила на него то же самое заклинание. Однажды он тоже лежал на полу и не мог пошевелиться, Акира попеременно угрожал Ремусу и Питеру, которые подняли руки над головой.

«Что ты решишь? Предпочитаешь остаться здесь с двумя друзьями или вернуться в замок с нами?» — холодно спросила она.

— Ты собираешься оставить Джеймса и Сириуса здесь на ночь? — с беспокойством спросил ее Ремус.

— Да. Так они смогут проверить, действительно ли в этой хижине обитают привидения, вместо того, чтобы посылать Пивза делать грязную работу. — жестко ответил Акира.

«Это было приятно». — сказал Пивз, отправив свой последний заполненный чернилами воздушный шар на Арктур, который не смог увернуться ни от одного из них и был с ног до головы покрыт вязкими чернилами. «Никому и в голову не придет просить меня о помощи, когда они готовят розыгрыш, хотя я в этом лучший».

— Достаточно. Возвращайся в замок, пока я не рассказал Филчу о твоем маленьком побеге. Акира угрожал ему.

«Это меня полностью пугает». — пошутил Пивз, крутясь в воздухе.

«Почему бы вместо этого не рассказать Кровавому Барону?» — предложил Арктур, вытирая чернила, которые попали ему в глаза. «Из того, что я слышал, он единственный, кого ты слушаешь, потому что он тебя пугает».

«Поразмыслив, я вернусь в замок, чтобы посмотреть, не смогу ли я сломать что-нибудь еще, чтобы как следует отпраздновать Хэллоуин до восхода солнца». — ответил Пивз, прежде чем пройти через потайной люк на полу.

— Итак, каково ваше окончательное решение? — повторил Акира за Ремусом и Питером.

«Я бы предпочел не оставаться здесь дольше, чем необходимо». — тихо ответил Питер.

«И я бы не хотел пропускать уроки завтра». Ремус ответил в свою очередь.

— Ты собираешься вернуться сюда и освободить Джеймса и Сириуса? — с подозрением спросил их Акира.

"Нет." Два мальчика ответили после колебания.

Акира была только наполовину убеждена их ответом, поскольку четверо друзей были сплоченной командой, но в то же время она не могла заставить себя обидеть Ремуса и Питера, которые были добрыми учениками.

"Тогда вперед." — добавил Акира, пропуская двух мальчиков мимо себя.

Они покинули хижину, пройдя через окно, которое они разбили, и добрались до Хогвартса через секретный туннель, который был связан с Хогсмидом. Они на цыпочках прошли в гостиную Гриффиндора, прежде чем отправиться в свои общежития.

Акира не могла заснуть после такой богатой событиями ночи Хэллоуина, но мысль о том, что у Джеймса и Сириуса будут большие проблемы, заставила ее улыбнуться. В самом деле, их отсутствие не останется незамеченным завтра утром, когда занятия возобновятся, и Акира сможет сообщить профессору МакГонагалл об их местонахождении в надежде, что МакГонагалл, наконец, накажет их по заслугам за все их шалости.

Акира развлекался, представляя, что получат Джеймс и Сириус за то, что они покинут замок глубокой но

http://tl.rulate.ru/book/90732/2917105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь