Готовый перевод Yandere Ojou-sama! / Яндере Одзё-сама!: Глава 22 - Её фантазии!

[POV Минами]

Минами понятия не имела, о чем иногда думает или делает ее юная госпожа. Акира не была такой в общих вопросах, поскольку из того, что Минами видела до сих пор, Акира была чистым гением и ответственной девушкой для своего возраста.

Красота с мозгами – вот как это называется, и Акира была идеальным примером этого.

Но когда дело доходит до этого мальчика по имени Харуто, ее юная леди становится кем-то совсем другим. Кем-то, о ком этот мир не знал. Эта сторона Акиры была известна только Минами и отцу Акиры. Разумеется, глава Такахаши знает о странной стороне Акиры, а белобрысая дама была с Акирой с самого раннего возраста.

Но не то чтобы кто-то мог винить девочку, учитывая обстоятельства, через которые она прошла в средней школе, и то, как она проводила свои дни после того, как ее домогались одноклассники. И самое ужасное, что человек, которого она обожала, был тем самым, кто распустил ложный слух об Акире.

Во время учебы в школе Акира была немного влюблена в Харуто, но после того, как девушка впала в депрессию, все, о чем она могла думать, это Харуто и Харуто. Целых два года подряд девушка окутывала себя этим мальчиком и всем, чем он обладал. Она отчаянно искала его. Если бы не уговоры ее отца, Акира, возможно, уже давно посадила бы Харуто в клетку.

Минами никогда не пыталась помешать Акире делать то, что она делает, как и ее отец, поскольку он верил в свою дочь больше, чем тот в себя.

Теперь долг Минами заключался в том, чтобы исполнить желание своей госпожи и подарить ей счастье, о котором она так отчаянно молила в прошлом.

Кудо-сан.

Минами-сама...

Как раз когда главная служанка вошла в оранжерею, мужчина средних лет подошел ко входу, чтобы поприветствовать госпожу.

Кудо знал, что домашнее животное, которое мальчик принес сюда, в конце концов, доставит садовнику неприятности, но никогда не думал, что так быстро.

Увидев старшую горничную и двух дворецких, которые внезапно ворвались, Кудо обильно вспотел, ожидая окончательного затруднения.

Я позволил мальчику войти без сопротивления, поэтому я готов понести за это наказание...

Не успел мужчина закончить фразу, как увидел, что двое дворецких, стоявших сзади, пошли вперед после жеста Минами.

Один из них осторожно взял Харуто в руки, а другой, несмотря на царапины от маленьких лап, смог достать кошку из маленькой корзинки.

Они молча вернулись на свои места, и Кудо с недоуменным выражением лица оглянулся на госпожу, услышав, как она совершенно неожиданно сказала.

За сегодняшний акт вашей доброты вы получите премию к зарплате. Прощайте.

Сказав это, Минами элегантно повернулась и вышла из оранжереи в сопровождении двух дворецких, оставив позади совершенно ошеломленного мужчину средних лет, который все еще не мог понять, правильно ли он расслышал слова старшей горничной или нет.

Но даже если бы он порылся в недавних воспоминаниях, казалось, что в этом нет никакого скрытого смысла, кроме того, что старик получит вознаграждение только за то, что предоставил кров недавно нанятому дворецкому?

Это место было поистине непредсказуемым. 

**** 

После того, как Минами оставила Харуто в комнате Акиры, она вместе с двумя дворецкими покинула комнату, как и было приказано молодой госпожой.  

Минами спросила Акиру, не должна ли она остаться и помочь ей переодеть Харуто, но девушка, как всегда собственническая, отвергла это предложение и отпихнула ее.

Акира, может быть, и казалась такой хрупкой, но она была довольно сильной, поэтому снять с Харуто промокшую одежду и уложить его на кровать не составило для нее никакого труда.

А медленный стриптиз, который она устраивала, обнажая кожу Харуто, подействовал как адреналин и заставил Акиру быть настолько нетерпеливой, что она едва не сорвала с себя рубашку.

Через десять минут плодотворного труда на кровати лежал длинноволосый черноволосый парень с худощавым телосложением и хорошо проработанными мышцами. Кроме боксеров, на Харуто не было ничего, чем можно было бы прикрыться, но мальчик все еще крепко спал, так как вернулся с долгой дороги.  

Из-за поднявшейся температуры его лицо было немного красным, что придавало соблазнительный шарм его внешнему виду, стимулируя женские инстинкты Акиры отпустить свои ограничители и скакать на мальчике, пока она не высосет его досуха.  

Она фантазировала о нём, играя с собой, много ночей. Те одинокие ночи, когда ей приходилось использовать подушку для тела с лицом Харуто в качестве рельефного материала, накопили внутри девушки много желаний. 

Приручив мальчика, Акира ощутила радость господства и власти над мужчиной, о котором так мечтала.

«Попридержи коней, Акира... а не то Хару-кун убежит от тебя...»

Отгоняя опасные мысли, Акира взяла теплое полотенце, которое положила Минами, подошла к Харуто и медленно начала вытирать его тело.

Он был худым, если сравнивать со средним телосложением для его возраста, что свидетельствовало о его недавнем печальном прошлом, но для Акиры это не имело значения. Скорее, каждая косточка его ребер и его вздымающаяся грудь, которую она сейчас вытирала, заставляли ее чувствовать жар во всем теле.

Будет хорошо, если я прикоснусь к тебе напрямую, верно, Хару-кун? Ты ведь не осудишь меня, верно? Но даже если и так, ты не сможешь от меня убежать, ясно? Но действительно ли это нормально, если я прикоснусь к тебе? Я собираюсь прикоснуться к тебе сейчас, так что, пожалуйста, приготовься...

Подшучивая над собой, поскольку никто другой не слышал ее слов, Акира начала протягивать свою голую руку к груди Харуто. Ее красно-рубиновые глаза сверкали опасным блеском, а из губ неровно вырывался пар.

Ах...

При первом прикосновении ее тонкого пальца к его горячей коже, Акира издала непроизвольный тихий стон, когда она начала ощупывать его кожу в районе груди.

Он был твердым, в отличие от нее, что было очевидно, поскольку он был мужчиной, но это новое ощущение, которое она испытывала в своем сердце и между ног, было довольно интригующим и заманчивым.

Даже не осознавая этого, Акира начала ласкать его грудь и водить рукой по его телу, ее бедра постоянно терлись друг о друга, пока она оставалась на коленях на кровати рядом с мальчиком.

Напряжение нарастало в воздухе вместе с жарой, пот выступил на ее гладких бедрах и лбу, и Акира начала испытывать нетерпение и жажду своего мужчины. Ее Харуто! Да, он принадлежит ей, никому другому! Он принадлежал ей и только ей! Никому не было позволено вставать между ними.

Ммм ~

Ее рука переместилась с его груди на плечо, следуя за его покрытыми венами руками, и, наконец, упала на его тонкие, но длинные шершавые пальцы, что вызвало внезапное желание в сознании Акиры.

Она медленно поднесла его длинные горячие пальцы к своему влажному от слюны рту, а ее собственная рука ласкала ее платье, прежде чем забраться внутрь платья и скользнуть в трусики.

То, что последовало дальше, было зрелищем, которое Харуто мог бы никогда не забыть, только если бы не спал в этот момент.

Вскоре комната наполнилась безудержными манящими стонами Акиры, и по комнате разнесся приглушенный звук чего-то хлюпающего, когда Акира наконец-то исполнила одну из своих фантазий в тот день.   

http://tl.rulate.ru/book/90641/2925191

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ей прямо нравится тег "спящие"
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь