Готовый перевод Shameless - I am Daddy Frank / Бесстыжие - Я папа Фрэнк: Глава 74

"Джинджер, это твой дом", - Фрэнк и остальные привели старушку, которую они украли из дома престарелых, обратно в её дом.

Независимо от того, как её звали раньше, теперь её зовут Джинджер.

На обратном пути в машине они уже достаточно поговорили с Джинджер, по крайней мере, достаточно, чтобы быть знакомыми с ней.

"Боже мой..." Джинджер оглядела дом.

"Что случилось?" - настороженно спросили все, боясь, что Джинджер может внезапно прийти в себя и разрушить их план.

"Ничего, здесь всё точно так, как я помню", - рассмеялась Джинджер, как будто она действительно вернулась в свой собственный дом.

" Тётя Джинджер, мы сохранили всё в доме в прежнем виде..." сказала Фиона и вздохнула с облегчением.

"Дорогая моя, конечно, я вижу. Смотри, это книжный шкаф, который мой брат Норман сделал своими руками..." Джинджер указала на книжный шкаф неподалеку, показав, что она действительно очень забывчива.

Группа подготовила комнату для Джинджер, и Дебби была очень активной и близкой к ней, так как старушка ей очень нравилась.

"Я освежусь, а потом приготовлю вкусный ужин для всех..." предложила Джинджер, что оказалось даже лучше, чем представляли себе Фрэнк и остальные.

Конечно, чтобы обмануть сотрудников социальной службы, недостаточно было просто найти забывчивую старушку. Должны были быть доказательства того, что она действительно жила в доме.

Дебби осталась с Джинджер и записывала всё, что она говорила в блокнот, на случай, если государственные служащие зададут вопросы, а их ответы не совпадут.

Они даже одолжили у Кевина фотоаппарат и попросили каждого из детей сделать снимок с Джинджер, создав семейный портрет с ней. Они также сделали несколько фотографий из повседневной жизни Джинджер, например, фото с её дня рождения.

Затем, в течение ночи, они проявили фотографии, вставили их в рамки и альбомы и развесили их на видных местах по всему дому. На следующий день всё было готово к визиту.

"До их приезда осталось всего полчаса, все готовы..." На следующий день Джинджер и Дебби приготовили завтрак для всех, а Фиона следила за временем.

"Для ухода за мебелью из клёна лучше всего использовать льняное масло..." Фрэнк нервно стоял в комнате, но Джинджер, казалось, не замечала напряжённой атмосферы и просто продолжала говорить.

Тук-тук... послышался стук в дверь.

Открыв дверь, Эбби из отдела социального обеспечения стояла снаружи в сопровождении мужчины в плаще, который почти не улыбался.

"Мисс Галлагер, я была здесь вчера, а сегодня пришла с запланированным визитом. Это федеральный агент Селин..." представила их Эбби.

"Пожалуйста, проходите", - поприветствовала их Фиона.

Они вошли в дом и осмотрелись, сразу заметив Джинджер, сидящую на диване.

"!?" Эбби из отдела социального обеспечения была явно шокирована, когда увидела Джинджер, в это трудно было поверить.

Она действительно пришла сюда, что означало, что они раздобыли достоверную информацию и доказательства, которых было достаточно, чтобы отправить Фрэнка в тюрьму. В противном случае, если бы это были просто подозрения, она бы не пошла на то, чтобы пригласить федерального агента. В конце концов, любая операция требует государственных ресурсов.

Согласно проведённому расследованию Эбби, ни в одном из домов престарелых штата Висконсин не было пожилого человека по имени Вирджиния Льюис Галлагер. Пенсия Джинджер была отчислялась в Чикаго в течение последних двенадцати лет, и в семье Галлагеров не было пожилых людей.

Для Эбби эта операция была почти беспроигрышным вариантом. Она взяла с собой федерального агента, готовая арестовать Фрэнка на месте.

Но она никак не ожидала увидеть пожилую женщину в доме Фрэнка.

Эбби подозрительно посмотрела на Фрэнка и Фиону, затем обошла дом и посмотрела на фотографии на шкафу.

"Миссис Галлагер, меня зовут Эбби, и я хочу задать вам несколько вопросов". Осмотревшись, Эбби села на диван, достала ручку и серьезно заговорила.

Поскольку слух у пожилых людей обычно не очень хороший, голос Эбби был громким.

"!!" Миссис Джинджер была в замешательстве.

"Меня зовут Эбби, и я хочу задать вам несколько вопросов". повторила Джинджер слова Эбби.

"!?" Эбби была ошеломлена.

"Вы знаете, она стареет". Фрэнк указал на свою голову.

"Миссис Галлагер, вы праздновали день рождения в этом году?" спросила Эбби.

"Я не помню." ответила Джинджер.

"По нашим данным, в этом году вам исполнилось 93 года". записала Эбби.

"Как вы чувствуете себя физически?" продолжала спрашивать Эбби.

"Подождите, я вдруг вспомнила, что однажды вечером мы с Риком танцевали ча-ча-ча". Ответ миссис Джинджер был неуместен.

"..." Эбби открыла рот, не зная, как продолжить допрос.

Наблюдая за тем, как Эбби общается с Джинджер, Фрэнк постепенно отпустил свои тревоги.

Столкнувшись с этой растерянной старушкой, Эбби не смогла вытянуть из неё никакой полезной информации, как бы ни старалась.

На самом деле, это было правдой. Эбби не получила никакой информации от допроса. Содержание бланка было в основном угадано и заполнено самой Эбби.

Даже если Эбби подозревала, что Джинджер была заменой, которую Фрэнк нашёл вчера, доказательств не было. Она не могла просто так сказать, что Джинджер - подделка, если только не заставила её признаться на допросе, но Джинджер не могла ничего ответить.

Федеральный агент, которого Эбби взяла с собой, молча стоял на протяжении всего процесса. Его работа заключалась в том, чтобы ловить людей. Если ловить было некого, он был просто сторонним наблюдателем.

"Я буду навещать её каждые шесть месяцев, вот её чек..." сказала Эбби, доставая конверт с чеком. Было подтверждено, что миссис Джинджер всё ещё жива, и, согласно закону, правительство должно выплачивать социальные пособия.

Джинджер было уже 93 года, и она уже столько лет получала ежемесячное пособие. Можно сказать, что отдел социального обеспечения понёс убытки от этого "бизнеса".

"Ей 93 года, она долго не проживет. Пойдём." Эбби ушла с пустыми руками, но её слова перед уходом показали её нежелание сдаваться.

"Ура!!!" Наблюдая за уходом Эбби и федерального агента, Фрэнк и остальные праздновали свою победу.

"Кстати, я также танцевала с Кевом, и первая " чёрная палочка", которую я попробовала, была его...". Джинджер сидела на диване, и продолжала рассказывать о своём прошлом.

После обмана отдела социального обеспечения миссия Джинджер была закончена. Все собрали её одежду и отправили обратно в дом престарелых.

Джинджер пропала всего на один день, ничего серьёзного. Если бы она пропала надолго, то ситуация могла бы обостриться.

Эбби сказала, что собирается навещать Джинджер каждые шесть месяцев, а это означает, что при следующем визите они могут вернуть Джинджер из дома престарелых.

http://tl.rulate.ru/book/90605/2949826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь