Готовый перевод Shameless - I am Daddy Frank / Бесстыжие - Я папа Фрэнк: Глава 23

Хм?" Фрэнк о чём-то думал, пока шёл по улице и вдруг заметил машину, преследующую его.

«Иллюзия? Нет, это не иллюзия!» Фрэнк посмотрел на машину позади него. Он ускорил шаг, и машина тоже прибавила скорость. Он замедлился, и машина тоже притормозила.

Машина явно заметила, что Фрэнк заметил его, но не уехала. Он откровенно «следил» за ним.

Первой реакцией Фрэнка было то, что это была ещё одна проблема, устроенная «Фрэнком» в прошлом, и теперь он пришёл, чтобы найти его.

Но Фрэнк быстро понял, что если кто-то захочет доставить ему неприятности, ему не нужно будет так его преследовать. Они могли просто выйти из машины и найти его.

— Кто ты и почему следишь за мной? Фрэнк подошёл и постучал в окно машины.

«Я Гаспар, Фрэнк. Ты забыл обо мне…» Окно машины опустилось, открыв лицо мужчины. Одной рукой он ел гамбургер, а другой держал перед Фрэнком видеокамеру.

«Я готов. На этот раз ты не уйдешь. Я добуду доказательства того, что ты притворяешься инвалидом. Страховая компания больше не хочет тебе платить. Пока я могу доказать, что ты притворяешься , они заплатят мне тысячу долларов». — сказал человек по имени Гаспар.

Услышав слова Гаспара, Фрэнк тоже вспомнил, кто он такой. Гаспар был членом Федерации инвалидов, которая специализировалась на поиске тех, кто притворялся инвалидом и обманывал для получения пособия по инвалидности, чтобы заработать денег, как Фрэнк.

«Фрэнк» и Гаспар были давними знакомыми. Каждый год в это время Гаспар приходил в беду «Фрэнк», но каждый раз «Фрэнк» умудрялся сбежать.

Однако на этот раз казалось, что Гаспар собирается отнестись к этому делу серьёзно и ввязаться в долгосрочную войну.

Под присмотром Гаспара, Фрэнк не мог рыться в мусоре. Если его поймают на камеру, он не получит никаких пособий по инвалидности, если он будет работать то пособия по инвалидности будут прекращены..

Тем временем в доме Фрэнка рано утром Стив пришёл найти Фиону.

"Фиона~ это Стив~" крикнула Дебби внутрь, глядя на Стива снаружи.

"Впусти его." На этот раз Фиона не прогнала Стива.

Стив выглядел счастливым, но как только он вошёл в дом, он увидел злое лицо Фионы, и она протянула ему пачку мелочи, сказав: «Мне не нужно, чтобы ты помогал нам оплачивать счёт за газ. Мы вам ничего не должны».

Сказав это, Фиона собиралась выгнать Стива за дверь.

Фиона вчера после работы пошла оплатить счёт за газ и обнаружила, что он уже оплачен кем-то другим.

Первой мыслью Фионы было, что Стив тайно оплатил счёт за газ, чтобы облегчить их отношения.

Стив делал подобные вещи раньше. Совершенно новая стиральная машина в их доме была куплена Стивом без разрешения, и он извинился за похищение «Фрэнка» и перевоз его контрабандой в Канаду.

Однако Фиона не была материалистичной девушкой(ищущей только выгоды). Даже если бы они были бедны, она бы не приняла милостыню от Стива. Она вернула Стиву деньги за стиральную машину.

Поэтому Фиона всегда думала, что Стив оплатил счёт за газ.

«Какой счёт за газ? Почему ты даешь мне деньги? Подожди, я не оплачивал его!» Стив был ошеломлён на мгновение и быстро сказал.

— Вы не оплачивали? Фиона остановилась.

«Нет, я бы не стал делать что-то подобное, чтобы обмануть тебя». — сказал Стив.

— Тогда кто заплатил? Фиона выхватила деньги обратно и сказала в замешательстве.

"Должно быть, это Фрэнк заплатил!" — взволнованно сказала Дебби.

"Это невозможно!" — без колебаний сказала Фиона.

Фиона видела ненадёжность «Фрэнка» сколько себя помнила. «Фрэнк» даже не стал бы воровать деньги из этого дома, не говоря уже о том, чтобы тратить на него деньги.

Хотя она не знала, кто оплатил счёт за газ, Фиона держала это в уме.

"Скорее ешьте, уже почти время в школу. Что ты всё ещё здесь делаешь?" Фиона упаковала обед для детей и закричала на Стива, который стоял в комнате.

Поскольку за ним следил кто-то из Ассоциации инвалидов, Фрэнк в тот день ничего не мог сделать. Он мог только вернуться домой, но, к счастью, он всё ещё мог работать переводчиком и зарабатывать немного денег.

"Ах, ты всё ещё здесь, Фрэнк..." Карен последовала за Липом домой после школы и сказала Фрэнку, который сидел на диване.

"Э... ребята у вас закончились уроки?" Фрэнк поднял взгляд.

— Ты был здесь весь день, разве ты не составил моей маме компанию? Карен посмотрела на кучу окурков в пепельнице и нахмурилась.

«Я пойду, Лип. А ты пойдешь со мной…» — сказала Карен, оттаскивая Фрэнка.

«Лип, помоги мне сохранить его». — быстро сказал Фрэнк.

Карен шла рука об руку с Фрэнком по улице, выглядя как любящие отец и дочь.

— Ты забыл о том, что вчера произошло в ванной? Если ты расстроишь мою маму, я заставлю тебя пожалеть об этом. Лицо Карен было милым, но она тихонько угрожала ему.

«Я уже не тот, кем был раньше…» — сказал Фрэнк с горькой улыбкой.

«Мне всё равно, ты должен осчастливить мою маму. Если она будет счастлива, я могу дать тебе небольшую награду». — сказала Карен, потирая руку Фрэнка своей недавно развитой грудью.

"Карен!" Фрэнк внезапно стал серьёзным и схватил Карен за плечи, глядя ей в глаза.

"!! Карен была поражена внезапным изменением Фрэнка.

«Карен, ты хорошая девочка, но то, что ты сейчас делаешь, очень неправильно. Ты не должна разрушать своё тело и разрушать свою жизнь только для того, чтобы отомстить своему отцу…» Увидев испуганное выражение лица Карен, Фрэнк смягчил тон.

"Отпусти!" Пока Фрэнк говорил, фальшивая милая улыбка Карен исчезла, и она стала мрачной и раздражительной, отталкивая руки Фрэнка.

"Карен..." Фрэнк хотел сказать больше.

«Тебе не нужно беспокоиться о моих делах и читать мне лекции. Ты просто пьяница, паразит в моём доме, и твоя единственная польза — сделать мою маму счастливой». Карен прервала слова Фрэнка и громко закричала.

Слова Фрэнка, казалось, затронули больное место Карен, заставив её потерять контроль. Люди, проходившие по улице, наблюдали за ними.

Карен поняла это и инстинктивно сняла шапку, и поправив прическу и пошла вперёд, не говоря ни слова Фрэнку.

"Карен, Фрэнк!" Когда они вернулись в дом Шейлы, она взволнованно поприветствовала их.

— Что случилось, дорогая? Шейла заметила, что Карен не в духе.

http://tl.rulate.ru/book/90605/2921679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь