Готовый перевод Gacha in Marvel and the Multiverse / Мультивселеннская Гача в Марвел: Глава 28: Бой с Гладиатором

- Почему ты помогаешь Кингпину! Кто ты? - крикнул Сорвиголова, спрашивая.

- Я, хахаха, думаю, вы можете назвать меня его сообщником, знакомые называют меня гладиатором. - Том выслушал мужчину и был в замешательстве.

"Кто такой гладиатор и где Мелвин?" - подумал он про себя.

Гладиатор тут же побежал в сторону, где лежал костюм, сделанный из толстого металла.

Он также подобрал с трибуны другую перчатку и надел ее, смеясь как маньяк, когда дразнил этих двоих.

- Давайте! Посмотрим, как вы справитесь с моими кулаками.

Мэтт не стал ждать, пока Том начнет действовать, и бросился на мужчину. Том также решил не использовать проклятие парализующие тело, так как не думал, что здесь оно будет полезно, к тому же мужчина казался первоклассным мастером боевых искусств, как Мэтт, а физически был сверхсильным в сравнении с обычным человеком.

Он взглянул на одежду в гладиаторской тематике на стенде и задался вопросом, насколько сильным был бы этот человек, если бы носил ее.

Том использовал свою причуду, и его тело начало твердеть, каменная кожа начала покрывать все его тело.

Увидев, как Мэтт отлетает назад во второй раз, Том бросился вперед и ударил кулаком по мужчине, которого теперь звали гладиатором.

*Банг*

Раздался звук столкновения кулака с лицом мужчины, когда он отлетел назад и ударился о рабочий стол, но это было не все, так как мужчина также нанес удар, удар лезвием прямо в живот Тома.

Но комбинация каменной кожи и защитного кольца на нем защитила его, хотя атака почти пробилось сквозь них.

Это показало, насколько острым было лезвие перчатки, но Том не отступил, он набросился на Гладиатора, нанося удар за ударом.

Однако, этот парень, не был каким-то сюжетным-фоновым мясом, и не вел себя как таковой, поскольку ему удавалось отвечать на удары Тома.

В этот момент на огонек подлетел Мэтт, который обхватил голову Гладиатора ногами, чтобы задушить его.

Гладиатор, видя это, попытался нанести удары лезвиями перчаток, но Тому не позволил этого, он использовал свои ноги, чтобы остановить руки гладиатора с лезвиями, обрушивая на них град ударов.

Так продолжалось несколько мгновений, пока кислород в теле гладиатора не закончился и он не перестал двигаться.

Герои пыхтели, как спортсмены во время марафона, глядя друг на друга.

Мэтт заметил каменистый вид тела Тома.

- Это тоже колдовство? - спросил он.

- Можно и так сказать, давай, свяжем его, а потом спросим ответы. - Том встал и начал искать, чем бы связать злодея.

- Разве ты не мог просто использовать свою магию, чтобы заморозить его на месте? - спросил Мэтт.

- Хех! Это потому, что я хотел посмотреть, как долго мое новое заклинание может защищать меня против врага с рубящим оружием. - Ответил Том.

Оглядевшись вокруг, они наконец заметили веревку и быстро связали злодея, сняв с него защитный костюм, сделанный из того же материала, что и у Кингпина, и перчатки.

Том быстро убрал эти две перчатки в хранилище и все материалы, которые попались ему под руку.

Мэтт заметил это, но ничего не сказал, пока Том продолжал поджигать другие костюмы, принадлежавшие громоздкому Кингпину.

Плеснув немного воды на лицо гладиатора, двое разбудили его.

Как только мужчина очнулся, он попытался встать, но почувствовал, что его сдерживают, веревки и цепи, которые зазвенели, когда он попытался вырваться, но удар Тома заставил его прекратить свои действия, из-за чего он выплюнул пару зубов.

- Успокойся и отвечай на наши вопросы, если не хочешь умереть. - крикнул Том.

- Какие у тебя отношения с Кингпином?. - Спросил Мэтт, ударив его по лицу.

- Бабки! Он мой папочка! Что же еще может быть, у него их много, а у меня есть навыки, мы оба что-то выиграем. - закончив Гладиатор посмеялся в лицо Мэтту.

Том почувствовал, что этот парень точно не Мелвин Поттер, хотя Мэт вытащил из карманов фотографию маленького ребенка и показал ее Гладиатору, который широко раскрыл глаза и заерзал на своем сиденье, чуть не сломав его, но Тому удалось успокоить его еще несколькими ударами.

- Откуда у тебя это! Ты ублюдок, если ты хоть пальцем ее тронешь! - крикнул он в гневе, но следующие слова Мэтта остановили его.

- Я не собираюсь причинять ей вред, я нашел это в твоих карманах, это, вероятно, твой ребенок или кто-то близкий тебе, неужели ты хочешь помогать Кингпину, зная, что это будет то же самое, что разрушить жизни бесчисленных людей, людей, у которых есть такие же дети. - Мэтт с криком взывал к Гладиатору.

После еще нескольких разговоров без дзюцу, парень, наконец, вышел из своего образа и показал много слез, его огромное тело теперь сгорбилось под давлением беспокойства за жизнь его ребенка.

- Это моя дочь Бетти, я и не знал, что у меня есть ребенок, однажды Кингпин и его люди пришли ко мне с подробностями о ее жизни, только ради того, чтобы пригрозить мне, если я не буду работать на него.... на Кингпина, они убьют ее.

"Значит, он действительно Мелвин Поттер, хотя я не помню никакого Гладиатора из оригинального сериала, возможно, он его аналог из комиксов или что-то в этом роде", - подумал Том, слушая разговор между ними.


.

.

.

.

.

.

(П.п.: Немного отсебячины: Я про Гладиатора, как персонажа узнал, только из этого фанфика и посмотрев картинки мне он сильно напомнил Киллера из One-Piece, а вы как думаете?)

http://tl.rulate.ru/book/90592/2925243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь