Готовый перевод Start Back To The Day Before The End Of The World / Вернуться обратно за день до конца света: Глава 13: Размышления

Если мутант первого порядка хочет перейти на второй уровень, для этого требуется сто кристаллов мутации первого порядка, что уже является довольно крупным числом. По самым скромным подсчетам, для этого придется убить тысячи зомби.

Если вы хотите перейти на вторую стадию, вам нужно еще больше - тысяча кристаллов мутации первой стадии или сто кристаллов мутации второй стадии, но вероятность их нахождения есть только у зомби второй стадии.

Существует также обменный коэффициент между кристаллами мутации. В прошлом мире кристаллы мутации также стали монетами твердой валюты и были необходимы для покупки вещей.

Один кристалл мутации второго порядка равнялся десяти кристаллам мутации первого порядка, и так далее для следующих третьего и четвертого порядков.

Это значение также основано на эффекте кристаллов мутации до их подсчета. Однако в реальном процессе совершенствования это не совсем так.

Обычный человек может взять десять кристаллов мутации первого порядка, чтобы стать мутантом первого порядка, или один кристалл мутации второго порядка, но не может съесть кристалл мутации третьего порядка - это приведет к разрыву его тела и смерти.

Аналогично, мутант третьего ранга может взять 100 кристаллов мутации третьего ранга для повышения или 1 000 кристаллов мутации второго ранга. А кристаллы мутации первого ранга имеют очень слабый эффект, и, возможно, только при помощи 100 000 можно будет повысить ранг. (Никто не занимался исследованием этого вопроса на практике, были и другие способы потратить такое количество кристаллов менее бездарно)

Таким образом, в конце концов, кристаллы мутации низшего ранга чаще всего используются для обмена, в то время как кристаллы мутации высшего ранга остаются редкостью.

Зомби второго порядка должны были появиться через месяц, а нынешний Сяо Цзюнь был подобен непобедимому существу. Шестикратное усиление атрибутов позволяло ему уже не обращать внимания на разницу в количестве врагов.

Сяо Цзюнь, пребывая в хорошем настроении. Он открыл бутылку пива. Время от времени с улицы раздавались один-два вскрика - возможно, кто-то случайно выдал свое местоположение и был настигнут армией зомби.

Все-таки хорошо жить высоко - даже если зомби ворвутся в отель, им трудно будет добраться так высоко монолитной массой.

Дверь в комнату внезапно открылась, и в комнату, прихрамывая, вышла Вань Сия,.

"У меня нет больше никакой одежды"

В свете свечи она показала свою красоту, а от жалобного тона ее голоса Сяо Цзюнь еле смог удержаться.

Сяо Цзюнь только что закончил модернизацию своего тела, и если он отведет ее назад в кровать, он боялся, что Ван Сия просто умрет.

"Там есть моя одежда, ты можешь подобрать себе что-нибудь из нее".

Ван Сия была очень умной женщиной, и она быстро приспособилась к этому постапокалиптическому миру.

Став женщиной Сяо Цзюня, она сохранила чувство смирения, потому что понимала, что пока Сяо Цзюнь жив, будет бесчисленное множество женщин, которые заберутся в его постель всеми возможными способами только ради припасов в этой комнате.

Она нашла белую рубашку, но не нижнее белье. Раньше она не стала бы так одеваться, но сейчас все равно здесь были только они вдвоем.

Взяв еще одну бутылку пива она села рядом с Сяо Цзюнем.

Эта белая рубашка наоборот создавала более манящий вид и Сяо Цзюнь с большим трудом заставил себя не смотреть туда. Он зажег еще одну сигарету и сделал сильную затяжку, подавляя посторонние мысли в голове.

"Что мы будем делать дальше?"

После минутного молчания Ван Сия нарушила тишину.

Оставаться в комнате до конца жизни было невозможно, да и еда не позволяла.

"Завтра я отправлюсь на поиски аэрдропа".

"Тот ящик? Большой ящик, который сегодня упал с неба перед спортзалом? Я сама не ожидала увидеть его, но мало кто мог заметить его в тот момент из-за ходячих. "

"Сейчас об этом мало кто знает, но завтра об этом точно станет известно. В течение семи дней каждый день будут падать аэрдропы, а в 12 часов дня снова пойдет дождь из ходячих".

Зомби и ящики - это будет продолжаться целых семь дней, со все большим количеством зомби и все большим количеством ящиков.

Было ощущение, что человек находится в неволе, когда слабых отсеивают по мере возможности, чтобы выжили только сильные.

Причем сильные становились все сильнее и сильнее, а у слабых вообще не было шанса.

Ван Сия не интересовало, почему Сяо Цзюнь так много знает, ей просто нужно было знать, что она сможет выжить, следуя за ним.

"Я вчера видела несколько таких аэрдропов".

Сяо Цзюнь был счастлив в душе. Вчера он только обратил внимание на этот очень хороший ящик, но даже не удосужился посмотреть на другие. Если бы он узнал общее направление, было бы намного лучше найти их.

"Они падали …"

Ван Сия примерно определила свое местоположение через окно.

"Здесь недалеко от нас должен быть один. Я видела, как он падал именно в этом направлении и немного дальше на север".

"Университет находился к югу от отеля, и кажется, сюда ничего не упало. Так что завтра мы отправимся на север, чтобы проверить."

Эти ящики были настолько похожи на обычные коробки, что издалека их не отличить. Аэрдроп можно определить только по маленьким замочкам на них.

Иногда он находится прямо рядом с вами, но вы можете принять его за обычный ящик.

Более того, эти ящики довольно сложно найти, они не появляются посреди улицы.

Они падают либо где-то внутри квартала, либо во дворе какого-нибудь дома, а может быть, как в случае с тем, который открыл Сяо Цзюнь, перед спортзалом школы.

В такие места люди не заходили, если только не искали что-то уж очень специфическое.

Сейчас все выжившие были заняты поисками еды, что они могли делать в спортзале?

Но когда завтра все узнают о ящиках, люди будут стремиться к ним.

Пока все были в растерянности, Сяо Цзюнь должен был найти еще несколько, желательно с самыми лучшими предметами внутри.

Хотя он знал, что надежда на это очень слабая, все же можно было пофантазировать на эту тему.

"Завтра ты отдыхай в отеле, а я пойду один".

Сейчас взять с собой Ван Сия - значит дать другим фору. Пока что ему удобнее выходить наружу в одиночку.

Ван Сияя с чувством кивнула.

"Я заберу возьму с собой немного продуктов, а ты присмотри за остальным, никого не пускай".

Сяо Цзюнь подумал и снова убрал часть еды в кольцо, особенно то, что не имело длительного срока хранения. Все, что было помещено внутрь пространственного оборудования, всегда оставалось таким, каким оно было при перемещении. Таким образом срок годности можно было растянуть.

На глазах у Ван Сия Сяо Цзюнь забрал большую часть банок, затем часть воды и соли.

Пятьсот килограммов было слишком мало - должно было еще остаться место для других вещей. Если завтра он встретит торговый центр, то сможет помародерствовать и в нем.

В торговых центрах есть складские помещения, а по опыту прошлой жизни он знал, что такие помещения обычно были герметичны и не слишком страдали от наводнений.

Ну, по крайней мере, ему нужно было захватить женскую одежду, а то Ван Сия с ума его сведет своим видом...

http://tl.rulate.ru/book/90555/2977416

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Посмотреть что в номерах они не догадались.
Развернуть
#
ну если это вип номера то пробиться будет сложновато как и к нему, зачем тратить энергию если можно что-то найти по ходу дела
Развернуть
#
У него же нож, который режет сталь, как масло😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь