Готовый перевод Naruto - Leader of Kusagakure / Наруто: Лорд Кусагакуре: Глава 12.1 - Устарела?

Высказывание Акихико может показаться прямолинейным и упрощенным, но в нем есть доля истины. Развитие государства - это не только экономический рост или военная мощь, но и устойчивый рост населения. Фактически рост населения является важнейшим фактором долгосрочного развития и процветания страны.

Стоит отметить, что проблема народонаселения стала актуальной для Страны Травы. Недавнее разрушение государства, внутренние конфликты и коррупция привели к тому, что население страны стало относительно небольшим.

Нынешнее положение клана Узумаки, численность которого составляет всего около 20 человек, включая всего четырех шиноби, вызывает недоумение. Если клан Узумаки сможет увеличить свою численность до ста человек, то, возможно, в Стране Травы появится еще один законный клан.

Узумаки Йошинори обратился к Акихико с просьбой: - Если у вас есть время, я предлагаю послать кого-нибудь посетить Номендо клана Узумаки. По слухам, там хранятся сокровища, спрятанные до гибели Страны Водоворота. Кроме того, что касается Номендо, не могли бы вы помочь клану Узумаки с его перемещением?

Акихико заверил его: - Не беспокойтесь, я позабочусь об этих вопросах.

С этими словами они с Каной ушли.

Наблюдая за удаляющейся фигурой Акихико, Узумаки Йошинори не мог не улыбнуться от облегчения. Он чувствовал, что их лидер искренне принял клан Узумаки и был непредвзят. Неудивительно, что Акихико успешно вел Страну Травы к восстановлению в условиях хаоса, заслужив поддержку и признание многих. Если бы это был период Воюющих государств, Акихико Кусано, несомненно, считался бы выдающейся личностью, как и Первый Хокаге, Бог шиноби, Хаширама Сенджу.

Вспоминая славную историю Хаширамы Сенджу, за которым шли различные кланы и который основал Конохагакуре, сильнейшую деревню шиноби, Йошинори не мог не задаваться вопросом, что могло бы быть.

- Жаль, что Кушину уже отправили в Коноху. У нее был огромный потенциал, и было бы замечательно, если бы она осталась здесь. Интересно, как она сейчас поживает.

Вздохнув с сожалением и покачав головой, третий старейшина выпрямился и направился к дому.

- А что с остальными? Я понятия не имею, как у них дела.

До прибытия в Страну Травы, он и представить себе не мог, что клан Узумаки будет принят и другими народами. То, что их приняли за пределами их родины, было поистине удивительно.

Когда Узумаки Йошинори направлялся домой, его разум был переполнен самыми разными эмоциями. Он был благодарен клану Узумаки за то, что его приняли и поддержали в Стране Травы. Это было далеко от тех дней, когда он скитался и был отвергнут другими народами. Наконец-то клан Узумаки нашел место, которое можно назвать домом, место, где они действительно принадлежат себе.

......

На другой стороне,

Акихико прогуливался по тропинке в сопровождении Каны. Он не мог не размышлять о неожиданном выигрыше, который они пережили.

Перед лицом надвигающейся гибели, естественно, народ должен был готовиться. Клан Узумаки, понимая, что его стране грозит уничтожение, собрал ценное имущество. Независимо от того, смогут ли они в будущем восстановить свою страну или нет, это имущество обеспечивало клану Узумаки хорошую жизнь, давая проблеск надежды среди хаоса.

Однако, они недооценили безжалостность шиноби из других деревень. Даже после разрушительного уничтожения Страны Водоворота их преследование не прекратилось. Как и в трагической судьбе клана Учиха, во время уничтожения почти никого не пощадили, кроме одного глупого мальчишки.

Страна Водоворота, сопоставимая по размерам со Страной Травы, обладала огромной силой. Богатства, оставшиеся после ее уничтожения, могли бы прокормить Страну Травы в течение длительного времени.

Акихико вздохнул с облегчением, понимая, что ему больше не придется изнурять себя ночь за ночью.

Заблудившись в своих мыслях, Акихико вдруг обратил внимание на что-то впереди. Он удивленно моргнул глазами.

- Что делают эти двое малышей?

Ошеломленная словами Акихико, Кана вернулась в настоящее и последовала за его взглядом. Вместе они увидели две озорные фигурки, Нагато и Яхико. Они пробирались к небольшой рощице, их действия были скрыты от посторонних глаз.

Заинтригованный, Акихико решил тихонько проследить за ними. Не проронив ни слова, он молча поплелся за ними, любопытство его разжигали загадочные действия юных негодников.

.....

Нагато и Яхико обменялись любопытными взглядами, стоя в укромном месте. Нагато был занят предстоящей задачей, помочь матери с переездом.

4c1e749996003cf361529c162cc38192.jpg

- Яхико, зачем ты позвал меня сюда? Мне еще нужно помочь маме, - заметил Нагато с ноткой беспокойства в голосе.

Яхико пренебрежительно пожал плечами: - Не беспокойся об этом. Это совсем рядом, и у нас есть Конан и тетя Фусо, чтобы помочь. К тому же, разве не здорово жить в доме Акихико-сенсея?

Нагато заколебался, обдумывая ситуацию.

- Ну, это же дом Акихико-сенсея, в конце концов. Не думаю, что будет правильно навязываться надолго.

Яхико наклонился ближе, на его лице появилась озорная ухмылка.

- А что в этом плохого? Уверен, ты тоже это заметил. Может быть, у тебя даже появится младшая сестра. Иначе почему Акихико-сенсей разрешил тете Фусо жить с тобой в его доме?

Нагато оставался безучастным, его взгляд был прикован к Яхико. Он ничего не ответил на вопрос друга.

Не выдержав, Яхико продолжил.

- Почему тебе не нравится идея, что Акихико-сенсей будет твоим отцом? - спросил он.

Нагато вздохнул, поднял бровь и закатил глаза.

- Ладно, хватит об этом. Зачем ты меня сюда позвал?

Глаза Яхико сверкнули от возбуждения.

- У меня есть кое-что удивительное. Мне удалось тайком от отца забрать это у Нагато! - воскликнул он, быстро моргая.

- Я делюсь этим с тобой, потому что мы близки!

На лице Нагато отразилось замешательство.

- Что это? Но помни, что воровать нехорошо.

Лицо Яхико засветилось, он потянулся к своей одежде и достал красочную книгу.

- Та-да! Посмотри на это! Я одолжил ее у папы. Он сказал, что покажет мне ее, когда я вырасту, но я не мог удержаться и не заглянуть в нее заранее.

Оба мальчика с трепетом рассматривали книгу, страницы которой были украшены необычными рисунками лягушек, змей, слизней и крылатых существ. От книги исходила атмосфера таинственности.

Нагато моргнул, и его любопытство разгорелось.

- Что это?

http://tl.rulate.ru/book/90400/3432469

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахаха, я то думал тут будет интрига. Что-то таинственное, а по факту парни просто журнальчик решили посмотреть)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь