Готовый перевод Marvel: My father is an Iron Man / Марвел: мой отец Железный человек: Глава 62

Выйдя из помещения, где чинили робота, Эд направился в лабораторию Беннера.

Осторожно приоткрыв дверь, я увидел Тони, Беннера, Наташу и Соколиного Глаза, который лежал на больничной койке и выглядел намного лучше, — они болтали и смеялись. Кажется, он поправился.

В лаборатории находилась какая-то азиатская женщина, которую Эд не узнал.

После короткого представления от Тони и пары любезностей доктор Чжао высказала свои мысли.

Она заявила, что магия, которую использует Эд, очень похожа на её технологию «Колыбели Жизни», и она хочет изучить её и почерпнуть вдохновение, чтобы улучшить свою технологию.

Эд про себя подумал, что действительно, несколько лет назад Майя, а теперь Тони и Беннер тоже так думали, но у них всех не вышло.

А что касается Гидры, то они говорили, что хотят воссоздать магию, но получилось у них только какое-то заклинание, и то с крайне слабым эффектом.

Да что там, Эд вообще потом перестал обращать на них внимание. Шутки шутками, но Тони и Беннер даже вдвоём не смогли воссоздать магию.

Эд особо не беспокоился. Однажды Гидра вломилась в Башню Мстителей с волшебной палочкой.

Хотя у него были не самые радужные предчувствия по поводу уверенной доктор Чжао, Эд из вежливости согласился сотрудничать.

— Ладно, я помогу.

Доктор Чжао получила ответ, после чего, оценив ход лечения Соколиного Глаза, решила, что проблем нет, и сказала, что сразу же приступит к исследованиям.

Эд был бессилен, но он уже согласился, поэтому пришлось достать свою палочку и начать сотрудничать с исследованиями, как его и просили.

Увидев эту картину, Тони ничего не сказал и молча утащил Беннера в свою лабораторию.

— Что случилось, Тони? — недоумевал Беннер.

— По поводу скипетра, — прошептал Тони.

Беннер ничего не ответил и молча смотрел на Тони, ожидая, что тот скажет дальше.

Тони не стал медлить, по очереди щёлкнув по двум похожим на нейроны световым занавесам на столе.

Один был оранжевый, а другой синий. Оранжевый представлял Джарвиса, а синий — камень на скипетре.

При виде Джарвиса Беннер особо не удивился, но когда он взглянул на второй, его выражение лица изменилось.

Беннер заикался: — Это же...

Беннер не мог подобрать слов, а когда услышал два слова, произнесённые Тони, в его глазах застыл шок.

— Альтрон.

Беннер на мгновение замер, а потом усмехнулся: — Ого, я думал, Альтрон — всего лишь фантазия.

— Да, вчера это было так.

— Но если мы сможем совладать с мощью скипетра, а затем использовать её на Железном Легионе...

Тони сжал кулаки, его выражение лица было немного взволнованным, а Беннер был немного не уверен.

Тони продолжил убеждать: — Подумай об этом, если всё получится.

— Нам не нужно будет осторожничать с Вероникой.

— Об инопланетном вторжении можно не беспокоиться, Стражи их остановят.

Беннер всё ещё немного колебался: — И ты планируешь скрыть это от команды?

Тони решительно ответил: — Да!

— У нас есть всего три дня. Через три дня скипетр доставят в Асгард.

— Нам некогда спорить.

— Я вижу стальной костюм, который защищает мир.

Беннер был уже немного поколеблен: — Мир слишком холоден.

Тони вспомнил увиденное в Соковии и его взгляд стал твёрдым: — Я видел намного более холодный.

Почувствовав, что Беннер немного пошатнулся, Тони развернулся и начал что-то готовить.

— Во имя мира в наше время.

Глаза Беннера постоянно меняли своё выражение, и наконец он молча шагнул вперёд и начал помогать.

………………

Несколько дней спустя, субботний полдень.

В лаборатории Тони у Тони и Беннера под глазами были тёмные круги, а бороды растрёпаны, но их глаза и общий настрой выглядели исключительно трезвыми.

На полу было разбросано несколько листов бумаги, на которых были написаны какие-то формулы. Количество бумаги свидетельствовало о результатах работы этих двоих за последние дни.

Перед Тони висел световой занавес, и он с надеждой нажал кнопку, чтобы начать вычисления.

На экране сменились непонятные символы, и через несколько секунд перед глазами Тони большими красными буквами появилось слово "сбой".

Увидев такой результат, они оба немного расстроились, хотя подобных неудач у них уже было множество.

Бэннер ушел с противоречивыми чувствами.

Тони разочарованно осел на пол: "Мы упустили что-то".

В это время Джарвис напомнил: "Сэр, я продолжу анализ".

"А ты лучше иди, развлекай гостей".

"Развлекайтесь, сэр".

Тони встал и вышел: "Не стоит так любезничать".

Когда его шаги постепенно затихли, в огромной лаборатории остался только звук анализа Джарвиса.

В следующую секунду красный цвет на панели, ранее значивший сбой моделирования, внезапно сменился на синий, что означало успех.

Камера переключилась на кабинет Бэннера. Доктор Чжао уже три дня полностью "оккупировала" это место.

Как объект исследования, Эд чувствовал только усталость.

"Лучше бы я тогда не соглашался", — молча пронеслось у него в голове.

Неудивительно, что за последние несколько дней у доктора Чжао не было никаких результатов исследований.

Это лишь разжигало упрямство доктора Чжао, которая практически поселилась здесь. Временами Эд даже думал, что она хочет препарировать его, чтобы изучить строение его тела.

"Исцелено как прежде".

Эд взмахнул палочкой, и раны на лабораторной мыши перед ним медленно затянулись.

Установленные сбоку приборы бесшумно записывали все этапы эксперимента.

Доктор Чжао, сидевшая за компьютером в стороне, нахмурилась. Казалось, прогресса по-прежнему нет.

Боясь, что она снова что-то скажет, Эд поспешно напомнил: "Кхм, доктор Чжао, скоро начнется вечеринка".

Доктор Чжао подняла голову и размяла шею: "Хорошо, поняла".

"Вы идите, а я еще кое-что посмотрю".

Эд сразу облегченно вздохнул, поднялся и вышел.

"Постойте-ка".

Эд остановился и почувствовал сильное желание немедленно сбежать.

Доктор Чжао повернулась к Эду с приветливой улыбкой: "Спасибо за вашу помощь в эти дни".

"Большое спасибо".

Эд, наконец, почувствовал себя спокойнее. Он покачал головой, сказал, что это неважно, и быстро вышел из лаборатории.

После ухода Эда доктор Чжао продолжила исследования в одиночестве. Было очевидно, что она была очень сильной женщиной.

Чем меньше ты что-то понимаешь, тем больше жаждешь разобраться в этом. Наверное, так думают люди, которые идут наперекор всему.

Элен Чжао нахмурилась и снова внимательно проверила данные перед собой.

"Связи так и не обнаружено", — сказала она себе.

Она вздохнула, открыла записи исследований Тони и Бэннера и решила попробовать привести в порядок результаты их исследований.

Затем объединить их со своими идеями и смоделировать их.

Нажала кнопку запуска, и на экране перед ней отобразилась серия меняющихся цифр, а затем.

"Моделирование успешно завершено".

Бах — она с размаху уронила табурет.

Элен Чжао не веря встала, ее рот округлился буквой "О", и в сердце поселилось удивление.

"Это... невероятно!"

http://tl.rulate.ru/book/90008/4014750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь