Готовый перевод Marvel: My father is an Iron Man / Марвел: мой отец Железный человек: Глава 45

Дым постепенно рассеялся, и толпа медленно поднялась с земли.

Лидер бросил использованный гранатомёт в руку ближайшего соратника.

Он вышел на середину толпы, закричал и прокричал: "Кучка идиотов!"

"Вы попались в такую явную ловушку!"

"Я тебя XXXXXX XXX..."

Выплеснув свой гнев, лидер сделал глубокий вдох и крикнул: "Вперёд!"

В этот момент один из соратников робко шагнул вперёд и сказал: "Босс, один из братьев ранен. Хотите ли вы..."

Лидер свирепо взглянул на него: "Не сейчас, у меня нет времени брать их с собой".

"Заберите оружие и пошли!"

Соратник сглотнул слюну и испуганно кивнул: "Да, босс".

Группа людей в неизвестный раз двинулась в путь, оставив позади нескольких раненых, стонущих от боли.

Почувствовав, что войско ушло, Артур выскользнул наружу и появился перед ранеными.

Хотя оружие было брошено, как раненые могли противостоять Артуру?

Артур расправился с ними, даже не позволив им коснуться своего оружия.

Глядя на распростёртые перед ним тела, Артур должен был сделать последнее дело. Спрятав эти тела, он поможет выполнить план Эда.

С другой стороны, снова отправившаяся в путь группа вела себя более осторожно, лидер шёл впереди и всё время держался настороже.

Каждый шаг делался осторожно, а галька время от времени исследовала путь.

Но к его удивлению, путешествие было спокойным и безынтересным.

Это ещё больше насторожило лидера, и он решил, что впереди await ловушки.

Хотя чувства лидера обострены, обычные люди всё ещё не могут прозревать сверхъестественные силы магии.

В местах, которые они не могли видеть или чувствовать, магические печати тихо зажигались одна за другой.

Группа прошла некоторое расстояние, когда в лесу позади них раздалось несколько выстрелов.

Лидер, казалось, не услышал их и внимательно изучал путь.

Соратник с боку беспокойно спросил: "Босс, эти братья..."

Лидер спокойно сказал: "Продолжаем идти".

Безжалостный взгляд заставил людей вздрогнуть. Соратник задрожал и молча отошёл в сторону.

Вскоре группа людей подошла к густому лесу с высокими деревьями и тусклым светом.

Лидер посмотрел на тусклый свет и нахмурился, что могло повлиять на их действия.

По мере того, как группа углублялась, вокруг них начал появляться слабый туман, а вокруг стало тихо.

Туман становится всё гуще и гуще, и вокруг не слышно ни звука. В густом лесу жуткая тишина.

Тусклый свет, странный туман и тихий лес заставили робких людей в команде побледнеть.

Часто оглядываясь, казалось, что из тумана в любой момент выскочит нечто и разорвёт их на части.

Гуллунг - звук проглатывания слюны сделал атмосферу в команде ещё более странной.

Лидер смотрел на всё это с недовольным выражением на лице и насторожился: "Это не похоже на что-то образовавшееся естественным образом".

Он позвал через плечо: "Подойдите поближе!"

"Осторожно, старый ковбой!"

Все сделали так, как им было сказано, и команда стала раздувшейся, группой людей, сбившихся в кучу.

Прятавшийся в темноте Эд, увидев эту сцену, улыбнулся, как будто его план удался, и произнёс заклинание.

"Каменная насыпь"

Клац, клац - звук, похожий на столкновение чего-то, достиг ушей всех.

Все, кто и так нервничали, почувствовали, как их сердца бьются очень быстро. Они беспокойно оглянулись и остановились.

Лидер обернулся и посмотрел на своих подчинённых, с презрением сказав: "Нечего бояться".

"Нас так много, если что-то и есть, десятки ружей..."

Не успев договорить, лица соратников перед лидера в панике исказились, и их дрожащие пальцы указали за спину лидера.

"Там призраки, там призраки!!!!!!" Громкий крик разорвал воздух.

Так сильно напугался, что, опустившись на землю, ощутил, как слегка подрагивают ноги, и из-под ягодиц вытекает светло-жёлтая жидкость, источая зловонный запах.

В это время, глядя на людей вокруг себя, обнаружил, что их тела беспорядочно падают, а лица искажены ужасом.

Лидер быстро развернулся. Под ковбойской шляпой застыли пустые глазницы, а тело без плоти и крови стояло криво.

Угрюмый белый скелет молча смотрел на рисунок лидера; казалось, он видел привидение.

Щелк... Скелет шагнул вперёд и кости соприкоснулись друг с другом.

Лидер побледнел и сердито крикнул: «Какого чёрта! Притворяешься призраком!!»

Да-да-да-да-да-да! Опорожненные гильзы указывали на то, что лидер в настоящее время не находился в состоянии покоя.

Щёлк, щёлк, щёлк. Костные осколки летали повсюду; скелет не мог выдержать удара пули, и кости падали на пол.

Через несколько секунд на земле осталась только куча костей, а череп в ковбойской шляпе скатился к ногам лидера.

Лидер наступил на череп и несколько раз рассмеялся. «Ха-ха, я же говорил! Ты притворяешься приведением».

Затем он поднял ногу, словно собираясь наступить на череп. В этот момент белые зубы на черепе начали двигаться, издавая щёлкающие звуки.

«Почему...»

«Почему... бросил нас?»

«Почему ты бросил нас?!»

Словно призрачный голос из Девяти Нижних Адов эхом разносился в тумане.

Лицо лидера сильно изменилось. Он сильно наступил на череп, и тот разлетелся на куски, но звук не прекратился.

«Почему ты бросил нас!!!»

«А! Это те братья, они пришли мстить!!» Неизвестно, кто сказал то, чего никто не ожидал, и страх распространился среди толпы.

Щёлк, щёлк... Скелеты шатающимися шагами вышли из тумана; на их телах не было ни грамма плоти и крови.

Некоторые из них хромали, некоторые ползли, а некоторые держались за свои головы.

Лидер сердито зарычал, и из ствола его ружья вырвалось пламя. «Кто это! Покажись!! Притворяешься призраком!!!»

Видя, как стреляет лидер, смельчаки также набрались смелости и вместе начали стрелять.

Пули полетели в скелетов, а огромная кинетическая энергия заставила их черепа перевернуться, а их тела — разлететься на куски.

Искалеченный скелет всё ещё твёрдо шагал по направлению к людям, его пустые глазницы насмехались над живыми.

Из тумана выходило всё больше скелетов, а стволом ружья лидера всё ещё извергалось пламя, но это не помогало.

Наконец, тот человек, который изначально был насмерть перепуган, рухнул и закричал: «Ааааах!!!»

Он закричал и бросился в туман; вскоре он исчез.

За одним человеком потянулся другой, всё больше людей падали, и страх овладевал ими.

Лидер сердито крикнул: «Не бегите!»

«Нас так много, человека хватит, чтобы решить эту проблему!!»

Но охваченные страхом люди не могли слышать ни звука. Лидер в отчаянии был сбит с ног белыми скелетами. Через некоторое время звук прекратился.

Через несколько минут все исчезли в тумане, а Эд, который долгое время скрывался, появился.

На его лице по-прежнему было неоконченное выражение. Интересно отметить, что заклинанию должен был научить профессор Флитвик.

Но «Каменное размещение» — это другое, ему научила профессор Макгонагалл.

И теперь Эд наконец понял, почему профессор Макгонагалл выглядела такой счастливой во время процесса обучения.

Это заклинание было действительно забавным, но использование заклинания превращения для создания каменных столбов, а затем вырезание на них магических слов по одному, на самом деле, заняло у него много времени.

«Они такие реалистичные».

«Если те люди захотят вернуться и увидеть, что тело исчезло, ха-ха». Артур появился из ниоткуда и спокойно сказал.

Эд взмахнул рукой, и туман мгновенно рассеялся, а шорох листьев вернулся в лес.

Скелеты также упали на землю и превратились в ветви.

«Скорее всего, они будут жить в страхе до конца своей жизни».

Я позже установлю здесь защитную магию.

Даже если кто-то слишком любопытный и явится сюда в будущем, он ничего необычного не найдет.

Со временем никто сюда больше не придёт. Эд уже подумал о будущем.

Тогда, если это официально... - задал вопрос Артур.

Эд улыбнулся и сказал: Думаешь, эти политики придут сюда и будут тратить деньги из-за "слухов", которые передаются по сарафанному радио?

Артур понял и кивнул: Спасибо.

Эд покачал головой: Это должен был сделать я.

http://tl.rulate.ru/book/90008/4014621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь