Готовый перевод Delvers LLC / Delvers LLC: Книга 1. Глава 23: Послание в бутылке

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава 23. Послание в бутылке

Джейсон избежал другого резкого нападения и телепортировался обратно. Он знал, что телепортация позади противника больше не срабатывала - его друг был слишком быстр. Генри был наполнен силой от Магии Земли и был более сильным и быстрым, чем нормальный человек. Он также использовал преимущества Усиленной Чувствительности и теперь, в большинстве случаев, мог фактически услышать воздух от телепортации Джейсона. Они всерьёз тренировались.

Генри прилепил бронзовую трубку на стальное правое предплечье и прицелился. Джейсон знал, что последует и немедленно поднял нуль-временной барьер. Бронзовый снаряд Генри ударился в барьер и упал, не причинив вреда, на землю. Джейсон опустил барьер, чтобы сохранить энергию. Его поддержание истощало магическую силу, это можно было сравнить с удержанием мышцы в постоянном напряжении.

Генри оценивающе кивнул: "Это был хороший блок. Ты становишься намного быстрее. Если бы это был один из моих выстрелов на полной мощности, я думаю, что он прошёл бы, но ты становишься всё лучше". - Генри поднял бронзовый шарик с земли и вложил его в цилиндр на руке - шарик плотно разместился там. Затем он отделил цилиндр маленьким импульсом магии и закрепил его на поясе рядом с другими трубками.

Джейсон вложил кинжалы в ножны и взглянул на Улулу, выполняющую упражнения с копьём. Она вышла упражняться в тот же день, когда Генри адски испугал половину Клана Ягуара, распылив огромную скалу. Это было два дня назад. С тех пор она держалась отстранённо от всех, за исключением коротких разговоров с Джейсоном каждую ночь перед тем, как удалиться в свою комнату. Всё между ними развивалось как-то медленно.

Они с Генри тренировались практически без остановки. Оба мужчины беспокоились о Беззи-Ибби, который до сих пор находился в коме, но здесь они ничего не могли поделать, поэтому продолжали готовиться к миссии. Они были постоянно заняты - это лучше, чем хандрить. Также они обнаружили, что могут проводить абсурдное время в тренировках, благодаря своей улучшенной Выносливости. Способность Самолечения позволяла мужчинам почти мгновенно восстанавливаться после мышечной усталости.

Иногда, чтобы не зазнаваться, Джейсон напоминал себе, что все его сверхчеловеческие способности были от Dhu внутри него. Он не до конца понимал, где и что это такое было, но напоминание о том, что способность Самолечения обеспечивалась этим странным паразитом, усмиряла его.

С другой стороны, Мэйрин сидела на скамейке и изучала пачку документов. Она восприняла свою работу в качестве ежедневного менеджера Delvers LLC крайне серьёзно. Джейсон не был особенно счастлив, тому факту, что она, похоже, считала их обоих идиотами - очевидно же, что только Генри был идиотом. Тем не менее, она была чрезвычайно полезна, поэтому он оставил своё ворчание при себе.

Она расспрашивала Генри и Джейсона о стоимости вещей на Земле и о деньгах, которые использовались на их родине, американских долларах. Оказалось, что Мэйрин была математическим гением и могла без особых усилий делать в голове умножение и длинное деление. Она знала, что была единственной в их деревне, кто мог производить подобные математические операции, но предполагала, что это не была какая-то необычная способность. Теперь, зная что это редкость, она была счастлива, что может помочь сделать Лудус менее запутанным для своего работодателя.

Теперь, всякий раз, когда она говорила Генри и Джейсону о стоимости той или иной вещи или о том, сколько они могут заработать на их миссии, то использовала понятную им валюту. Тоже самое она делала с единицами измерения. Улула сказала, что тоже может производить подобные вычисления в голове, но ей неинтересно играть мамочку для кого-либо. Генри рассердился, и Джейсон стал волноваться о том, что разногласия между Генри и Улулой росли. Он тайно подумал, что они могли быть в некотором роде похожи, чтобы когда-либо стать друзьями.

Он вернулся к реальности и снова приготовился к бою против Генри, намереваясь выиграть этот матч. Они использовали своё настоящее оружие, которое Генри притупил с помощью магии. Однако, при этом всё равно можно было получить болезненные удары, кровотечения или переломы, но Генри сказал, что нужно привыкнуть к ударам, поэтому они не боялись. Джейсон думал, что Генри был прав. Плюс Мэйрин находилась неподалёку и с её помощью мужчины излечивались от любых нанесённых друг другу травм в течение часа.

Они не полностью ослабляли свои удары, но в то же время не пытались убить друг друга. Достижение такого баланса потребовало бы много времени, если бы прежде они не приобрели много опыта в фехтовании друг с другом.

"Ты готов?" - Джейсон ментально подготовил себя к бою. Хотя его умение сосредотачиваться и выросло как на дрожжах, это всё ещё помогало сконцентрироваться перед каждой битвой. Короткий меч Джейсона, кинжалы и метательные ножи были приготовлены. Он чувствовал их привычный вес.

"Секунду," - Генри поправил своё вооружение. В дополнение к броне, которую они с Джейсоном носили, у него имелись система стрельбы бронзовыми шариками, хопеш, щит и несколько ножей. До сих пор он не использовал свои ножи, но Джейсон не сбрасывал их со счетов. Генри был хитрой сволочью и имел хорошую сноровку в бое без оружия. Наконец, удовлетворившись своим снаряжением, Генри кивнул: "Готов!"

Джейсон немедленно начал действовать - он хотел попробовать кое-что новое. Он телепортировался и, когда мучительно знакомые ощущения прошли, возник в воздухе в 300 ярдах (пп. 274 м) над Генри. Магическая энергия, необходимая для такой дальней телепортации, по прежнему быстро истощалась, но это его не беспокоило. Из ножен на ногах он вытащил несколько метательных ножей и бросил их широким фронтом. Джейсон ухмыльнулся, подумав, что это было неплохо.

Затем он телепортировался позади Генри, одновременно доставая и нанося рубящий удар коротким мечом в одном плавном движении. Он также слегка укоротил с помощью магии время перемещения и амплитуду замаха, в результате нанеся быструю фланговую атаку. Окровавленные штаны его друга доказывали успешность таких атак в прошлом. Но не в этот раз.

Генри практически не сдвинул своё тело. Он только выдвинул щит, чтобы остановить удар и рывком вскинул руку. Однако, Джейсон уже телепортировался, поэтому небольшой взрыв из камней и грязи там, где он только что находился, не задел его.

Джейсон рассматривал Генри с расстояния в 10 футов и замедлил своё восприятие времени. Следующий этап будет сложным. Этот щит Генри был очень эффективным в блокировании большинства атак мечом и Джейсон не мог больше использовать большой, длинный клинок. Хорошо, что он мог смухлевать.

Он вложил меч в ножны и взял по метательному ножу в каждую руку. Он бросил один нож в сторону, сконцентрировался и напряг то, что он называл своим "магическим мускулом". Нож исчез и появился внизу спереди Генри, направляясь по восходящей траектории. Генри крякнул и наклонился, чтобы заблокировать нож нагрудной бронёй, продолжая в то же время следить за Джейсоном.

Джейсон немедленно телепортировался позади Генри так, чтобы он не смог использовать магические пушки, и воспользовался брошенными ранее ножами, телепортировав их в направлении своего друга с различными, неудобными векторами атаки. Генри задействовал усиление, скорость и повышенную чувствительность для ловкого уклонения или блокирования каждой атаки.

Джейсон телепортировался сбоку от Генри, с противоположной щиту стороны, и размахнулся мечом по сверкающей дуге в сторону покрытой защитой руки друга. Генри среагировал и, поворачиваясь на одной ноге, вскинул свой странный изогнутый меч для блока, одновременно обрушивая щит на лицо Джейсона. Джейсон ухмыльнулся, Попался! Он поднял голую руку, чтобы заблокировать щит, руку, несущую перед собой небольшое окно нуль-времени. Глаза Генри округлились в удивлении, когда его мощный удар был намертво остановлен - всё его тело содрогнулось, отскакивая под действием крутящего момента.

Джейсон задействовал много магии, чтобы провернуть этот трюк и попытаться извлечь из этого выгоду. Он подался вперёд, нацелив выпад мечом в бедро Генри. Он действительно надеялся заработать очко, но Генри смог увернуться, перекатившись и прыжком встав снова на ноги. Его друг сузил глаза, прикрепляя ствол на предплечье. Генри приготовился стрелять и Джейсон знал, что начинается веселье. Новые пушки Генри были до смешного эффективны. Джейсон бросил ещё один нож и телепортировал его в направлении лица Генри. Генри просто поднял угол щита плавным движением и блокировал лезвие, в то же время продолжая вскидывать руку для выстрела.

Вот тогда то хитрый план Джейсона окупился. Брошенный сверху бронзовый нож, отскочил от шлема Генри. Генри заморгал в замешательстве.

Джейсон знал, что Генри своим улучшенным слухом мог уловить перемещение воздуха от телепортации на расстоянии до 100 ярдов. Вот почему он телепортировался так высоко в начале сражения. У Генри не было понимания куда исчез Джейсон в начале матча. Ножи, выпущенные им в воздухе, наконец достигли земли, падая рядом с Генри и создавая хаос. Звуки от падения ножей на землю и звяканья оружия не давали Генри сосредоточиться. Он поднял свой щит над головой и... сделал фатальную ошибку. Он посмотрел вверх.

Как только его друг отвёл взгляд, Джейсон одновременно бросил два ножа в стороны, телепортировав их в направлении Генри с двух сторон, один под углом вверх, второй - вниз. Затем телепортировался сам. Генри каким-то образом смог заблокировать оба ножа, но Джейсон нанёс сзади колющий удар в плечо мечом. Джейсон был рад, что удар не привёл к кровотечению. Время, которое они тратили на лечение, было бы лучше потратить на тренировки.

Генри стоял неподвижно, глядя прямо вперёд, и Джейсон ухмыльнулся. Врач скорой помощи, ставший магом, выходил победителем в большинстве их матчей, но в этот раз Джейсон легко добился победы. Он открыл было рот, чтобы позлорадствовать, когда кто-то сказал: "Я рада, что вы, Земляне, не полностью бесполезны." Это было сказано на английском. И сопровождалось редкими аплодисментами.

Джейсон и Генри оглянулись, чтобы увидеть смуглую женщину-Арива, одетую в коричневый, оканчивающийся бахромой, топ и полинявшие джинсовые шорты. Часть её длинных волос была собрана наверху в узел, а от глаз до скул проходили по три тёмные полосы. Такие же тёмные полосы образовывали простую букву "U" на её лбу. Джейсон не мог сказать, был ли этот рисунок макияжем, татуировкой или ещё чем-то.

Она была высокой для женщины Арива, вероятно 4 фута 11 дюймов (пп. ~1,5 м) и стояла беспечно в пыльных ковбойских ботинках. Закончив хлопать, она начала жевать яблоко, которое до этого держала по мышкой. Заканчивало её странный вид большое, богато украшенное, золотое ожерелье со сложным символом в центре.

И она стояла рядом с роботом.

Робот выглядел как яйцо из блестящего металла, плавающее в воздухе. Верх его заострённого корпуса щеголял куполом, покрытым каким-то отражающим материалом. У него не было видно каких-либо конечностей, пока не открылось небольшое отверстие, и не высунулась гибкая рука с тремя когтистыми пальцами, держащая что-то.

Женщина, продолжая жевать яблоко, сказала с набитым ртом: "Не переживайте насчёт робота. Он здесь в основном для того, чтобы убедиться, что я действительно встретилась с вами, так как я не хотела идти. Ну, по крайней мере, мне вручили каких-то Землян, чтобы присматривать за ними. Долос ненавидит вас, но я думаю вы интересные. Как вы поняли, я - жрица. Можете звать меня Кейя."

Она выхватила то, что держал робот и наколола огрызрок яблока на один из его когтей: "А теперь убирайся отсюда, ты, бесполезная, устаревшая куча мусора! Я пришла сюда, как и полагается хорошей девочке. Иди и доложи Долосу, что я никуда не уйду. У этих двоих есть определённый потенциал."

Она отвесила летающему роботу хороший пинок. Долосбот слегка накренился и загрохотал, затем выровнял своё положение и направился прочь. Джейсону сцена показалась слегка сюрреалистичной. Он увидел, что Мэйрин в страхе замерла на месте, в то время как выражение Улулы было более осторожным и серьёзным. Ведь долосбот на этой планете был как бугимен... И Кейя только что пнула одного из них.

Жрица в ковбойских ботинках подбросила объект, забранный ей у долосбота, в своей руке. Он выглядел как керамический шар. Она перешла с английского на Луда: "Окей, кто из вас Генри? Азиат, правильно? Это должно быть тебе. - Она кивнула Генри, - Лови."

Генри бросил меч, чтобы поймать керамическую сферу. Он держал сферу: "Что это?"

Кейя улыбнулась: "Я полагаю, ты просил Долоса о послании. Нажми сверху."

Генри пожал плечами и сделал что ему сказали. Сфера щёлкнула и над ней появилось изображение его матери на больничной койке.

Джейсон поперхнулся, когда увидел миссис Сато. Она выглядела хилой и крайне худой, но лицо имело здоровый цвет и её дух, казалось, был на подъёме. "Эта вещь включена? - Её акцентированный английский пугал быстрым стаккато, который Джейсон мог распознать где угодно: - Я могу просто говорить и держать этот шар, и Генри увидит, правильно?"

Она была определённо матерью Генри.

"Окей, окей. Привет, Генри! - Она помахала пространству перед собой. - Я получила твоё письмо и хочу сказать, что со мной всё в порядке! То что ты сделал, сработало и доктора сказали, что мой рак прошёл. Они сказали, что это чудо, но я знаю, приятный мужчина, который дал мне выпить эту вещь, говорил правду. Он сказал, что это излечит меня, и что ты заставил его дать это.

Я бы хотела, чтобы ты был здесь и всё видел, но знаю, что ты тяжело трудишься, где бы ты ни был.

Этот приятный мужчина сказал, что ты избавился от больничных счетов и дал мне лекарство! Не знаю как ты сделал это, но я не удивлена. Ты всегда решал все проблемы. Я очень, очень, очень горжусь тобой, и твой отец тоже. Ты спас мою жизнь и мой выход на пенсию. Ты удивительный."

Миссис Сато продолжала улыбаться, но её выражение стало более серьёзным и она начала грозить пальцем воздуху перед собой, как будто Генри стоял там: "Но ты всегда делал такого рода вещи! Ты просто исчез без предупреждения, бесследно и в один из дней я излечилась. Это не твоя работа - исправлять мир, Генри! Это не твоё бремя - исправлять всё вокруг. И у тебя будут неприятности, когда ты вернёшься домой!"

Миссис Сато остановилась на мгновенье и медленно начала плакать: "Ты слышишь меня? Ты обязательно вернёшься домой однажды. Я знаю, что то, чем ты сейчас занят, наверное, очень важно, но ты вернёшься домой, чтобы увидеть свою маму здоровой, правда? Я люблю тебя. Пожалуйста, будь осторожен. Я люблю тебя, Генри. Я буду ждать тебя. Ты всегда будешь моим героем." - Она пыталась сказать что-то ещё, но эмоции сделали её голос прерывистым и она просто плакала некоторое время перед тем, как запись закончилась.

Генри уставился на сферу и слёзы текли по его щекам. Джейсон почувствовал радость, что с миссис Сато всё в порядке, но он также чувствовал неловкость от того, что стал свидетелем такого эмоционального момента его друга. Он также притворялся, что не испытывал подступившие слёзы после того, как увидел послание. Наконец, Генри кашлянул и грубо вытер слёзы: "Она поправится теперь, правда?"

Кейя серьёзно кивнула: "Такова была сделка. Теперь ты должен выполнить свою сторону договора."

Взляд Генри стал твёрдым и холодным голосом он ответил: "Я понимаю. У меня нет лучшего выбора."

Джейсон уже приготовился задать много, много вопросов, когда дверь дома Клана Ягуара открылась и Тита-Абби прокричала: "Беззи-Ибби очнулся! Он спрашивает Генри-Ибби и Джейсона-Ибби!"

К её чести, она всё же заметила странную атмосферу, хотя и после того, как сообщила новость. Она почесала одно ухо в смущении, когда никто не поднял шума после сообщения, но затем увидела Кейю. Тита-Абби затряслась в страхе и низко поклонилась: "Простите моё вторжение, Великая." - Джейсону была любопытна реакция Титы-Абби. Как она узнала, кем была Кейя? Может быть из-за отметок на лице? Ну уж точно не из-за одежды... Может быть из-за ожерелья.

Он тряхнул головой. Все его вопросы могут подождать. Он хотел увидеть Беззи-Ибби и убедиться, что с ребёнком всё в порядке. Джейсон повернулся к Кейе: "Ну, если вы прибыли сюда быть нашей сиделкой, то можете начинать. Мы идём навестить нашего маленького друга, который только что проснулся. Вы вольны остаться здесь или пойти с нами, или ещё что. Но я полагаю, вы не уйдёте далеко."

Кейя ответила ему спокойно: "Никто не говорил со мной так фамильярно вот уже 1000 лет."

Джейсон закатил глаза и в глубине души начал беспокоиться, что может быть Генри начинает влиять на него слишком сильно: "Ну, что было, то было. Полушайте, леди, я не собираюсь пугаться. Я уверен, что вы ужасный, сверхсильный мастер уничтожения или что там ещё, но я больше не беспокоюсь об этом. Мы собираемся пойти посмотреть нашего друга и я бы хотел поговорить с вами после этого. Я думаю мы сэкономим много времени, если вы будете поблизости и мы сможем поговорить."

Он повернулся к Тите-Абби: "Она может войти, правильно?"

Тита-Абби выглядела как будто собиралась упасть в обморок: "Она жрица Долоса. Она может пойти куда пожелает."

"Окей, отлично. Кейя, вы можете войти, но если вы устроите суету, мы не сможем сработаться.

Я не против работать с вами, но я хочу установить прямо сейчас, что это партнёрство и я действительно не беспокоюсь насколько старые или близкие отношения у вас. Долос ясно выразился, что его руки связаны и что нам придётся выполнять всю тяжёлую работу в следующие несколько лет. Я не планирую участвовать в этом месиве иначе как в роли партнёра."

Кейя спокойно уставилась на Джейсона перед тем, как закрыть лицо ладонью: "Может быть я должна уйти после всего," - простонала она.

http://tl.rulate.ru/book/900/24372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь