Готовый перевод Delvers LLC / Delvers LLC: Книга 1. Глава 8: В пути

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава 8. В пути

Прошло всего три дня, а Генри устал от ходьбы. Он не имел никаких проблем с самой поездкой - здесь не было вопросов. Из-за новых способностей и того факта, что его тело до сих пор помнило длинные армейские марши, он был лучше, чем все остальные в караване, кроме Джейсона. Генри знал, что Джейсон ранее занимался бегом по пересечённой местности и у него были эти длинные, долговязые ноги. С добавленными способностями, Джейсон больше никогда не выглядел уставшим. Если бы Генри чувствовал себя в малейшей степени утомлённым, он, вероятно, держал бы это в себе и терпел.

Нет, что раздражало Генри, так это скука. Вернее, он хотел во время движения иметь возможность проверять свои новые способности несколько больше. Они с Джейсоном не пытались скрыть, что получили сферы Долоса, но решили не афишировать то, что могли делать, на случай, если в будущем им понадобится элемент неожиданности. Генри не знал, нужен ли им на самом деле элемент неожиданности, но он одобрил паранойю Джейсона. По-видимому, все эти RPG приёмчики, на которые Джейсон делал ставку, тесно переплетались с опытом Генри из реального мира - дерьмо может случиться в мгновение ока. Быть готовым не повредит.

Первый раз они с Джейсоном попытались проверить новые способности в первую ночь своего путешествия с караваном. Генри обнаружил, что если сконцентрируется, то может вызвать список вещей, которые можно сделать с его силой. По-видимому, этот список был просто набором рекомендаций, потому что он мог бы создать свои собственные аналогичные способности. Например, одной из его способностей было превратить кожу предплечья в металл для защиты. Тем не менее, он обнаружил, что за счёт концентрации, может сделать шипы или даже лезвия, выскакивающие по мере необходимости. Это был ловкий трюк.

Его способности в магии земли не были перечислены в голове, но не займёт много времени понять, что они были похожи на магию металла. Один из экспериментов он сделал, чтобы попытаться, зажимая лезвие каменного ножа, заточить его, как он мог это делать с лезвием мачете. После применения навыка каменное лезвие блестело в лунном свете, но, казалось, это потребляло больше энергии, чем работа с металлом.

Генри когда был шанс опробовал все способности одну за другой и пытался придумать для них новые применения. В то же время, каждую ночь он практиковался. Джейсон также выходил в лес, чтобы избежать любопытных глаз жителей деревни и просто сидел с закрытыми глазами. Когда Генри спросил его, что тот делает, Джейсон сказал, что медитирует. Генри закатил глаза. Неудивительно, что он получил кота, разговаривающего с ним во сне.

Тем не менее, Генри очень уважал тип магии, которую выбрал его друг. Джейсон сказал, что с помощью навыка Магического Контроля было легче манипулировать и меньше тратилось энергии, и у него в уме было гораздо больше вариантов для проявления эффектов, если он думал об этом. Тем не менее, Генри натравливал Джейсона в течение нескольких дней продемонстрировать некоторые из своих магических способностей.

Джейсон сдался только после двух дней. Он продемонстрировал одну из его способностей - со звуком замещения воздуха и хлопком, Джейсон телепортировался позади Генри. На мгновение, когда Генри оглянулся, высокий, долговязый Джейсон выглядел как воплощение смерти. Генри понял, что если его друг когда-нибудь свирепо использует эту способность, другая сторона будет в ужасе.

Да, способности Джейсона были классными, но Генри думал, что его металлические шипы на руках тоже та ещё задницей. Также  он был доволен, что мог бросать камни с силой пули. К тому же, будучи в состоянии легко создавать каменные орудия, он был полезным для сельских жителей во время поездки. Он просто не говорил им, как смог "найти" в лесу точно такой же инструмент, который вдруг кому-то понадобился. Они знали, что никто не покупал его, но делали вид, что верят.

Генри снова посмотрел на солнце в небе. Был всего лишь полдень! Время, казалось, просто ползло. Он взглянул на Мэйрин. Как обычно, она шла рядом с ними и беседовала с Джейсоном. Джейсон всегда, казалось, получал всех девушек - Генри полагал, что это из-за его роста.

Мэйрин была милой, хорошей, полезной и трудолюбивой. Она имела привычку морщить свой маленький носик, прежде чем рассмеяться. Она была на несколько дюймов ниже, чем Генри, по его мнению ростом около 5'5" (пп. 5 футов 5 дюймов ~1,65 м). Из того, что они видели до сих пор, это казалось средним ростом для женщин этого мира.

Простое платье Мэйрин было мешковатым, но проблеск её фигуры иногда проглядывал под ним. Плюс, её одежда была вся разорвана в пещере гоблинов. Генри описал бы её тип, как спортивная с изгибами во всех нужных местах. Она напомнила ему актрису из боевиков.

Генри решил, что у Джейсона определённо дела идут неплохо. Он пожелал им успехов и взял в привычку не говорить с Мэйрин. Он не хотел вставать на их пути. Что было труднее всего, так это не говорить о мультяшном коте Джейсона, когда Мэйрин была поблизости.

Он тихо посмеивался, пока думал о друге Джейсона из снов, когда услышал вой. Генри вскинул голову и быстро огляделся. Никто не казался встревоженным. Тогда он понял, что вагоны скрипели, люди говорили, сельские жители и животные продолжали идти... нормальные люди, вероятно, не могли пока ещё услышать вой. С озарением, Генри вспомнил, что получил уровень 1 навыка Усиленная Чувствительность.

Генри сделал шаг и схватил за плечо Джейсона: "Я слышу вой."

Генри мгновенно заполучил полное внимание Мэйрин: "Вой?" - Спросила она.

"Да, я могу слышать множество их, и думаю, они идут сюда."

Лицо Мэйрин побелело: "Это территория большой стаи демонических волков. На самом деле, это одна из причин, почему так мало людей ходят этой дорогой. Мы не видели их, когда проезжали эту область, и думали, что они - просто страшилка".

Джейсон нахмурился: "Не могли ли они быть нормальными волками?"

Мэйрин бросила на него странный взгляд: "Нормальные волки не существуют. А если бы существовали, демонические волки съели бы их".

"Ох," - неубедительно сказал Джейсон, - "глупый я."

Генри нахмурился: "Почему вы или кто-либо ещё думаете, что демонические волки это просто страшилка в мире, где буквально всё время видят демонов или монстров?"

Мэйрин пожала плечами: "Выдаём желаемое за действительное?"

"Итак, почему у вас нет охранников или... ох, не имеет значения." - Генри завис на секунду. Его первом порывом было продолжить допрос о том, как случилось, что рациональные люди могли принимать такие глупые решения, но он отложил его. Первоочередной задачей было заставить этих людей построиться в какое-нибудь оборонительное формирование. Он увидел небольшую поляну впереди, а вой доносился справа. Он был всё ближе, но они могли бы успеть сделать это.

Генри никогда особенно не нравилось быть главным, особенно в ситуациях повышенного стресса, но он объективно рассудил, что лучше всего подходит для этой роли в текущей ситуации. А потом, как и во многие другие моменты своей жизни, он отбросил сомнения и сделал то, что должно было быть сделано.

Генри поднялся на крышу ближайшего фургона и закричал: "Все в опасности! Не паникуйте, но двигайтесь живее, так мы сможем быстрее добраться до поляны впереди".

Большинство жителей деревни смотрели на него с безмолвным удивлением, но Джет, мужчина в возрасте 20 лет, глумился: "Ты не один из нас. Сойди с фургона и прекрати давать приказы".

У Генри не было времени, чтобы спорить. С усилием воли, он указал на землю возле ног Джета и взлетели брызги грязи и камней, достаточно твёрдых, чтобы нокаутировать Джета и повсеместно нанести ему ушибы: "Кто-нибудь, подберите этого придурка. Слушайте все!" - Теперь он завладел вниманием каждого. - "Вы все спокойно, но быстро проследуете к поляне впереди или я лично буду выбивать дерьмо из каждого ублюдка."

Слова Генри дошли до всех, его голос был поставлен годами тренировок во время бега в армии. В течение нескольких секунд повисла полная тишина, пока все не начали карабкаться к поляне. Генри кивнул головой в удовлетворении и спрыгнул вниз.

Джейсон сказал: "Ты действительно должен был ругаться на них?"

"Я не видел тебя там," - фыркнул Генри. - "В следующий раз не стесняйся взять командование и можешь сделать это по-своему." - Генри ненадолго почувствовал себя плохо, позоря своего друга, но взял себя в руки. Это был суровый, хреновый мир, а Джейсон не привык к такого рода вещам. Генри действительно хотел, чтобы его друг выжил. Он полагал, что честность и прагматизм были, вероятно, лучшим способом помочь Джейсону адаптироваться - прямо сейчас чувства были менее важны, чем изучение правил ведения боя.

Жители деревни почти вышли на поляну к тому времени, как все остальные также услышали вой. Если бы они промедлили, было бы слишком поздно. Тогда, они вряд ли добрались бы до поляны вовремя. Повозки были выстроены в грубый треугольник с сельскими жителями и животными в середине прямо перед появлением первых демонических волков.

Генри прищурился. Он стоял с Джейсоном между волками и повозками. Краем глаза, он увидел, что Джордж нервно держит дубину, очевидно, задаваясь вопросом, должен ли он стоять между повозками и волками. Генри крикнул ему: "Джордж, охраняй повозки и возьми несколько людей себе в помощь". - Затем он вытащил мачете из ножен. Увидев это, некоторые жители ахнули и Джейсон понял, несмотря на то, что за последние несколько дней они видели мачете в ножнах, большинство сельских жителей, вероятно, не поняли, что это была сталь - эээ... благословенная сталь.

Демонические волки были огромны. Каждый из них, вероятно, весил по меньшей мере 300 фунтов (пп. ~136 кг). Они были размером c немецкого дога с примесью бульдога. Каждый имел тёмный, пёстрый мех, чтобы хорошо сливаться с лесом, и рог между сверкающими глазами.

Неожиданно рядом с ним, Джейсон ахнул: "Рогатые волки!"

Пока Генри наблюдал за группой волков, наблюдающих за ним, Джейсон вытащил бронзовый меч из грубых ножен: "Рогатые волки. Я всегда думал, что этот тип монстров отчасти глупые, но они часто встречаются в литературе".

"Глупые?" - Спросил Генри. - "По мне, так они выглядят довольно опасными."

Джейсон устало посмотрел на волков и сказал: "Да, но это потому, что они большие и у них есть зубы. Но почему рога? Мол, какой цели служит рог на собачьей голове, кроме как причинять неудобства при поимке добычи?"

"Ну..." - Генри, подумал об этом. - "Неплохо подмечено. Может быть, они убивают добычу головами?"

"Нет, нет, это не имеет никакого смысла. У волков уже есть большие зубы, они тянут добычу вниз, и волки охотятся стаями, по-видимому, даже демонические волки".

Генри кивнул головой: "Я понял твою позицию. Эм... Я предполагаю, что они выглядят круто?"

"В точку! Это означает, что эти твари были, вероятно, созданы. Они не являются естественными".

Генри покачал головой: "Чувак, они называются демоническими волками и их глаза буквально светятся. Какой была твоя первая подсказка, что они не были естественными?"

"Ты не понял бы," - вздохнул Джейсон. - "Демонические волки являются тропом в художественной литературе. Увидеть их в лицо, особенно рогатый вариант, страшно, интересно, и сбивает с толку - всё сразу".

"Это должно быть жёстко, быть таким выродком".

Джейсон серьёзно кивнул: "Может быть. А если более серьёзно, почему они все просто стоят, уставившись на нас? Я насчитал около 14".

"Я получил ту же цифру," - ответил Генри. - "Ты знаешь, если бы мы не использовали сферы, сейчас был бы полный пи*дец."

"Да," - сказал Джейсон. - "Но давай не будем поздравлять себя, пока не переживём это."

"Хороший план," - прорычал Генри. - "Подходите ублюдки, станцуем танго!", - закричал он на волков.

И вдруг волки напали. Так как все они, казалось, двигались одновременно, прямо на него, Генри подумал: "Иногда мне жаль, что я не могу просто держать рот на замке."

http://tl.rulate.ru/book/900/18131

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь