Готовый перевод Delvers LLC / Delvers LLC: Книга 3. Глава 10: Голод

КНИГА ТРЕТЬЯ

Глава 10. Голод

Генри проснулся на ложе из соломы. Он застонал и Тони спросил: "Генри, ты проснулся?"

"Похоже, да. По крайней мере не думаю, что можно испытывать боль находясь без сознания или... умерев."

"Хорошо!" - Облегчённо вздохнул Тони.

Генри не знал, в какой вселенной живёт парень, но это определённо не 'хорошо'. Он мог сказать, что способности самолечения позаботились о некоторых проблемах, но не настолько, как он ожидал после сна... или чёртовой потери сознания. И конечно, он не знал, как долго был в отключке. "Как долго я был-"

"По крайней мере, несколько часов. Трудно определить время, но это было давно. Несколько мужчин-гоблинов перенесли вас на носилках. Шаман заставила их так сделать. Я думаю, она боится, что вы их проверяете, и уничтожите всех, если она не сдержит своё слово."

"Как насчёт тебя?"

Тони потёр лицо и выдохнул: "Я стоял на страже. Я немного поспал, но на всякий случай хотел бодрствовать. Я рад, что мы поступили правильно, спасая гоблинов, но думаю, нет смысла совершать глупости."

Генри согласился, но вместо того, чтобы что-то сказать, проворчал. Он поднялся в сидячее положение и вздрогнул от слабости. "Где мы?"

"Думаю, в старой конюшне, которая долгое время не использовалась. Полагаю, что Шаман Хаск оставила нас здесь, чтобы следить за нами, защищать нас или защищать их от нас. Я ещё не уверен. Когда я убил пару монстров, жрецы снова разволновались, и Траск не очень помог в переводе. Он кричал на других гоблинов, которых мы спасли.

"Сын шамана оказался ещё жив и стоял рядом с ней, чтобы поддержать её, иначе не знаю, что случилось бы."

"Приходил ли Траск?"

"Да." - Тони кивнул. - "Он сказал, что все лидеры собираются на религиозную церемонию или дискуссию. Для гоблинов это может быть одно и то же. Выбирается новый верховный жрец, и тогда они решат, что со мной делать."

"Да, об этом. Каким образом ты убиваешь? Полагаю, это имеет какое-то отношение к твоему кинжалу."

"Да." - Тони выглядел неуверенным и вытащил свой бронзовый кинжал, повернув лезвие, чтобы осмотреть в тусклом свете гоблинских свечей. - "Я точно не знаю, что это такое. Смотрите..." Тони сглотнул, и его голос стал робким: "Пожалуйста, не сердитесь на меня."

"Просто скажи это."

"Когда вы были без сознания в первый раз, прежде чем вы проснулись в пещере, то выглядели очень плохо. И было чёрное пятно, которое двигалось по вашему телу к руке, и я... проткнул его ножом."

"Я думал об этом," - сказал Генри, поднимая руку и поворачивая её, чтобы показать Тони шрам. - "Обычно я так сильно не травмируюсь - хоть это и не большой, но неприятный шрам. Так это был ты?"

"Да," - сказал Тони, опустив плечи и глядя в землю. - "Я не хотел причинять вам боль или увечья, но я не знал, что делать и думал, что вы можете умереть..."

Генри рассмеялся. "Малыш, успокойся. Возможно, ты снова спас мою жизнь. Что бы ты ни сделал, но в твой кинжал было добавлено много магии. Думаю, нам просто повезло, как всё сложилось, иначе мы оба были бы мертвы."

"Да, я думаю, что это удача," - сказал Тони, держась за живот.

"В любом случае, когда ты в последний раз слышали какие-либо новости?"

"Я не уверен. Думаю, пару часов назад?"

"Разве среди твоих вещей нет будильника?"

Тони смутился: "Я даже не подумал использовать его. Простите."

"Всё хорошо, малыш." - Генри печально покачал головой. - "Я не думаю, что был особо полезен в этом маленьком приключении. На самом деле ты был-"

"О, вы проснулись!" - Сказал Траск, входя в каменное здание и поправляя поддельные очки. - "Охранники сообщили об этом, но я хотел проверить. Не волнуйтесь, всё почти закончилось." При этом маленький гоблин развернулся и выскочил.

Генри посмотрел на Тони, но молодой человек только покачал головой. "Как, черт возьми, этот маленький сукин сын здесь выжил? Это ведь не из-за меня, верно?"

Тони кивнул: "Да." Он замялся, а затем спросил: "У меня закрываются глаза. Как думаете, вы теперь сможете покараулить?"

Генри открыл было рот, чтобы ответить, но молодой искатель приключений уже свернулся калачиком. Через несколько мгновений он начал храпеть.

Генри хмыкнул и прислонился спиной к каменной стене. Его энергия сильно истощилась. Интересно, насколько плохо я себя чувствовал бы без своей усиленной выносливости или способности самолечения? Наверное, умер бы.

Мысль была неприятной. Думая об этом, он похлопал себя по ноге со шрамами.

Одно было ясно. Без доступа к Магии Металла, он чувствовал себя неполноценным. Генри рассеянно потянулся и выковырял несколько камней из твёрдого пола. Затем он создал несколько снарядов, которые выглядели как каменные шарики, полые внутри с большим количеством отверстий. Он надеялся, что больше не будет сражений, чёрт возьми, он действительно сопротивлялся этому небольшому усилию магии, но по своей природе не мог просто сидеть без дела.

Его взгляд упал на ножны на спине Тони, в которых находился странный кинжал. Генри потянулся к кинжалу, а затем задумался. И мозг и нутро кричали ему, что это плохая идея. Если это было зачарованное оружие, у него могло быть не так много владельцев. Если это было что-то ещё... он вспомнил, как кинжал мгновенно убил нескольких существ. Становиться мёртвым не было в списке дел Генри.

Вместо этого он неловко, осторожно потянулся своим [Ментальным Хлыстом], воображая, как распространяется сознание.

Теперь, когда он знал, что искать, взаимодействие было интересным. Кинжал Тони был похож на шар с магией смерти и ощущался как тёмная вечеринка, которую он слышал сквозь стену. Чем дольше он поддерживал связь, тем больше Генри чувствовал, что на самом деле получил сообщение от этой вещи, почти как приветствие.

Почувствовав, что кинжал тянется к нему, следуя по его сознанию, Генри прекратил связь. Ему было любопытно, но это была игра с силами, которые он не понимал. Ещё будет время узнать, как использовать новые способности, но не сейчас, пока он измучен и брошен в гоблинской конюшне.

Генри встряхнул головой. Тайна может подождать. Насущной проблемой была собственная нехватка силы, а не новые игрушки Тони.

Что ему действительно нужно сделать, так это овладеть своей Магией Света и Магией Тьмы, чтобы помочь компенсировать недоступность Магии Металла. Выяснив, что простые вещи были не слишком сложно выполнить, у него не было иллюзий, что на самом деле научиться использовать новую магию было легко. В конце концов, ему потребовалось некоторое время, чтобы освоить Магию Металла и Магию Земли.

На самом деле... иллюзия. Хм. Генри нахмурился. Что-то было на задворках его памяти, о чём, как он думал, Джейсон упоминал ранее. Свет, маскировка, лазеры... он мог бы отклонять и манипулировать светом, чтобы создавать иллюзии и делать себя невидимыми.

Невидимость! Вот, что он пытался вспомнить! Эта мысль ошеломляла. Генри подумал, может ли он сделать себя невидимым. Он быстро пробежался по короткому списку начальных способностей, которые получил с новой магией, и нахмурился, разочаровавшись. Практически всё было просто способом увидеть, защитить зрение или трансформировать своё зрение.

Теперь это его заинтересовало. Генри поджал губы. Что, если он использует Магию Света для поглощения всего света и Магии Тьмы, чтобы видеть в темноте? У него не было времени выяснить, как это сделать, но возможности казались интересными.

Нет, сейчас ему нужно что-то, что было бы полезно, и что он мог бы использовать в текущей ситуации. Генри кивнул. Очевидно, что ему нужен блеф.

Пройдясь по списку способностей, которым он мог бы быстро научиться, и поняв способность, противоположную Магии Тьмы, Генри сформировал план. Не имея реалистичной альтернативы, он позаимствовал способ Джейсона - спокойно сидеть и размышлять о магии. Всё это казалось ему чуждым, но у него точно не было возможности ускориться. Он также не хотел показывать всем свою силу. Обман работал, только если был сюрпризом.

Он действительно надеялся, что ему не придётся блефовать, но лучше подстраховаться, чем потом сожалеть. Он не знал, сколько реально протянет в сражении в своём текущем состоянии. Его измученному телу понадобится, по крайней мере, несколько дней, чтобы отдохнуть и выздороветь.

Генри не знал, сколько времени прошло, прежде чем Траск возвратился, по лицу молодого гоблина ничего нельзя было прочесть. "Вы должны пойти со мной," - сказал он. - "Лидеры встретятся с вами."

"Эй, малыш, проснись," - сказал Генри, тряся спящего Тони. Молодой человек проснулся, дико озираясь, и его рука потянулась за кинжалом. Генри почувствовал печаль, но в то же время гордость. Я полагаю, что ребёнок уже повзрослел. Теперь он воин. Генри был слишком опытным, чтобы испытывать чувство вины, он знал, что Тони сделал свой выбор. Он также знал, что теперь ему придётся думать о молодом человеке по-другому.

Тони больше не заслуживал, чтобы его называли ребёнком.

После того, как они оба поднялись, Генри сказал: "Подождите секунду. Мне нужно помочиться." Траск просто кивнул и вышел из каменного здания.

"Я буду здесь," - отозвался молодой гоблин.

Не смотря на любопытные глаза, Генри начал растяжку, напрягая стонущие мышцы, но не слишком усердствуя, чтобы снова не навредить себе. Тони выглядел смущённым, взявшись за штаны.

"Можешь пойти и помочиться, если тебе это нужно, так как мы не знаем, что произойдёт. Попробуем немного разогреться, прежде чем уйдём, по крайней мере, разомнёмся. Мы ещё не выбрались из всего этого."

Тони кивнул, его глаза вспыхнули, как, по мнению Генри, у многих молодых солдат, уже сражавшихся в битве.

Да, он определённо больше не просто ребёнок.

--------------------------------------

И снова Аод с Генри шли по деревне гоблинов - на этот раз атмосфера была совершенно другой. Как только они последовали за Траском, несколько воинов-гоблинов заняли позиции вокруг них, и пара охранников деревни окружила Траска. Гобы опять наблюдали, но на этот раз со странной смесью страха, восторга и других эмоций, которые Аод не мог идентифицировать.

Казалось, все взгляды были сосредоточены на нём.

Генри споткнулся, и Аод беспокойно глянул на этого человека. Лидер Delvers LLC выглядел неважно, как будто был готов упасть в любой момент. Очевидно, что он не был в своём нормальным, неуязвимом состоянии. Аод почувствовал в себе решимость - силу, которую он никогда не знал. Кто-то должен был быть сильным, другого выбора не было. Это должен был быть он.

Их процессия прошествовала через деревню - гобы, стоящие в подворотнях и сидящие на крышах, наблюдали за их движением. Группа направилась в сторону далёкого храма, в конечном итоге прибыв к подножию гигантских, тревожных рельефов, высеченных в скале.

Четверо охранников, стоящие снаружи храма, присоединились к хвосту их маленькой группы после того, как все вошли. "Эй, так они все здесь?" - Спросил Генри.

Траск просто кивнул. Молодой гоблин только ненадолго оглянулся. Чем дольше Аод находился среди гоблинов, тем лучше читал язык их тела. Он подумал, что Траск волновался, а это заставило и его волноваться.

Аод подумал о своём кинжале и на самом деле почувствовал его своим сознанием. Теперь он мог просто чувствовать, где кинжал. Ощущения обновились, начиная с тех пор, как он наблюдал за бессознательным Генри. Сначала контакт напугал его, но в удивительно короткие сроки Аод успокоился. Он ничего не мог с этим поделать, и это, казалось, не причиняло ему никакого вреда.

Группа из гоблинов и двух человек проследовала через большой холл, пока они не подошли к двойным бронзовым дверям. Аод решил, что двери напоминали ему об огромных дверях, с которыми они столкнулись в подземелье орков.

Траск постучал, и двери открылись, явив большую квадратную комнату. В дальнем конце комнаты находился большой стул, вероятно гоблинский аналог трона. На нем сидел старик-гоблин, тёмный халат обтягивал его объёмы. Глядя на новичков, он ковырялся в острых зубах маленькой костью.

Шаман Хаск стояла у одной стены комнаты, другие гоблины, в основном женщины, выстроились рядом с ней. Она смотрела на гоблина на троне. У противоположной стены стояла группа гоблинских жрецов в халатах. Другая небольшая группа жрецов столпилась у дверей, где прошла группа, и последовала за ними. Ох, ох, подумал Аод.

Он был всего лишь простым фермером, но ситуация напоминала, как группа цыплят и овец сражались за один и тот же корм.

Гоблин на троне встал, развёл руки и что-то сказал на Голис - явно спланированная речь. Траск перевёл: "Верховный Жрец Веррк приветствует вас в своём храме и своём зале, не настоящий Голос и победивший врагов полубог. Вы действительно были достойными противниками, но я знаю, что рассказы о ваших делах приукрашены. Особенно ты, полубог." Траск сделал паузу и сказал: "Он говорит о тебе, Генри."

"Я понял," - пробормотал Генри, делая пару шагов вперёд. Окружающие охранники фактически не нацеливали какое-либо оружие, но они заметно сдвинулись, выглядя неуверенными. Аод посмотрел на мужчину, заметив, как он взял один из странных камней, которые хранились в мешке на поясе. Аод покачал головой. Нет, всё не должно прийти к этому.

Молодой авантюрист поднял руку и сказал: "Я хочу знать, почему я не настоящий Голос? Я бросаю вызов этому." Траск начал переводить, и после того, как закончил, жрецы за Аодом зашипели. Жрецы возле Верховного Жреца Веррка тихо зашептались.

Аод понятия не имел, кто такой Голос Памяти. Он собирался спросить Траска на обратном пути в деревню после того, как Генри потерял сознание, но беспокоился о том, чтобы недавно спасённые воины не атаковали их. Он видел только один способ разрешить нынешнюю ситуацию без массового сражения. Ему пришлось импровизировать.

Аод поглядел на Шамана Хаск, но та, решительно сжав челюсти, уставилась на противоположную стену. Веррк ответил, и Траск снова перевёл. Траск сказал: "Верховный Жрец Веррк говорит, что он отвергает твою личность как Голоса, потому что ты Фидели, а Память никогда бы не призвал Голоса, не являющегося гобом. Плюс, вместо того, чтобы путешествовать с полубогом насилия, ты связался с уставшим Землянином. Верховный Жрец отвергает рассказы о силе твоего напарника и полагает, что все недавние убийства гобов были совершены обманом.

"Наконец, Верховный Жрец Веррк не верит, что ты, Голос, убил Пожирателя. Он считает, что здесь было больше обмана, о чем свидетельствует тот факт, что мнимый полубог - жрец Долоса, мошенника!"

После того, как Траск перестал говорить, Веррк резко указал на руку Генри, где в разрыве одежды виднелся фиолетовый треугольник Долоса, выгравированный в его плоти.

Ох, ох, это плохо, - отчаянно подумал Аод.

Окружающие охранники и воины начали приближаться, некоторые из них показывали зубы. Атмосфера стала невероятно напряжённой. До того, как Аод смог что-то сказать, Генри рявкнул: "Он хочет видеть полубога, я покажу ему его!"

Кожа Генри засветилась, блеск оказался ещё более поразительным в тусклом освещении деревни гоблинов. Тёмные узоры и линии поползли по его коже, а лицо погрузилось в тень. "Как насчёт этого, ублюдки!" - Крикнул Генри.

Аод только на секунду замешкался. Он оценил то, что пытался сделать Генри, но знал, что этого, вероятно, будет недостаточно. Гоблины уважали только силу. В то время как все в равной степени были шокированными и отвлечёнными, Аод побежал вперёд - его ноги работали, как пружины из благословенной стали. Ни один из гоблинов возле Веррка не ощутил его присутствия, пока не стало слишком поздно.

Молодой человек зарычал, прыгая и доставая в воздухе свой таинственный кинжал. Он приземлился на новоявленного Верховного Жреца и резко поднял своё оружие. Как там зовут бога гоблинов? Память. Аод крикнул вслух то, что казалось подходящим на данный момент: "Тебя никогда не вспомнят. Будь забыт!"

Он ударил кинжалом. Оружие вспыхнуло чёрным, и глаза старого гоблина мгновенно потеряли свет. Аод вытащил клинок из трупа покойного жреца и моргнул. Кинжал был всё ещё чёрным, чёрным настолько глубоко, что практически засасывал свет. Его форма, казалось, двигалась, как вода.

Аод развернулся, и каждый гоблин в комнате уставился на чёрный кинжал. Сначала медленно, затем с растущей скоростью, жрецы попадали на колени, затем и остальные гоблины последовали этому примеру. В одно мгновение Генри остался единственной стоящей фигурой.

Молодой авантюрист открыл рот, но ничего не вышло. Что он сделал? Внезапно связь с кинжалом запульсировала, и он услышал голос в глубине души. Он был слабым и явно чуждым. "Привет, партнер," - прошептал он.

Глаза Аода округлились, когда он встретил удивлённый взгляд Генри. Между тем, в сердце Аода было ощущение, что он упал на пол. Его живот пульсировал, и он рефлекторно активировал свою магию, предпочитая быстрый всплеск энергии вместо медленного горения. Что, чёрт возьми, происходит?

"Накорми меня ещё," - прошептал кинжал.

http://tl.rulate.ru/book/900/156869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь