Готовый перевод Lightning Empress Maid / Молниеносная императрица горничная: Глава 18 - Девичьи инстинкты

«Ах, Нана-сан! Большое спасибо!"

Липкая липкая нанаки.

«Я слышал об этом вчера от Зин Сама. Спасибо за помощь моей любимой! »

Нанаки стала липкой после того, как покрылась потной Шил-сама. Конечно, уклониться было возможно, но если бы Нанаки не поймала уже истощенную Шил-саму, она бы ударила головой об землю. Люди кроме Нанаки не должны ударить головой о землю. В худшем случае они могут умереть. Земля можетнанести вам удар назад. Нанаки была наконец освобождена от Шил-сама, которая через тридцать секунд была переполнена эмоциями. Если бы не емкость легких Нанаки, был бы шанс удушья. Душ тоже необходим. Прямо сейчас Нанаки определенно стал чем-то возмутительным.

Для острого носа Нанаки запах также довольно сложен. Ее слабые духи уже у дверей смерти. На самом деле он смешался с порочным запахом пота и стал запахом химеры. Нанаки скажет это честно. Прямо сейчас Нанаки чувствует себя слабым. Чувство обоняния, которое было полезно в дикой природе, во многих отношениях неудобно в цивилизованной жизни.

«Мои извинения, Шил-сама. Я не очень понимаю ситуацию ». «Как я уже сказал, я все слышал! О дуэли с графом Арканом.

Я вижу, этот инцидент.

Но это недоразумение. У Нанаки нет ни единого воспоминания о том, что он когда-либо говорил мастеру, что он должен это делать или он должен это делать. Этот путь стал всем, потому что мастер обладал гордостью и использовал свое мужество, чтобы сделать этот шаг. То есть тот, кого следует восхвалять, - это не Нанаки, а мой хозяин.

Но объяснить, что Шил-сама преодолевать эмоциями, кажется крайне сложно. Поскольку она до сих пор называет Нанаки Нана-сан, кажется, что истинная личность Нанаки не была высказана. Что же делать Нанаки?

«Как насчет продолжения этого после возвращения в поместье Шил. Если вы опоздаете, ваш отец будет обеспокоен. «Ах, это не хорошо. Меня непреднамеренно одолели эмоции ... Прости, Нана-сан.

Хороший мастер, Нанаки благодарен.

«Нет, пожалуйста, не против, Шил-сама».

Нанаки любит прекрасное сердце Шил-сама. Вот почему я хочу, чтобы лучшая улыбка, которую я могу сделать прямо сейчас, чтобы добраться до нее. Для справки, это должна быть Мать. Эта красивая и терпимая улыбка. К счастью, внешность Нанаки идентична внешности матери. Теперь чудесное выражение. Напоминает нанакисмил. Любимая и уважаемая Мать, это Нанаки.

«Видеть, как милая улыбка Нанаки-сан исцеляет. Я думаю, что это милая улыбка. "……Большое спасибо."

Кажется, Нанаки еще не достигла величия Матери. Пожалуйста, ругайте эту некомпетентную дочь, мама.

«Тогда давайте пойдем Зин-сама, Нана-сан».

Когда Шил-сама обернулась, Нанаки посмотрела на мастера. Когда Нанаки встретился с ним взглядом, он тихо кивнул. Понял, мой хозяин.

«Мои извинения, Шил-сама. Правда в том, что сегодня мне снова было поручено что-то сделать мастеру ». «Сегодня тоже? ……ой? Подожди, Нана-сан. Разве вы не вернулись в поместье быстрее, чем мы вчера?

Ой, это проблема.

Благодаря джентльменскому такту хозяина, занавески в карете были закрыты вчера. Вот почему она не знает о том, как Нанаки борется с проблемой веса кареты. Но Шил-сама подхватила этот момент. Есть ли хорошее оправдание?

«Это просто Шил. Именно горничная победила рыцаря, нанятого Арканом на дуэли. Она может использовать магию. «Ах, если подумать, это правильно».

Это правда. Почему Нанаки не осознал этого?

Нанаки - позорная горничная, которая требует от моего хозяина продолжения. Нанаки посвятит себя. Чтобы доказать, что Нанаки - особенный человек. Нанаки открыл дверь кареты и остановился, когда Нанаки поклялся в сердце Нанаки. Дождавшись, пока они сядут на борт, Нанаки тихо закрыла его. Теперь, Нанаки будет сегодня в твоей заботе, дядя.

Водитель дядя дал мне большие пальцы через плечо. Уже нет необходимости в словах между Нанаки и дядей, которые вместе преодолели затруднения. Товарищи по войне велики, мама.

антракт

антракт

«Пожалуйста, не будь небрежным». «Я буду иметь это в виду».

По просьбе Шил-сама Нанаки стала подавать чай. Ну, тот, кто приготовил чай, был главным дворецким Ридольфом. Поскольку это было незадолго до обеда, было только небольшое количество чайных тортов, этого может быть недостаточно для Шил-сама. Чтобы избежать смущения, Нанаки сама предложит секунды.

В настоящее время скорость не нужна. Медленно и элегантно отнесите его во двор. Фигура двух из них, говорящих под безумным небом, поистине аристократа. Просто размер одной стороны может быть немного, нет, очень странным.

«Я принес чай». «Ах, большое спасибо, Нана-сан».

Это работа Нанаки, поэтому не нужно благодарить Шил-сама. Но Нанаки примет ваши чувства. Нанаки действительно думает, что она действительно хороший человек.

«Ну, Нана-сан тоже присаживайся». "Нет, это было бы."

В каком мире есть слуга, который присоединяется и садится в том месте, где разговаривают хозяин и невеста. Нанаки чрезвычайно благодарна за ее добрую волю, но Нанаки должна сдерживать себя. Даже если мастер дал разрешение Нанаки, Нанаки не должен садиться в это кресло. Мои извинения, Шил-сама.

«Это приказ, сядь, Нана».

Пришло не разрешение, а приказ. Садись, молча.

Нанаки не должен стыдить хозяина, не подчиняясь этому приказу. Нанаки считает, что Нанаки должен помочь мастеру сохранить лицо, даже если это означает, что Нанаки получит клеймо бесстыдной горничной. Слуги не должны подчиняться приказам хозяина.

Некоторое время они вдвоем болтали. Нанаки сконцентрировались только на том, чтобы стать украшением. Нанаки все еще сама по себе. Отвечайте на темы, которые иногда поворачивали таким образом, безобидными замечаниями. Это может быть немного холодно, но быть в середине разговора между невестами - это ненормально.

Соблюдай тишину.

«Тем не менее, где вы встретили такого замечательного слугу? ZeÀn сам «. «Она вылетела из переулка. Я чуть не умер." «Ну, Зин сама, какая хорошая шутка».

Шил-сама засмеялась. Нанаки не могла улыбнуться. Но мастер улыбался. Нанаки должен восхищаться этой широтой взглядов.

«О да, Нана-сан» "Да?"

Кажется, тема Нанаки все еще продолжается. Это немного неудобно, но Нанаки должна выполнять обязанности Нанаки как горничной. Скулить пока рано. Скажи, что ты будешь.

«Если Нана-сан в порядке, ты хочешь подружиться?» «———————— Это очень мило с вашей стороны …… но эти слова слишком много для слуги, как я». «Че, это правда. Несмотря на то, что Нана-сан имеет свою позицию, чтобы рассмотреть ... мои извинения, это было небрежно. «Нет, это делает меня счастливым. Большое спасибо, Шил-сама.

Я думаю, что Нанаки не сказал ничего плохого. Но по какой-то причине, услышав предложение Шил-сама, Нанаки почувствовал грызущее чувство в сердце Нанаки. Шил-сама очень хороший человек. Чтобы стать другом такого человека, нужно было сделать Нанаки счастливым. Но что-то сдерживало меня. Нет, это осторожно? Против чего?

Это может быть болезнь? Но Нанаки уверен в здоровье Нанаки. Нанаки никогда не болела, насколько Нанаки помнит. Даже когда вокруг столицы распространялась отвратительная болезнь, только Нанаки чувствовала себя хорошо. Эта Нанаки, которая никогда даже не посещала доктора, больна?

«Зин сама, приготовления к обеду сделаны.» «Ах, понял. Извините, Шил, продолжайте. Я должен поговорить с Наной о более раннем задании. «Понял. Тогда я пойду вперед ».

Было бы лучше обратиться к врачу? Независимо от того, является ли Нанаки особенным человеком, Нанаки не идеален. Если бы это была неприятная болезнь, это не могло бы быть кое-чем, от чего можно вылечиться. Давайте подадим заявку на отпуск мастеру в ближайшее время. Нанаки также нужно искать близлежащие больницы.

«Нанаки.» "----О да. Что-нибудь случилось? "Это моя линия. Если это об этом, то вам не нужно возражать. Это естественный ответ для слуги.

Да, в то время Нанаки не должен был ошибаться. Несмотря на это, почему у Нанаки такое чувство грызть.

«Что мастер думает о Шил-сама?»

Когда Нанаки понял это, рот Нанаки пошевелился.

«Моя невеста и человек с прекрасным сердцем».

Нанаки тоже так думает. Почему Нанаки спросила такого рода вещи. Сейчас с Нанаки что-то не так. Друг, что не так с Нанаки? Друг ничего не сказал и тихо покачал головой.

«Но даже у меня есть предпочтения с точки зрения внешнего вида». «Вы не должны говорить это, мастер». «Да, я буду размышлять.»

Мастер нежно улыбнулся. Увлеченная такой доброй улыбкой, Нанаки тоже улыбнулась.

«Теперь, если мы не будем торопиться, Ридольф будет ругать нас». «Да ...... хм?» "В чем дело?" «… Нет, это ничего.» "Это так?"

В какой-то момент болезнь была исцелена.

конец

http://tl.rulate.ru/book/89996/2886722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь