Готовый перевод Reincarnated as an SCP To Save the World / Реинкарнация в SCP для спасения мира: Глава 26

Уильям оторвал часть своей рубашки и стал обматывать ею лоб Грейс, останавливая кровотечение, которое шло из ее головы. Может быть, это и не очень много, но на какое-то время хватит, пока они не найдут что-нибудь другое.

"Подождите здесь минутку. У вас довольно серьезная травма головы. Похоже, что обломки от взрыва очень сильно ударили вас по голове. Я постараюсь найти выход отсюда", - сказал Уильям, закончив обматывать ее голову.

Затем он побежал по коридору, чтобы посмотреть, есть ли какой-нибудь путь, по которому они могли бы подняться на главный этаж. Он увидел лестницу, ведущую на верхний этаж, но она снова была завалена обломками от взрыва. Лифт, по-видимому, не работал, и им не было никакой возможности продвинуться вперед. 

Уильям возвращается к тому месту, где все это время сидела Грейс. Видимо, не зная, куда ему сейчас идти, он сказал Грейс: "Они действительно знают, как спланировать проникновение, слишком идеально перекрыв нам входы и выходы, чтобы нам некуда было идти. У тебя есть какие-нибудь идеи?"

Она откашлялась, порылась в кармане и достала рацию. Уильям схватил ее и попытался активировать, но, похоже, она не работала. Должно быть, она сломалась после взрыва, потому что не было никаких признаков красной лампочки, указывающей на то, что она работает.

У него заканчивались возможные варианты связаться с кем-либо в пределах видимости. Уильям на мгновение присел. Его рана уже затянулась, и он мог двигаться, ни о чем не беспокоясь. Что касается состояния Грейс, то он не был уверен в этом.

Грейс кое-что вспомнила: "Комната управления....".

Он посмотрел на Грейс и задумался: "А что с комнатой управления?"

"Каждая зона сдерживания спроектирована так, чтобы иметь одну комнату управления для управления и мониторинга всех комнат сдерживания. Нескольким избранным операторам и исследователям было поручено заниматься этим там, чтобы держать каждого SCP в соответствии с условиями. Мы должны пойти туда и использовать ее для связи с командным пунктом управления", - сказала Грейс.

"Есть ли в той комнате энергия? Я делаю предположение вслепую, поскольку у нас тогда были перебои с электричеством, и это было бы просто пустой тратой времени, если бы не было возможности связаться с ними".

"В Фонде всегда был аварийный генератор, которого вполне хватало в такие моменты. Предвидя такие события, они предотвращали любые сбои в системе сдерживания, в которой должны были находиться эти SCP".

Уильям на мгновение задумался и сказал: "Вы знаете, где он может быть расположен?"

Она кивнула: "Он должен быть в центре этой зоны сдерживания. Поскольку мы находимся во 2-м крыле этого этажа, мы должны пойти в ту сторону, откуда вы пришли раньше, и найти эту комнату".

Уильям встал: "Хорошо. Мы должны немедленно отправиться туда и доложить доктору Эрику о ситуации. Вам нужна помощь?"

"Не нужна. Я могу идти сама". Затем она перешла на то место, где лежала до этого, и подняла пистолет, приготовившись к тому, что может возникнуть угроза их жизни. 

Похоже, что так оно и было, и они отправились в путь к контрольной комнате зоны сдерживания Кетер. Грейс шла позади Уильяма, понимая, что он еще не полностью восстановился и ее реакция может быть медленнее, чем обычно. Он точно знает, что Грейс находится не в лучшем состоянии, поэтому идет впереди.

Когда они шли по коридору, то увидели какие-то странные знаки, отпечатавшиеся не только на стене, но и на полу. Они не знали, что это такое, но их было много. Небольшие отверстия, похожие на пистолетные пули, но гильз не было.

Грейс и Уильям не были уверены, что это произошло из-за SCP или из-за тех членов Повстанческого Хаоса. В любом случае, похоже, что при встрече с одним из них они должны были готовиться к худшему из двух сценариев. 

Через несколько минут они обнаружили несколько мертвых тел, лежащих на земле. Это были охранники Фонда. У большинства из них было чем-то перерезано горло. Следы от порезов на горле не похожи на то, что они были сделаны военным ножом или чем-то подобным. Они были чистыми и достаточно глубокими, чтобы охранники страдали от потери крови.

Грейс посмотрела на одного из охранников, лежащего на земле, вокруг которого образовалась лужа крови. Уильям на мгновение уставился на нее и спросил "Ты их знаешь?".

Не отрывая взгляда от трупа, она ответила: "Да. Это люди из моего отряда, которым было поручено дежурство в сегодняшнем патруле. Я не знаю, что могло их убить, но их тренировала я. Кто-то или что-то должно быть очень опытным, чтобы так легко с ними расправиться".

Уильям не знал, что ответить, и мог только смотреть на нее со стороны. Ей было тяжело смотреть на эту сцену, но в глубине души она понимала, что сейчас не самое подходящее время для скорби. Она должна была выяснить, что их убило, и покончить с этим, чтобы избежать новых жертв.

Они добрались до перекрестка коридоров, на стене висел маркер, указывающий на диспетчерскую зоны сдерживания Кетер, по которой исследователи должны были ориентироваться. Уильям подумал, что они уже почти добрались до места назначения. Но тут он что-то услышал. 

Шаги слышны издалека, они доносятся из одного из коридоров на перекрестке. Не тяжелые, как шаги обычного человека, а скорее маленького существа. Услышав это, Вильям поднял руку, подавая Грейс сигнал.

"Стой, что-то приближается!" - покачал рукой Вильям.

Грейс остановила свой шаг и начала снимать оружие с предохранителя. Она была готова сразиться с тем, что бы ни появилось на их пути, будь то враждебное существо или кто-то из противостоящих сил.

Шаги становятся все ближе и ближе, готовые устроить засаду на того, кто встанет на их пути. Как только тень стала ближе, в нее вошло небольшое безволосое существо. Размером оно было не больше обычной чихуахуа, кожа была морщинистой, а ходило оно как обычное млекопитающее.

"Это собака?" Уильям был озадачен тем, что только что увидел, и ему было очень странно видеть такое существо, разгуливающее по участку.

Маленькая безволосая собака посмотрела в сторону Уильяма и Грейс, зарычала и уставилась на них угрожающим взглядом.

Не успела Грейс закончить фразу, как собака набросилась на Уильяма и попыталась напасть на него.

Он остановил собаку, схватив ее в воздухе. Собака была агрессивной и пыталась царапать и кусать Уильяма своими короткими руками.

"Почему здесь собака?!" - раздраженно сказал Уильям, держа руки прямо, чтобы не дать собаке причинить ему вред. 

Грейс была в таком же замешательстве, как и Уильям. Она сказала: "Я не знаю! Фонд не разрешает разгуливать по территории с домашними животными, и уж точно это не чья-то собака!"

"Что же мне с ней делать?!"

Собака перестала нападать на него. Вместо этого она начала многократно лаять. Уильям и Грейс на мгновение вздохнули, решив, что собака начала проявлять дружелюбие. Но тут они услышали звук, доносящийся из всех коридоров.

Шаги приближались все ближе и ближе, на этот раз они были тяжелыми, и казалось, что по всему коридору раздается множество шагов. Они догадывались, что на этот раз приближается к ним, и это будет очень неприятно для них.

Уильям посмотрел на Грейс: "Капитан, я надеюсь, у вас хватит патронов, чтобы мы смогли выбраться из этой ситуации".

http://tl.rulate.ru/book/89994/3352420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь