Готовый перевод Children of the Holy Emperor / Дети святого императора: Глава 4.1. Жемчужный дворец (1)

Соджин, который уже начал проявлять признаки выздоровления, резко пошел на поправку. Рацион питания также был изменен, и вместо каши была обычная пища. Поведение юноши тоже изменилось.

Тем временем Сонджин в свободное время занимался различными упражнениями в своей комнате.

Ему хотелось сразу же выбежать на улицу и заняться высокоинтенсивными аэробными упражнениями, но он решил, что это невозможно с его физической силой, которая из-за болезни была ниже плинтуса, так как Сонджин почти все время до этого момента провел в постели.

«К тому же, если я буду слишком много двигаться, думаю, от моих суставов просто ничего не останется...»

Знали бы вы, как дрожат колени после одного занятия национальной гимнастикой.

Упражнения стоя тоже казались тяжелыми, а пробежка с таким весом казалась чем-то запредельным.

«Неужели здесь нигде нет бассейна?»

Сонджин хотел тренироваться, чувствуя, как он проходит реабилитацию.

Пока он неуклюже перебирал руками и ногами, опираясь частью своего веса на кровать, и изо всех сил старался не напрягать лишний раз ослабшее тело, король демонов утешал его и говорил всякую ерунду.

[Ну, сейчас все в разы лучше, чем раньше, верно? Кажется, я уже даже вижу твои черты лица.]

Когда он посмотрел в зеркало, к нему с угрюмым выражением лица подошел огромный белокурый мальчик.

У него были светло-сероватые волосы, а его немного свирепые глаза очень напоминали те, что были у королевы Лизабет.

Несмотря на лишний вес, он, кажется, неплохо вырос для пятнадцатилетнего подростка, но, поскольку он не знаком со средним ростом здешних жителей, об этом можно только догадываться.

«Я не вижу никаких изменений. Разве это не просто небольшая припухлость?»

[Может, сначала замотивируешь себя с помощью позитивного настроя? Или все же не хочешь? В любом случае, если ты будешь упорно трудиться, то из грязной свиньи превратишься в красавца! А теперь в бой!]

«Я просто хочу уничтожить его», — Сонджин покачал головой и снова приступил к упражнениям без каких-либо предметов, занимаясь голыми руками.

***

Отдельный дворец, в котором остановился Сонджин, представлял собой красивое здание из слоновой кости*, и называлось оно «Жемчужным замком».

П.п.: Есть такая метафора, «башня из слоновой кости». Она была впервые использована в библейской Песне песней: «Шея твоя — как столп из слоновой кости». Заимствованное из Песни песней сравнение первоначально употреблялось как метафора красоты и непорочности. Сейчас же это выражение используется, когда кто-то полностью отрекается от внешних проблем, то есть уходит жить в башню из слоновой кости, словно для него это какой-то идеальный мир.

Снаружи оно выглядело просто утонченно и аккуратно, но если присмотреться, то это была прекрасная вилла, наполненная роскошными и яркими украшениями.

Говорят, что первая королева построила ее специально для Морреса, так что, скорее всего, это была не обычная работа.

Здесь были созданы все условия для обучения и общественной деятельности принца: небольшие, но роскошные спальни, личный кабинет, зал для тренировок, оранжерея и банкетный зал. Планировалось, что рано или поздно Сонджин посетит зал и библиотеку.

Однако в результате многодневных наблюдений за происходящим и наращивания основной физической силы, Сонджин осознал, что в Жемчужном дворце творятся странные вещи.

Во-первых, никто из людей, проживающих в нем или посещавших его, не обладали божественной силой.

Это было очень необычно. Весь императорский дворец наполнен божественной энергией, но ее источник не был виден.

«Я уверен, что это место должно быть переполнено божественной силой настолько, что король демонов не сможет просто так выйти из меня...»

Однако на самом деле юноша никогда не встречал никого, кто пользовался этой силой с того момента, как очнулся в чужом теле.

Даже от самого Морреса он этого не чувствовал. Тогда действовавший Святой король Натаниэль был беспрецедентным обладателем огромной божественной силы, однако, к сожалению, Моррес, сын самой амбициозной Первой королевы, совсем ее не унаследовал.

Что ж, это было несказанной удачей для Сонджина и короля демонов. Если бы Моррес обладал хотя бы каплей божественной силы, то король демонов, оказавшись в его теле, тут же бы исчез.

«...Какая жалость. Я мог бы полностью от него избавиться».

[Слушай сюда, ты, ублюдок! Думаешь, тебе одному было бы хорошо? Просто представь, что ты — злой дух, который по собственной воле проник в тело принца! Если бы тебя обнаружил священник, тебя бы тут же изгнали!]

Начнем с того, что для него это было бы непросто.

Как бы то ни было, Священая империя Делькрос имела сильную теократическую* систему, и ее власть распространялась на весь континент и, иначе говоря, люди, обладавшие божественной силой, со всех его концов съезжались в это государство.

П.п.: Под теократией понимается форма государства, где политическая и религиозная власть сосредоточена в руках одного человека — главы духовенства, признаваемого в качестве «земного божества», «первосвященника» и т. д.

Однако в Жемчужном дворце были самые обыкновенные люди. Могло ли это быть простым совпадением?

Целителя было не видать. Очень странно, что ненаглядного принца удалось вернуть в жизни.

Король демонов осторожно предположил, как всем это удалось:

[Может быть, дело в том, что у принца Морреса нет божественной силы?]

— И что это меняет?

[Подумай о его репутации. Несмотря на то, что он сын Святого императора, говорят, что у него нет божественной силы. С таким характером он бы не обратил внимания на других людей, использующих божественную силу. Может он просто сошел с пути из-за своего комплекса неполноценности?]

«Звучит правдоподобно, но что, если дело не только в этом?»

[Эй, давай лучше немного сменим тему. Разве для нас это не хорошо? Те, кто обладает божественной силой, особенно чувствительны к магии и злым духам. Если ты не боишься, что нас поймают, то это даже хорошо.]

Минуточку.

«А что насчет отца Морреса? Как священники могут его избегать, если они все находятся в одном и том же дворце?»

[...Твой последний босс — это отец, что ли?]

Сонджин вздохнул, услышав, как у короля демонов дрожал голос.

«Я сам понятия не имею».

Наконец, во-вторых. Слуги дворца тоже были немного странными.

Он управлялся небольшим количеством работников. Не считая минимального числа охранников, количество проживающих во дворце людей по сравнению с его размерами было незначительным.

Там были лишь одна фрейлина*, две горничные, экономка, повар и административный чиновник низкого ранга.

П.п.: Фрейлина или придворная дама — это женщина-личный помощник при дворе, ухаживающая за королевской дамой или высокопоставленной дворянкой.

Даже королеву Лизабет, изредка навещавшую Сонджина, сопровождают санитары, рыцари эскорта и почти двадцать человек.

Более того, даже эти немногочисленные слуги были в том числе необычны.

Прежде всего, в качестве примера можно привести Эдит, единственную и неповторимую фрейлину.

Молодая женщина с коротко подстриженными волосами и изящным лицом, она ходила по дворцу с тупым выражением лица, не свойственным императорской придворной даме.

Каждый раз, когда она приходила в комнату Сонджина одна, он сразу думал, что в юном возрасте ей пришлось пережить много неприятностей, связанных с плохими условиями труда.

Даже если в городе нет трудового законодательства, разве у них не должно быть хотя бы минимального количества сменных рабочих?

Но эта женщина не была обычным человеком.

Даже если Сонджин делал совсем небольшой жест, она тут же влетала в комнату и несла огромное количество еды.

Каково же было его удивление, когда она подняла своими стройными руками огромное тело Морреса, сказав, что поменяет пропотевшие простыни, пока он будет лежать. Поначалу он заподозрила, что это наемный убийца, выдававший себя за служанку.

Это подсказывала интуиция охотника, проявившаяся в результате десятилетий сражений с демонами.

Возможно, эта женщина стояла в одном ряду со многими рыцарями.

Он думал, что люди в этом месте были подобны ей, но это было не так. Даже если взглянуть на Первую королеву, она была всего лишь слабой женщиной, выросшей в прекрасных условиях, то же самое можно сказать и о ее фрейлинах, которые следовали за ней, когда она отправляется в путешествие. Несмотря на то, что они были искусными домохозяйками, все они были просто женщинами с самым обыкновенным для них телосложением.

Почему же только преданная служанка Морреса была такой особенной?

— Эдит, Эдит, почему ты такая сильная? 

Эдит, открыв занавески, чтобы проветрить комнату, быстро склонила голову и ответила на вопрос Сонджина.

— Ваше высочество, дело в том, что я пользуюсь аурой

http://tl.rulate.ru/book/89981/3263390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь