Готовый перевод Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 9

Глава 9.

Все продолжали собираться вокруг, в то время как академии продолжали делать предложения, и я чувствовал себя посторонним, когда десятки девушек пялились на меня. Большинство взглядов не были полны злобы, но было ясно, что я здесь не свой.

Я пытался завязать разговор с Шарлоттой, но она была молчаливой, и мне становилось все труднее придумывать новые темы для обсуждения.

Спустя, казалось, целую вечность, представитель Хейлона, которая выбрала Шарлотту, вошла в помещение и бросила сердитый взгляд на Кримсон. Кримсон, казалось, это совершенно не взволновало. Волосы женщины были собраны в такой тугой пучок, что я подумал, может, если она распустит их, у нее будет менее капризное выражение лица.

-Всем привет, я директриса Марлоу. Вам выпала честь присоединиться к занятиям этого года в Хейлоне. Мы скоро доставим вас туда. Когда мы прибудем, там будет персонал, готовый помочь вам найти общежитие для ваших вещей. - Ее взгляд переместился на меня, и по ее лицу пробежала хмурая тень, поскольку она, вероятно, обдумывала, где разместить меня.

-Через два часа состоится обязательная церемония открытия. Не опаздывайте. Если не придете на церемонию, не утруждайте себя посещением занятий. - В ее тоне была резкость, которая заставила всех нас сесть немного прямее. Ну, по крайней мере, она не выделяла меня — она была такой же со всеми.

Мы все были взволнованы, но это было напоминанием о том, что академия - это серьезно. Они учили нас выживать в подземелье. Это не должна была быть прогулка по парку.

- А теперь, пожалуйста, следуйте за мной.

Я задавался вопросом, как мы собираемся попасть в Хейлон, но мне не пришлось долго ждать, чтобы узнать это. Марлоу подняла руку в воздух, и вокруг нее заискрилась магия. Перед ней открылся маленький проломе. Было похоже на то, что она разорвала реальность, создав своего рода портал в другое место. Он расширялся примерно в течение пяти секунд, прежде чем стабилизировался.

Заклинания, подобные тому, что она демонстрировала, были достоянием магов высокого уровня. Маги были самым распространенным классом заклинателей, но тот факт, что они были обычными, не означал, что они были слабыми. Маги были одними из самых сильных дамагеров.

-Хорошо, все. Гуськом. - Директриса выпрямилась, как будто гордилась этим, и привлекла мое внимание. - Кен, ты пойдешь со мной.

- Ты ей не очень нравишься, - прошептала Шарлотта себе под нос.

-Да. Так и есть, - вздохнул я.

- Желаю удачи. Мы с Бан-баном болеем за тебя. - Она подождала всего мгновение, чтобы встать и последовать за остальными девушками, которые взволнованно спешили через портал.

Кримсон и еще несколько человек, выглядевшие как старшекурсники, терпеливо ждали в стороне.

Вскоре вошли все остальные новобранцы, оставив меня с директрисой, Кримсон и старшекурсниками.

-Пойдем, - рявкнула директриса, нахмурившись, когда увидела, что я все еще сижу. -Или ты не хочется учиться в Академии Хейлон?

-Я в восторге! Просто ждал вас. - Я чувствовал, что она уже создает для меня проблемы, но был не в том положении, чтобы сопротивляться. Я хотел получить образование, которое давал Хейлон.

Даже если я был лишним и это была академия для девушек, она все равно была одной из большой четверки и давала лучшее образование для подземелья, на которое я мог надеяться. Учитывая реакцию других на мой класс, это был мой лучший и единственный вариант.

Покачав головой, директриса направилась в портал, и я быстро последовал за ней. Остальная свита Хейлона, казалось, последовала за мной, как будто существовало какое-то негласное правило, согласно которому новые ученики шли первыми.

Когда я шагнул через портал, температура резко изменилась. Стало немного менее влажно и на несколько градусов прохладнее. Передо мной выстроилась шеренга старшекурсниц, которые должны были помочь новеньким устроиться.

Однако никто не подошел к ним вплотную. Вместо этого все новобранцы сделали несколько шагов из портала, а затем остановились, чтобы поглазеть на академию.

И я не мог их винить. Я видел фотографии, но увидеть ее лично было невероятно.

Академия представляла собой обширный кампус, хотя и была обновлена в соответствии с более современной архитектурой. Все было из стекла и стали, с гладкими изогнутыми краями. Весь кампус бурлил и вокруг разгуливали студентки в форме, но то, что сказала Кримсон, оказалось правдой. Каждая девушка привнесла в униформу что-то свое.

Большинство студенток были одеты в школьные куртки, но остальная их одежда отличалась. Присмотревшись повнимательнее, я понял, что большая часть изменений заключалась в выражении их классов. В конце концов… именно он определял искателя приключений.

Я замер, в очередной раз не понимая, что делать без четкого класса.

- Вижу, ты устал таращиться. Удивлена, что ты уделял больше внимания зданиям, чем девушкам. - Директриса, стоявшая позади меня, дернула головой в сторону. -К сожалению, в этом году они не планировали появление мужчины.

Ее движения привлекли внимание нескольких старшекурсниц, которые начали показывать на нас пальцами, а некоторые даже закричали.

- Уже создаешь проблемы. - Марлоу покачала головой. -Мы идем в мой офис.

Я поспешил последовать за ней, в то время как она направилась к центральному зданию. Раздвижные двери открылись перед нами, когда мы приблизились. Люди смотрели, директриса выдерживала их пристальный взгляд, но затем по моему следу прошла рябь, когда замечали меня. Вокруг нас поползли сплетни.

Директриса поднялась по лестнице на второй этаж и, нахмурившись, провела меня в комнату. - Ты потревожишь весь мой кампус.

Все, что я мог сделать, это пожать плечами, оглядывая комнату. Я мог бы обвинить Кримсон, но чего бы добился?

В другом конце комнаты были двойные двери, приоткрытые, чтобы показать кабинет. Стулья и кушетки в том месте, где мы стояли, выглядели редко используемыми.

Стараясь быть дипломатичным, я хотел уладить наши проблемы. -Зачем позволять мне поступить, если вы так сильно ненавидите мое присутствие здесь? – вежливо спросил я, в конце концов, она была директрисой.

Вместо того чтобы ответить на мой вопрос, она села на диван и задала свой. -Как думаешь, насколько сильна Кримсон? - Директриса приняла измученный вид, как только села.

-Ну, в настоящее время она самый сильный дамагер, который погружается в подземелье. Она спустилась на пятьдесят седьмой уровень, - выпалил я то, что знал.

Марлоу что-то напевала и барабанила пальцами по подлокотнику дивана.

Я решил не стоять, как ребенок, которого вот-вот отругают, и поудобнее устроился в одном из кресел, которое было таким плюшевым, что казалось, им никогда не пользовались.

-Кримсон настолько сильна, что я не могу постичь ее силу. И очень жаль, что на экране стадиона не высветилась ее статистика. Может, тогда я смогла бы оценить ее по достоинству. Но ты должен понимать, что то, чего хочет Кримсон, она получает. А она хотела тебя. - Марлоу наклонилась вперед и переплела пальцы. -Что подводит нас к текущему множеству проблем с тобой.

Не нужно было быть гением, чтобы понять, о чем она говорит. Кримсон приводила в ужас даже директрису, и хотела, чтобы я был здесь, в академии. Ранее сказанные Кримсон слова о том, что люди будут нападать на нее через меня, или что директриса попытается исключить меня, вернулись в фокус моего восприятия.

Директриса думала, что сможет подавить какого-то угрюмого, слабого мальчика, но я тренировался со своим дедушкой, и не был слабаком. Я собираюсь выпуститься из Академии Хейлон искателем приключений мирового класса.

-Я счастлив работать с вами над любыми проблемами, которые доставляет вам мой пол. - Мне потребовалось все, что у меня было, чтобы не закатить глаза. -Прежде всего, я здесь для того, чтобы научиться быть искателем приключений. Тот факт, что Кримсон проявила ко мне интерес, только усиливает мое желание учиться.

-Первый вопрос - это жилье. Всех студенток мы размещаем в общежитиях, но тебе это не подойдет. Другим вариантом были бы дома для персонала, но они заняты. И даже не думай о том, чтобы жить с девушками за пределами кампуса. Никто из нас этого не хочет, - оборвала она меня прежде, чем я успел подумать об этом.

http://tl.rulate.ru/book/89976/2884539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь