Готовый перевод The Sunset Starks / Старки Закатного моря: Глава 1.3

Боги жестоко издевались над его мечтами.

- Ваша светлость? - голос его сына позвал шепотом, когда старый король открыл глаза.

- Мой мальчик, - простонал Брандон, его головная боль была почти такой же огромной, как проклятое

Закатное море. - Мне приснился странный сон.

- Какой? - спросил принц Варик, ожидая рассказов своего отца, как будто он снова был ребенком в Винтерфелле, слушающим грандиозные истории о приключениях. Боже, как он скучал по тем дням, настолько все было проще. - Что за история, отец?

- Кракен, парень, - осторожно начал Брандон. - И морской дракон размером с проклятый остров отшвырнул Обмороженного, как детскую игрушку, я никогда не был так напуган. Он был колоссальным Варик, словно что-то из ночного кошмара…

Принц выдавил смешок. – «Обмороженный» был уничтожен, - он встал на колени возле кровати отца и рассказал ему правду о своих предполагаемых снах. Совсем не сны. - «Фарвинд» ушел под воду, вместе с половиной экипажа, но по крайней мере мы уничтожили кракена.

Брандон вздохнул, уставший что даже не передать словами. - А дракон?

- Он украл нашего кракена, - рассмеялся юный принц над собственной шуткой.

- Значит, не сон?

- Нет, - осказал Варик. - К сожалению, это не сон отец.

Мгновение прошло в тишине, пока Брандон пытался вспомнить подробности.

- Коррен упал в море, - заполнил тишину мальчик. - Слишком быстро, слишком темно, мы не смогли его найти.

Сын Рая пропал. Столько людей погибло, дворяне и остальные. Чертовы боги.

- Лорд Фрост считается потерянным вместе с «Обмороженным», - Почти вся команда пропала.

Младший Фрост был на «Морском волке», в безопасности от всего этого безумия, если повезет.

- Последовавший шторм был ужасным.

- Шторм? - Брандон поерзал на кровати с перьями.

- Он подкрался к нам, как проклятая гадюка, - хмуро объяснил Варик, вспоминая последние дни. - Ты потерял сознание, отец, мы боялись самого худшего. Шторм потрепал нас, и следующйи за ней шторм забрал нашу гребаную фок-мачту в качестве приза.

- Вижу, в мое отсутствие все полетело к чертям.

Принц Варик усмехнулся. - Я бы сказал, что кракены и морские драконы были довольно дерьмовым даже с твоим присутствием, отец, я бы с радостью перенес шторм. Слава богам, зверь, похоже, довольствовался закусками кракена, а не нами…

Действительно слава богам. Если бы это чудовище сочло их стоящими своего времени? Они были бы беспомощны, чтобы сделать что-нибудь, кроме как ждать и умереть.

- Что с флотом?

- Мы нашли остальных, - вздохнул Варик. - Но не прошло и дня после этого, как нас настиг другой шторм, сильнее предыдущего. Этот ублюдок забрал мачту и не один хороший корабль. Другие пострадали так же, как и мы.

Брандон не был уверен, что причинило больше вреда, монстры или шторм.

- Тебя не было чуть больше недели, - объяснил мальчик. - Проспал весь шторм старик.

- Я старый парень, Брандон сумел улыбнуться щенку. - Старики много спят. А теперь помоги мне встать на ноги.

Когда он вышел на палубу «Корабельщика», повреждения были огромными, хотя корпус был цел, бушприт был сорван начисто, задняя мачта превратилась в расколотые руины. Дорогой флагман Брандона был почти уничтожен.

- «Серый ветер» вышел вперед, - объяснил Варик, ведя отца на палубу. где команда приветствовала его аплодисментами, радуясь, что их старый король ходит среди живых. Без сомнения, они давно не улыбались.

- Грейстарк не предлагал тебе командовать, парень?

- Предлагал, - пожал плечами Варик. - Я отказался отходить от вас, и к тому же «Корабельщик» не годится для этой работы.

Это так. Его флагман едва держался, черт возьми, чудо, что он вообще мог плавать.

- Половина проклятого флота пропала, к своему ужасу вслух понял Брандон.

- Да, - вздохнул его мальчик. - Отец, шторм, ты бы видел его, это было неестественно…

- Боги с нами, парень.

- Боги? - Варик поднял бровь, готовый возразить. Древние боги не смотрели на море.

Над головой пролетела птица, каркая на команду.

- К черту проклятых богов…

- Птица? - Брандон с благоговением смотрел в небо, наблюдая, как птица летит над головой.

- Чертова чайка…

Рог протрубил впереди из вороньего гнезда «Серого Ветра», его голос был длинным, низким и леденящим, как холодный ветер из дома. Тишина сменилась криками аплодисментов, когда волна облегчения захлестнула флот, как будто каждый оставшийся в живых мужчина и женщина затаили дыхание, которого не осознавали.

Брандон и вся его команда бросились к тому, что осталось от носовой части корабля.

- Земля. - Слово казалось таким чуждым, таким далеким, надежда, которая для многих начала умирать. На горизонте из легкого утреннего тумана показалась полоса белых скал. Зимний флот нетерпеливо устремился к берегу, чтобы обрести надежду, которую они почти потеряли.

Вдоль берега лежала массивная бухта, а вода была кристально-голубой.

- Красиво, - пробормотал Брандон Корабельщик, падая на колени при виде этого зрелища.

- Да, - согласился принц Варик. - И огромная земля - я никогда не сомневался в тебе, отец.

- Да, - подумал старый волк, когда солнце взошло над утесами впереди них.

Они сделали это, несмотря на все испытания богов, несмотря на потери и кровь – перед ними лежали Закатные острова, будущий дом тех, кто последовал за ним в неизвестность ценой больших затрат для себя. Ни одно предприятие не обходилось без риска. Ничто из того, что стоило делать, никогда не было легким, и они справились, несмотря ни на что. Брандон будет первым, кто ступит на пляж, его люди быстро последуют за своим старым королем.

- Зима выдержит любую бурю, - гордо заявил старый волк.

Закатные острова оказались обширным и могучим архипелагом, который люди Брандона быстро заселили. Самый большой остров был захвачен самим Брандоном, и крепость Винтерхолд должна была воздвигнуться на вершине тех самых белых скал, которые впервые встретили прибытие его флота.

В последующие годы, когда его потомки обосновались на островах, город под белыми скалами Винтерхолд вырос в размерах и в процветании, чтобы стать крупнейшим портовым городом на Закатных островах, дом стоявшего на якоре Зимнего флота, поскольку наследники Корабельщика никогда не потеряют любви к морю, как бы жестоко это ни было к ним.

Время шло, как всегда, бурно, и поначалу многие пытались вернуться на восток, но никто никогда не выживал в таких предприятиях, и довольно скоро эта идея превратилась в безумие, не более чем поучительную сказку для детей. Много поколений спустя, когда Брандон Корабельщик стал не чем иным, как приключенческой историей для юных принцев Старков. Один такой принц мечтал отправиться в Вестерос, совершить невозможное.

Как и Корабельщик тысячу лет назад, Старк мечтал уплыть за море.

http://tl.rulate.ru/book/89945/2887238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь