Готовый перевод Back To The Beginning by Hadrianpotterpeverell / Гарри Поттер Назад к началу (Завершен): Глава 9. Часть 6. План Люциуса

«Иди к Гарри. Скажи ему, что мне нужна помощь». Она взмахнула палочкой, и лебедь исчез из поля зрения.

«Хватайте суку». Люциус зарычал, и двое мальчиков пошли вперед.

Нарцисса не стала скромничать. Два дробящих заклинания быстро покинули ее палочку, в результате чего они оба были отброшены обратно в угол.

«Атакуйте все», — крикнул Люциус, и Нарцисса могла только беспомощно наблюдать, как ее протего терпят поражение. Палочка вылетела из ее рук, и ее повалило на землю.

« Слишком легко», — пробормотал Люциус, связав девушку и заставив ее замолчать.

«Теперь к наживке». Он засмеялся, к нему присоединились другие мальчики, и они быстро приступили к работе.

--&&&--

Гарри и Беллатриса в данный момент находились в перерыве между дуэлью, когда к нему подлетел блестящий серебряный лебедь.

«Она не могла не ткнуть мне в лицо, что может очень быстро создать Патронуса», — проворчала Беллатриса, заставив Гарри усмехнуться.

« Гарри. Помоги мне». Лебедь настойчиво прошептал и исчез.

Его улыбка исчезла так же быстро, как и появилась. Слова Эйвери звенели у него в ушах.

Он бросился прочь из Выручай-комнаты.

«Гарри, подожди». Беллатриса позвала его, но он уже взялся за дело.

Он взмахнул палочкой, и перед ним появилась флуоресцентная стрела, указывающая путь вперед.

Он незаметно позаботился о том, чтобы установить следопыт на Нарциссу.

Он превратился в свою форму анимага. Он был в пункте назначения через несколько минут. Он наблюдал, как Люциус Малфой разорвал ее рубашку. Он взревел в ярости, привлекая внимание остальных, и бросился к девушке, но наткнулся на невидимый барьер и был отброшен назад. Он зарычал и снова прыгнул, но снова был отброшен назад.

Гарри пробовал снова и снова, прежде чем понял, что не может войти.

Он трансформировался обратно и зарычал от ярости, начав стрелять в барьер всеми видами заклинаний.

Грохот его заклинаний, поражающих барьер, был чрезвычайно громким, и он был уверен, что весь замок его услышал.

Но сейчас его это не волновало.

«Ааа… наш собственный лорд Певерелл, собственной персоной, джентльмены». Люциус издевался, а остальные мальчики смеялись.

«Отпусти ее, Малфой. Ты не хочешь этого делать». Гарри зарычал, его глаза пугающе сверкнули.

Остальные мальчики настороженно взглянули на Гарри, но Люциус был не в состоянии это заметить.

«Лорд Певерелл боится, что я могу изнасиловать его девушку?» Он издевался, его рука потянулась к груди борющейся девушки.

Гарри взревел от гнева, и заклинания потекли рекой. Одно за другим покидали его палочку. Заклинания ударяли по барьеру, который мерцал, а затем отступали, как будто ничего не произошло.

Гарри, наконец, понял, что это. Это была очень сложная схема защиты, предназначенная для поглощения магической энергии и укрепления щита. Чем сильнее ваши заклинания, тем сильнее они поглощаются, тем сильнее становятся щиты.

Это была очень опасная и трудная в создании защита, и на ней было написано Волан-де-Морт.

«Что случилось, Поттер?» Рабастан издевался. «Не можешь войти?» Он задал вопрос.

«Вы совершаете огромную ошибку», — прошептал Гарри.

«Да, да, да, пустые угрозы, Поттер». Люциус усмехнулся. «Я бы посоветовал тебе проникнуть внутрь этого барьера. Его любезно предоставил Темный Лорд». Мальчики засмеялись. «Подожди. Я снова включу эту суку. Возможно, ты захочешь услышать ее голос, не так ли?» Он взмахнул палочкой и снял заклинание молчания.

"Отпусти меня." Она закричала. Гарри мог только с яростью смотреть, как его прекрасная Нарцисса боролась с этими монстрами.

«Ну ладно тебе, Нарцисса. Вот как ты обращаешься со своими друзьями?» Люциус усмехнулся.

«Ты придурок, Малфой. И не волнуйся, ты никогда не станешь тем мужчиной, каким был бы мой Гарри». Люциус застыл на месте. «Ага. Ты думал, что я не знаю, что ты делаешь? Ты думаешь, что я не могу понять, что происходит в твоем мозгу размером с горошину?» — спросила она с усмешкой. «Я знаю, Люциус. Я знаю, что ты планируешь. Я знаю, почему ты это делаешь. Ты хочешь доказать, что ты мужик. Ты хочешь показать, что ты опасен и силен. Что ж, последний новости для тебя… Ты никого не напугал. Ты не можешь сравниться с Гарри. Ты жалкий дурак, который разбрасывается папиными деньгами и бегает вокруг так, как будто это место принадлежит тебе». Она ухмыльнулась. «Ты хоть знаешь, сколько твоих друзей действительно твои друзья, Люциус?» Она издевалась. «И ты захотел кого-то вроде меня. Как жаль». Она протянула слова, и перед Люциусом все стало красным. Он ударил девушку наотмашь, она закричала от боли.

Гарри потерял самообладание, когда увидел, как Люциус ударил Нарциссу.

«Ты сука». Люциус закричал, разрывая ее одежду.

"Сволочь." Гарри взревел, поднял палочку и выпустил золотое заклинание, которое поразило барьер, заставив его сильно содрогнуться.

«Это бесполезно, Поттер. Ты не сможешь войти. Чем больше магии ты используешь, тем сильнее становится барьер» сказал Теодор Нотт.

Гарри не стал говорить, вливая свою магию в заклинание. Луч увеличился в интенсивности и размере. Свет теперь был подавляющим.

Нарцисса начала смеяться среди своей боли. Ее челюсть сломалась от удара Люциуса.

«Вам, ребята, всем конец». Она счастливо рассмеялась.

"О чем ты говоришь?" Нотт спросил девушку, его лицо исказилось от беспокойства.

«Посмотри на это заклинание». Она кивнула. «Это не проклятие или что-то в этом роде. Это чистая магия. Неподдельная магическая сила». Она объяснила. «Вы говорите, что этот барьер питается заклинаниями. Чем сильнее заклинание, тем сильнее становится барьер. Но что случится, когда он станет перегружен?» Она задала вопрос. «Слишком много чего-либо — это нехорошо. Что бы это ни было. Это не сработает. Этот барьер будет разрушен. Вы не сможете это остановить» — радостно указала она, отчего мальчики побледнели.

«Она нас пугает. Наш Лорд ясно дал понять, что сломать эту защиту невозможно» уверенно пробормотал Люциус, прежде чем взрыв потряс это место.

Мальчики вскрикнули от шока и увидели, как барьер треснул и начал прогибаться.

«Я же говорила вам, мальчики. Если Гарри узнает об этом, он убьет вас». Она счастливо рассмеялась.

Она наблюдала, как Гарри крикнул в небо, и золотой луч стал ярким и врезался в барьер, разбив его на куски.

Мальчиков отбросило назад, когда барьер рухнул. Гарри бросился вперед и опустился на колени рядом с Нарциссой.

Он нежно погладил ее по щеке, и несколько капель слез скатились по его щеке, когда он увидел, как она вздрогнула от боли. Казалось, она храбро сражалась. На ее руках и груди, где Люциус схватил ее, было много царапин. Ее безупречные волосы были в беспорядке. Она все еще улыбалась.

"Мне жаль" — прошептал он в изгиб ее шеи, крепко обнимая девушку. Она прижалась к нему, удовлетворенно вздохнув.

http://tl.rulate.ru/book/89797/3493877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь