Готовый перевод Back To The Beginning by Hadrianpotterpeverell / Гарри Поттер Назад к началу: Глава 9. Часть 1. План Люциуса

Глава 9. Часть 1. План Люциуса

Чарлус спустился по лестнице, готовый отправиться на запланированную встречу Визенгамота. Он с удивлениеи приподнял бровь, увидев, что его жена оживилась и напевала себе под нос.

Из своего опыта общения с семьей Блэк он знал, что их женщины никогда не напевали.

«Должен ли я спрятать тело?» спросил он свою необычайно счастливую жену.

«О, не будь таким драматичным, муж». Она слегка упрекнула мужа.

Затем она сердечно улыбнулась, прежде чем передать письмо.

«Ах… Полагаю, хорошие новости?» Он продолжил читать письмо, прежде чем от души рассмеяться.

«Ну, похоже, им удалось убедить его согласиться».

«И ты сомневался в их способностях?» Дора задала вопрос мужу, приподняв бровь.

Чарлус быстро покачал головой.

«Нет. Я знал, что они справяться. Я думал, что он сможет подавить их приставания. Но переь ещё один Поттер влюбляется в женщину Блэк. Мерлин, это сейчас становится тенденцией» — пробормотал он.

«Ты жалуешься на то, что женился на мне, Чарлус Поттер?» пугающе спросила она мужа.

«Нет, дорогая. Как ты вообще можешь так думать? Ты лучшее, что случалось со мной за всю мою жалкую жизнь». Он осторожно усмехнулся.

"Хм." Она похлопала его по щеке. «Хороший ответ, муж». Она улыбнулась, наклонившись, чтобы поцеловать его.

«Ради Мерлина, можете ли вы двое остановить это?» Эти двое подпрыгнули, когда послышался голос Арктуруса.

«Я не хочу видеть, как моя сестра и ее муж целуются передо мной, особенно среди бела дня»..

«Не будь таким злым, Арктурус»— упрекнула Дореа, поцеловав его в щеку.

«Что случилось, что вы оба были такими оживленными рано утром?» Он ворчал, задавая вопросы этим двоим.

«Кажется, твой племянник вытащил голову из песка и начал давать волю своим чувствам», — радостно объяснила Дореа.

«Ах. Я знал, что он не сможет сопротивляться». Арктурус усмехнулся.

«Мелания слетит с катушек, когда узнает об этом».

«Пойдем?» Чарлюс встал из-за стола.

«Увидимся за ужином, Дор». Он поцеловал ее в щеку и направился в каминную комнату.

--&&&&--

Милисент Бэгнольд устало потерла глаза. В последнее время она пережила сильный стресс. Постоянные нападения на маггловские деревни. Возможно, это не вызывало бы беспокойства, если бы не тот факт, что причиной этому стала группа волшебников.

К тому времени, как ее мракоборцы прибывали на место преступления, единственным зрелищем, которое их приветствовали, были мертвые магглы и его визитная карточка. Его знак.

Змея, торчащая из черепа.

Сначала она отмахивалась от этого человека как от обычного социопата, которого легко поймать и привлечь к ответственности.

Но, к сожалению, все было не так. Он был таким разрушительным. Он был змееустом. Он был наследником Слизерина, и это было его визитной карточкой. У него не было документа, удостоверяющего личность. Никаких записей или чего-то подобного.

Массовая паника, которую он вызвал, была огромной проблемой. Магглорожденные загадочным образом умирали. Знак, парящий над местом их смерти.

Она до сих пор не понимала, как он обратил оборотней на свою сторону.

Ей пришлось согласиться с тем, что волшебный мир был крайне несправедлив по отношению к оборотням, но, будучи человеком столь амбициозным, у нее не было другого выбора, кроме как кивнуть на каждое требование чистокровных семей.

Но это собиралось укусить ее за задницу.

Они выдвинули определенные требования, и ей пришлось согласиться. Она не может противодействовать тем, у кого есть статус. Когда она впервые села на этот стул в качестве министра магии, ей снились сны. Идеи, которые помогут волшебному миру и его жителям. Все, о чем она думала, рухнуло, когда она поняла, как устроено это место.

Прежде чем она осознала это, она упала в огромную яму и теперь не могла выбраться из нее без одобрения Чистокровных.

Она знала об этих нападениях. Она собрала достаточно информации об этих нападениях и о тех, кто за ними стоит. Лестрейндж, Малфой, Нотт, Селвинс, Яксли, Кэрроу.

Все Лорды, контролировавшие Министерство. Она была марионеткой и знала это.

Ее надежда пришла в виде Гарри Поттера и его семьи. Как только они почти захватили контроль над министерством, темная фракция потеряла свою власть, когда Блэки перешли на нейтральную арену.

Самые могущественные из светлых, Поттеры скопировали их действия, и с появлением престижного и печально известного Дома Певереллов вся чаша баланса склонилась в их пользу.

Нейтралы в настоящее время были самой влиятельной фракцией в руководящем органе.

И, честно говоря, это произошло как нельзя кстати.

Она знала, что другие семьи придержат лошадей, если Лорд Поттер будет присутствовать на заседании. Бэгнольд вздрогнул от страха. Этот человек был так же опасен, как и они.

«Я призываю сессию Визенгамота к порядку». В зале воцарилась тишина, когда двери в комнату закрылись.

«Я созвала заседание Визенгамота из-за ситуации снаружи». Участники сейчас внимательно слушали. «У лорда Эдгара Боунса есть предложение». Она указала на молодого лорда, сидевшего слева.

Эдгар Боунс, вероятно, был наименее опытным из Лордов, заседавших в Визенгамоте. Гарри Поттер и Люциус Малфой были двумя лордами, которые, вероятно, были наименее опытными в Визенгамоте, если не считать самого Эдгара.

«Уважаемые Лорды и Леди Визенгамота. Я выдвигаю предложение относительно необходимости сразиться с самопровозглашенным Темным Лордом, который также носит имя Лорд Волан-де-Морт». Эдгар Боунс подождал, пока шум утихнет.

«И как вы предлагаете это сделать, лорд Боунс?» Это было заявление Главного Чародея Визенгамота Альбуса Дамблдора.

"Просто." Боунс пожал плечами. «Мы поборемся с огнем огнем». Он ответил.

http://tl.rulate.ru/book/89797/3480806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь