Готовый перевод Back To The Beginning by Hadrianpotterpeverell / Гарри Поттер Назад к началу: Глава 4. Часть 2

Гарри отключился от шума. В его купе точно было очень шумно. Сириус и Джеймс для чистокровных могут быть чрезвычайно шумными, когда захотят.

Рядом с ними сидели Ремус Люпин и Питер Петтигрю.

Ремус был вежлив с того момента, как Гарри представился. Неудивительно. Он всегда был очень вежлив. Даже в будущем Ремус был очень тихим. Гарри было очень больно видеть, что такого хорошего человека постигла такая ужасная судьба.

Он даже не мог представить, какую боль и печаль он испытывает, когда преображается.

Если есть что-то, что делает Сириуса и его брата замечательными людьми, так это их решимость помочь своим друзьям всем, чем они могут.

Выходцы из таких престижных семей и длинного списка чистокровных, они не были обязаны дружить с оборотнем, который является изгоем в Волшебном мире.

Они не только приветствовали мальчика с распростертыми объятиями, но и стояли рядом с ним, вытащили его из скорлупы и превратили в уверенного в себе молодого человека.

Вдобавок ко всему, им удалось стать анимагами в нежном пятнадцатилетнем возрасте, о чем многие никогда не слышали, и при этом никто не направлял их на этом пути. Трансформация анимага — вероятно, самая сложная и опасная форма магии, которую может постичь Волшебник или Ведьма.

Ужасные вещи случаются с теми, кто пытается это сделать без должного понимания и концентрации.

Риск, на который они пошли, чтобы их друг не был одинок, согрел его сердце.

Потом был Питер. Гарри на первый взгляд даже не мог поверить, что именно этот мальчик виноват в том, что его жизнь пошла под откос.

Он был красивым мальчиком, ни высоким, ни низким, и Гарри чувствовал, что он достаточно умный. Его уровни силы тоже были хорошими. В конце концов, мальчику удалось добиться трансформации в анимага.

Гарри проник в разум мальчика с помощью тонкого зондирования легилименции, но был удивлен, увидев, что мальчик был искренне рад и не менее взволнован встречей с ним.

«Что, черт возьми, с ним случилось?» подумал он про себя. В любом случае, он будет присматривать за мальчиком. Если он действительно хороший человек, то он ему поможет.

Он оторвался от своих мыслей, когда почувствовал, как кто-то трясет его за плечо.

Гарри покачал головой, вернувшись в страну живых.

" Что такое?" Он задал вопрос.

«Они упомянули, что ты недавно сдал экзамены СОВЫ. Как вышло?» — с любопытством спросил Питер.

Гарри улыбнулся.

«Если быть точным, в семи из них О. Взял девять, получил семь» ответил от, его голос был полон гордости.

«А ты, Питер?» — искренне спросил Гарри.

Мальчик ухмыльнулся.

«Семь СОВ. Я боялся, что могу не добиться успеха, но Джеймс мне очень помог». Питер ответил.

«Ремус?» – спросил Гарри, обращаясь к другому мальчику в купе.

«Ну….Мне удалось преуспеть по каждому предмету. Десять СОВ. Отлично по всем предметам» он сказал. Гарри был удивлен.

Он знал, что Ремус был великолепен, но дело было в чем-то другом.

«Это фантастика, Ремус. Я знал, что ты самый уравновешенный в этой группе, но я не знал, что ты еще и умный. Рад видеть человека, у которого больше мозгов и меньше разговорчивости по сравнению с этими двумя отродьями». Он дразнил Джеймса и Сириуса.

«Ой… «— огрызнулся Сириус, видимо, раздраженный словами Гарри.

«Я хочу, чтобы вы знали, что я тоже очень умный», — сказал Сириус, заставив Джеймса и Питера фыркнуть. Сириус бросил на них два взгляда и сел.

«Спасибо», — сказал Ремус, смущенно потирая затылок.

«Не благодари меня, Ремус. Это все твои усилия и тяжелая работа. Ты должен гордиться». Гарри поддержал парня.

Тот кивнул, и в купе воцарилась комфортная тишина.

Гарри не знал когда, но он уснул. Прошло некоторое время прежде чем Гарри, наконец проснулся.

«Мы добрались, Гарри», — крикнул Джеймс, открывая дверь купе.

Гарри кивнул. — Ты проверял девочек? Он задал вопрос.

Сириус кивнул. «Да. С ними все в порядке». Сказал он и вышел из купе.

Гарри потянулся, встряхивая спящее тело.

Он медленно последовал за своими друзьями к экипажам. Они сели в карету и двинулись к замку.

На лице Гарри появилась искренняя улыбка, когда его взгляд упал на Хогвартс во всей его величественной красе. Замок выглядел так же блестяще, как и всегда. Светящийся в темноте. " Дом, милый дом" — пробормотал он, снова улыбаясь, когда все воспоминания о Хогвартсе всплыли на поверхность.

Кареты остановились, и студенты направились к замку. Первокурсники должны были совершать традиционный вход через лодки, поэтому с ними остались только второкурсники и выше.

Гарри нужно было разобраться, но он не стал ждать первогодок.

Он собирался последовать за братом внутрь, когда его остановил знакомый голос.

«Профессор МакГонагалл». Гарри поприветствовал женщину. Профессор кивнула в знак приветствия.

«В конце сортировки вас вызовут, мистер Поттер». Она сообщила.

«И я надеюсь, что ради этой школы вы не будете похожи на своего брата и его друзей. Мерлин знает, что их более чем достаточно, чтобы заставить персонал досрочно выйти на пенсию». Она застонала, когда Гарри усмехнулся.

«Я постараюсь держать их в узде». Он пообещал заместителю директора, которая показала редкую улыбку: «Увидимся в моем классе, мистер Поттер. Надеюсь, вы в Гриффиндоре». Она ушла, оставив позади веселого Гарри.

Как это было похоже на МакГонагалл: она была раздражена и в то же время рада за тебя. Если и был другой такой фанатик квиддича, как Оливер Вуд, то это профессор МакГонагалл. Наверное, наоборот, но как уж ест.

Час спустя Гарри услышал, как его зовут. В зале воцарилась тишина. Он спокойно подошел к сортировочной шляпе, не обращая внимания на указания и шепот.

Он сел на табурет, и профессор МакГонагалл надела шляпу ему на голову.

http://tl.rulate.ru/book/89797/3399493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь