Готовый перевод The Flash in Marvel / Флэш в Marvel: Глава 8

Глава восьмая вводит меня в песню

— "Костюм Флэша?" — Алисса будет подозревать. — "Он лучше, чем костюм Железного человека?"

— Эх... — Zhang Yang с трудом произнес, его боевой костюм был лучше, чем тот, что у Тони, поэтому этот вопрос не требовал ответа.

Что Тони сможет создать за три дня, не сравнится с его тщательно разработанным и постоянно совершенствующимся костюмом Железного человека.

На уроке днем телефон Zhang Yang зазвонил неожиданно, звук звучал особенно громко в тихом классе. Он посмотрел на вызов, не нажимая на ответ, а подняв телефон, вышел из класса, извиняясь:

— Сорри, мне очень жаль, мне нужно выйти на некоторое время.

Учитель, наблюдая за ним, ничего не сказал и лишь пожал плечами:

— Похоже, наш супергерой снова собирается спасать мир.

Класса отреагировали смехом, и Алисса тихо усмехнулась. В глубине души она злилась:

— Черт возьми, этот парень точно был вызван какой-то девушкой! Он же говорил, что пойдет ко мне на ужин, а теперь, наверное, его бабушка останется одна!

Это происходило не в первый раз, и Алисса немного привыкла к этому. Она не понимала, почему продолжает дружить с этим идиотом.

Конечно, это не девушка звонила, а Тони.

Zhang Yang, оказавшись на пустом спортплощадке, ответил на звонок:

— Эй, если ты не объяснишь мне, почему я должен выходить из класса, чтобы ответить на твой звонок, обещаю, с преступниками придется вам, Железному человеку, спасать мир в одиночку!

— А что, если я скажу, что зову тебя на вечеринку? — сказал Тони на другом конце.

— Вечеринка?

— Да! Я могу гарантировать, что это будет вечеринка с самыми красивыми женщинами и самыми шикарными фигурами, на которой ты когда-либо побывал!

……

В баре в Нью-Йорке, арендованном Тони для вечеринки, не счесть, сколько красивых женщин собралось, а вокруг звучала тяжелая металлическая музыка.

— О, какой аромат! — Zhang Yang взял коктейль, уютно устроился на диване, вдыхая воздух: — Да, вот куда мне стоило прийти.

— Я знал, что тебе это понравится! — с улыбкой Тони похлопал его по плечу. — Ты такой же, как я в молодости — романтичный и самоуверенный.

— Нет, мне кажется, слово "самоуверенность" подходит не только к тебе в молодости, но и сейчас, — Zhang Yang подмигнул. — Да, Железный человек, который в одиночку поддерживает мир.

— Ты считаешь, что я неправ? — Тони выпрямился. — Я один могу сдерживать угрозу ядерного оружия и освобождать страны от контроля террористов!

— Да, Тони, ты прав, — выпив немного коктейля, Zhang Yang с серьезным выражением сказал. — Но мир — это не только это. В мире еще много людей, совершающих преступления, и многие сталкиваются с катастрофами, их жизни под угрозой в любое время. Ты не сможешь все спасти в одиночку, и я не смогу, даже если буду бежать с максимальной скоростью, даже если проеду светом, я не смогу успеть...

— Эй, друг, мне кажется, самоуверенность не совсем про тебя, — с недоумением посмотрел на него Тони. — Ты принимаешь на себя ответственность за безопасность жизни всех? Только ты можешь спасти каждого? Разве те, кто служит в полиции и пожарной охране, просто для красоты?

Тони чувствовал необходимость помочь молодому супергерою изменить своё восприятие.

— Слушай, ты не Бог. Бог не такой идеальный, как ты, никто не должен заботиться о жизни и смерти всех нас. Полиция не просто собирает с нас налоги и ничего не делает! Эти обычные вещи они будут решать. Наша задача не только в этом, мы должны делать то, что полиция не может и не должна делать!

— Конечно, если мы можем, мы тоже поможем. Но нет нужды специально спасать людей, это просто навлекает беду. Невозможно спасти всех, даже если откажешься от еды и сна. Лучше делать что-то более значимое, спасать больше людей!

— Тони, возможно, ты прав.

Возможно, Тони не идеален, он слишком самовлюблен и эгоистичен, но он действительно квалифицированный и зрелый супергерой. Его слова действительно были поучительными.

— Эй! Звал тебя на вечернику, а ты только и думаешь! Давай! Девушки ждут нас! — Тони потянул Zhang Yang на танцпол, где сразу же нашел яркую и выразительную красотку для танца.

Как хозяин вечеринки и супергерой, Тони был центром внимания, и как еще одному супергерою и другу Тони, Zhang Yang тоже не уделяли меньше внимания.

Скоро к нему подошла девушка, похожая на Милдью (Тейлор Свифт), и пригласила его потанцевать.

Zhang Yang, естественно, не отказался, обнял ее за талию и начал танцевать, прижавшись к ее уху:

— Я давно мечтал, чтобы Свифт написала меня в свою песню, можешь дать мне такую возможность?

http://tl.rulate.ru/book/89785/5042437

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь