Готовый перевод Конец на ладони: Путешествие Хасаки в мире магии / The End in the Palm of Your Hand: Hasaka's Journey into the World of Magic: Глава 2. Мой путь.

Уже прошло несколько часов, с тех пор как Хасаки покинул изумрудный лабиринт, идя можно было лицезреть красивые пейзажи природы, завораживающий своими красками и формами. Раскинувшиеся перед глазами холмы, утопающие в зелени деревья и травы, прекрасные цветы, которые распускались на полях — все это создавало впечатление, будто путешественник попал в удивительную сказку. Здесь, в этих местах, время тянулось медленно, словно хотело, чтобы путник вдохнул в себя все красоты этого мира и запомнил их на всю жизнь.

— Какая красота, в моем мире такую красоту Я видел только по телевизору, правду говорили ведущие, нужно увидеть самому чтобы понять, насколько красива природа.

Пройдясь еще пару километров, Хасаки начал чувствовать себя слабым и измученным голодом. Он не ел уже несколько часов, а запасов у него не было. Вокруг было много ягод и фруктов, но Хасаки не знал, какие из них можно есть, а какие являются ядовитыми. Он продолжал идти, сжимая зубы и сдерживая слезы, и вдруг заметил в далеке маленький городок. Его сердце забилось быстрее - может быть, там он сможет найти еду и воду. Хасаки нашел в себе последние силы и пошел к городу, надеясь на лучшее.

— Мне нужно идти вперед, Я не знаю, почему мне был дан этот шанс, но я не собираюсь упускать его. Я должен идти вперед, искать ответы на свои вопросы.

—Может быть, я найду способ разузнать про этот мир больше, но пока что мне нужно выжить здесь и сейчас.

Хасаки подошел к городу и увидел, что это был старинный средневековый город с высокими каменными стенами и башнями. Он прошел сквозь ворота и увидел, что улицы были заполнены людьми. Хасаки ощутил сильный страх - он не знал, как они отреагируют на незнакомца, особенно одетого в непонятную одежду. Однако, люди в городе не обратили на него никакого внимания и продолжали свои дела.

Хасаки прошел по улицам, искавший магазины или кафе, где можно было бы купить еду. Наконец, он заметил небольшую лавку, где продавец был занят укладкой овощей и фруктов на полках.

— Это по видимости похоже на лавку с фруктами и овощами, но у меня в кармане не гроша. Может быть, человек сжалится и пойдет на уступки моему положению.

Хасаки подошел к продавцу и попытался попросить у него еду и воду. Продавец, немного удивленный, но добродушно улыбнулся и дал Хасаки кусок свежего хлеба и бутылку воды.

— Я решил зайти и попросить о помощи, пытаясь сильно не выделятся. Когда я приблизился к лавке, мне показалось, что продавец улыбнулся мне симпатично, но я не был уверен.

Подходя к торговцу, Он услышал, как будто рёв, от испуга он в шутку сказал…

— Тут что монстры?!

После рассмеялся, и проговорил Хасаки следующие.

— Вижу ты голодной. Сказал торговец, доставая из-под прилавка небольшой кусок хлеба и стаканчик с водой.

— Не стоит стесняться, возьми это. Нам всем нужна помощь иногда.

Хасаки принял кусок хлеба со стаканом воды и благодарно улыбнулся торговцу.

— Спасибо, добрый человек. С сильным голодом, Хасаки начал поедать пищу, которую дал ему торговец.

— Давно у нас небыли новенькие авантюристы в городе, может быть, тебе интересно присоединиться к нашей гильдии? Мы предлагаем защиту, работу и, конечно же, щедрые вознаграждения.

Хасаки задумчиво посмотрел на торговца, затем на надпись "Эксплорерс Гильдия" и вздохнул. Смотря на надпись гильдии, он задумался, что никогда не был с кем-то в гильдии, но, с другой стороны, это хороший шанс найти себе союзников. Он вздохнул еще раз и, наконец, ответил торговцу:

— Я принимаю ваше предложение. Я готов присоединиться к Эксплорерс Гильдии, но только вот я совсем не умею сражаться… И в толком ничего не знаю.

Торговец улыбнулся и сказал:

— Не волнуйся, у нас в гильдии есть специальные тренеры, которые могут обучить тебя всему необходимому. А если ты не желаешь сражаться, то можешь стать исследователем или охотником за сокровищами. В гильдии есть множество различных профессий, и я уверен, что мы найдем для тебя подходящую роль.

Хасаки медленно кивнул, понимая ответ торговца. Затем он сказал:

— Я понимаю, что мне нужно научиться защищаться, если я хочу выжить в этом мире. Я готов учиться и делать все, что нужно, чтобы стать полноценным членом гильдии.

После того, как Хасаки согласился присоединиться к гильдии, торговец-гильдмастер объяснил ему основы и принципы работы гильдии. Затем он порекомендовал Хасаки пройти некоторое обучение у других членов гильдии и предложил ему отправиться в первое задание - разведку опасной области в окрестностях города. Хасаки согласился и вместе с другими участниками гильдии отправился в путь. Но предупредил его, сказав:

— Ты пока-что будешь роли помощника-наблюдающего, ты будешь сопровождать опытных членов гильдии на различные экспедиции и изучать основы выживания в дикой природе. Также мы будем обучать тебя простым навыкам, которые могут оказаться полезными в экспедициях, например, приготовление пищи и обращение с оружием. Но не волнуйся, у нас опытные наставники, которые помогут тебе в этом.

Хасаки с горящими глазами еще раз согласился, показывая, насколько он хочет побыстрей отправиться на первую миссию. Только его остановил гильдмастер со словами:

— Вот и отлично, выходим через неделю. Прежде чем выходить, тебе нужно со всеми познакомится и показать, где наше здание. Начну с себя. Звать в общем-то меня Рассел Блейк, Я лидер гильдии Эксплорерс, и твой можно сказать босс, а тебя как величать юноша?

— Звать меня Хасаки… Хасаки Минору, мне 17 лет.

— Хасаки Минору… М-мм… Хасаки это Имя?

— Да Хасаки это имя, а Минору это Фамилия.

— Понятно ну ладно, тогда давай сходим к нашем владениям.

Выходя из лавки, Блейк и Хасаки отправились к зданию гильдии, тем временим у Хасаки появились вопросы, и которые он начал спрашивать у гильдмастера.

— Какие задачи будут у меня в качестве помощника-наблюдающего?

Гильдмастер ответил:

— Твоя работа будет заключаться в том, чтобы помогать и следить за нашими исследователями и экипажами. Ты будешь отправляться вместе с ними на разведку и помогать им собирать информацию, и просто набираться опыта.

Хасаки кивнул, понимая своей роли в гильдии. Они подошли к зданию гильдии, которое выглядело монументальным и впечатляющим. Гильдмастер открыл дверь и пригласил Хасаки войти.

"Добро пожаловать в нашу гильдию," - сказал гильдмастер - "сейчас я расскажу тебе об основных принципах и правилах нашей работы".

После она отправились в зал отдыха, где уже сидели члены группы гильдии, смотревшись на странно одетого парня, проходящего мимо них. Они присели возле свободных столиков, после Блейк начал рассказывать о правилах и принципы гильдии.

— Основные принципы нашей работы — это честность, профессионализм и уважение к другим членам гильдии. Мы занимаемся исследованием и добычей различных ресурсов, поэтому очень важно, чтобы наши действия не наносили ущерба окружающей среде. Также мы придерживаемся строгих правил безопасности при работе в опасных местах и сражениях с монстрами. Все наши члены должны быть в отличной физической форме и готовы к любым испытаниям. Но при этом мы всегда помним, что мы команда, и поддержка и сотрудничество между нами - это то, что позволяет нам добиваться успеха.

Хасаки внимательно слушал гильдмастера и кивал головой, показывая, что он понимает важность соблюдения правил и принципов гильдии. По окончании речи гильдмастера он ответил:

— Конечно, все понятно, Блейк. Мне кажется, что я смогу легко адаптироваться к вашим правилам и принципам. Я очень рад, что мне дали шанс присоединиться к вашей команде и я обещаю стараться делать все возможное, чтобы помочь гильдии в ее делах. Если у вас есть какие-то советы или рекомендации для меня, я буду рад их услышать.

Блейк улыбнулся и ответил:

— Мне нравится твой настрой, Хасаки. Я также надеюсь, что мы станем друзьями и у нас будет хорошее сотрудничество. Но не забывай, что мы все еще на работе, и нам нужно соблюдать определенные рамки профессионализма. В любом случае, я готов помочь тебе в любой ситуации, если ты обратишься ко мне.

После беседы о правилах и принципах гильдии, гильдмастер решил помочь Хасаки с поиском жилья. Он подошел к одному из членов гильдии, который имел свободное место в своем доме, и спросил, не мог ли бы он приютить нового члена гильдии.

Член гильдии был рад помочь и согласился дать Хасаки комнату в своем доме за символическую плату. Гильдмастер также рекомендовал Хасаки купить несколько необходимых вещей для своей комнаты, и дал ему небольшую сумму денег, чтобы помочь с этим.

После того, как Хасаки был представлен членам гильдии, они вместе с гильдмастером провели небольшую экскурсию по городу. Они прошлись по главной площади, посетили местный рынок, где Хасаки узнал о том, какие товары пользуются наибольшим спросом в этом городе.

Затем они прошли мимо многочисленных лавок, мастерских и гостиниц, где Хасаки познакомился с другими членами гильдии. Он встретил здесь ремесленников, торговцев, исследователей и путешественников, каждый из которых имел свою историю и опыт.

По окончании экскурсии, гильдмастер сопроводил Хасаки к месту, где он будут жить. Это была маленькая таверна в которой были остальные члены гильдии. Хозяин дома был членом гильдии, который с радостью предоставил Хасаки свое место для жилья.

Хасаки был благодарен гильдмастеру и его новым друзьям за то, что они помогли ему адаптироваться к новой жизни. Он знал, что на пути к достижению своих целей ему придется столкнуться с множеством испытаний и трудностей, но теперь он чувствовал себя намного более уверенно и готовым к этому вызову.

http://tl.rulate.ru/book/89719/2873118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь