Готовый перевод The Forerunner Initiative / Инициатива Древних (Том 1): 1.08-2 Огненные кролики и другая магия

Поток молний – это конечно здорово, но, думаю, мне понадобятся заклинания посерьезнее.

Глядя в ту сторону, где исчез дракон, я начинаю размышлять, представляя себе гигантских кошек, ти-рексов и роботов из банок с газировкой.

Пока я размышляю о том, какие еще существа могут обитать в этом мире, я слышу шорох снизу. Я чуть не свалилась с дерева, вздрогнув от неожиданности.

Опускаю взгляд вниз и вижу, что кролик забирается вверх по дереву, осторожно перепрыгивая с ветки на ветку. Каждый раз, когда он делает прыжок, он останавливается, секунду восстанавливает равновесие, затем смотрит вверх, как бы убеждаясь, что я не исчезла. Затем, убедившись, что я все еще здесь, он перепрыгивает на следующую ветку и повторяет процесс. Он уже в метре подо мной, когда при очередном прыжке теряет равновесие и соскальзывает вниз.

Я даже не задумываюсь, когда призываю водяную ману и посылаю ее, чтобы поймать падающего кролика. Промокший, но живой, кролик внимательно смотрит на меня с ветки, прежде чем решительно отряхнуться. А затем бесстрашно перепрыгивает на очередную ветку.

Ты чуть не умер, малыш. Такой храбрый.

Когда он наконец приземляется на ветку подо мной, я протягиваю к нему руку, и жду, что он будет делать дальше. Кролик на мгновение принюхивается к руке, затем наклоняет голову вперед и крепко прижимается к ней. Прислонившись к дереву, я тянусь вниз, чтобы почесать ему ухо. В ответ кролик издает приятный урчащий звук. Он напоминает мне, как мурлыкал мистер Мьюми, когда я почесывала ему голову. Звук, который издает кролик, более глубокий и урчащий, но все равно выражает то же удовлетворение.

После еще полминуты почесывания головы, кролик откидывает голову назад, снова смотрит на меня, а затем спрыгивает с дерева. Я так удивлена, что не успеваю среагировать.

Мое сердце едва не останавливается, когда я смотрю, как он падает. Через секунду я начинаю тянуться за маной, но понимаю, что кролик в порядке. Он использует свои маленькие лапки, чтобы направлять себя по пути вниз, но при этом кажется, что бесконтрольно отскакивает от веток. Спустя несколько секунд очень контролируемого падения он снова на земле. Оказавшись внизу, он поворачивается и смотрит на меня. Убедившись, что я все еще на дереве, он начинает чистить шерстку.

Ладно. Признаю кролика официально сумасшедшим.

Однако выходки кролика помогли мне расслабиться. Я имею в виду, даже если этот малыш может выжить здесь, может, все будет не так уж плохо.

Верно, я же сижу на этом дереве не просто так. Пришло время заняться делом. Вернувшись к своей цели, я протягиваю руку и пытаюсь достичь ощущения ветра с помощью своей маны. Оно мимолетно и непостоянно, его трудно уловить, но я чувствую, что уже так близка к цели.

И когда я вспоминаю, что сработало для других элементов, я чуть не бью себя по лбу. Великий шторм. Снова обращаясь к той ночи, я делаю глубокий вдох. Во время шторма ветер достигал ужасающей силы, хотя я его так и не почувствовала, поскольку к тому времени я уже была в постели.

Но я видела результаты. Утром, когда вышла с папой на улицу по дороге в школу. Мы обнаружили, что по всему району упало множество веток. Уродливое дерево в центре города в тот день приобрело свой окончательный вид, потеряв все ветви, кроме одной, и большие куски коры с одной стороны, где в него врезалось другое дерево поменьше.

Все это благодаря силе ветра.

Вот чего мне не хватало: ветер мимолетен, неосязаем, но силен. Я чувствую, как мана сжимается под моей кожей, и выпускаю ее в стрелу ветра. Стрела невидима для моего зрения, но создает глубокую выбоину в коре ближайшего дерева. Именно так, как и должно быть. Затем я выпускаю еще несколько, чтобы убедиться, что все работает как надо.

 

"Повышение навыка: Манипуляция маной (22)".

"Получен навык: Манипуляция ветром (1)"

"Открыто заклинание: Стрела Ветра. Хотите ли вы добавить это заклинание в список предпочитаемых заклинаний? Да/Нет?"

 

"Квест - Изучите магию"

Обновление: разблокированы навыки манипуляции элементами воды, молнии и ветра, 3/3.

Награда: 3 очка слияния ранга Железо.

Разблокирован базовый класс: Огненный шторм.

 

"Квест - Изучите магию"

Обновленный квест

Требования: 0/5 изученных навыков манипуляции стихиями.

Награда: 7 очков слияния ранга Железо.

Оставшееся время: Без ограничений".

 

Мило, я разблокировала класс "Огненный шторм". Звучит невероятно круто.

Открыв свой статус, я снова задумалась, стоит ли мне вкладывать очки в свою Силу. Или в Ловкость и Концентрацию. Или мне стоит еще больше усилить свои магические способности. Мне не нужно поднимать вещи. Просто взрывать их. А тут дракон. Не уверена, что несколько очков здоровья помогут, если мы не сможем его завалить.

Кроме того, чтобы полностью избавиться от минуса, мне пришлось бы вложить двадцать очков только в Силу.

Что... не так-то просто, учитывая, что у меня их всего три. И они могут быть использованы для увеличения моей магической силы. И если я хочу быть полезной остальным... думаю, магия будет моим способом сделать это.

Поскольку Дух связан с силой моей магии, а также с восстановлением маны, я решаю вложить все три очка в Дух. Это доведет его итоговое количество до шестидесяти четырех, хотя я подозреваю, что на это уйдет несколько часов. Кажется, примерно прибавляется по одному очку в час на каждую характеристику. Если ничего не изменится, Восприятие и Решительность, скорее всего, станут моей следующей целью после того, как я доведу дух и интеллект до сотни, хотя это, вероятно, произойдет только после того, как я разберусь со своим здоровьем.

Чуть определившись с планом на будущее развитие, я подтверждаю распределение очков слияния. Начинаю слезать с дерева, и размышляю попутно о том, что мне делать дальше. Мне кажется, что мой класс определится с минуты на минуту, но что-то еще щекочет мой мозг, что-то, что я видела на дереве, и о чем благополучно забыла.

Так и не вспомнив, что это, я поворачиваюсь и вижу, что ко мне скачет кролик. Пожав плечами, я тянусь к нему, чешу голову, а затем протискиваюсь через проход обратно на поляну.

- "Так, кажется, я видела дракона", - говорю я Джошу, когда вхожу на поляну. Но не только Джош ждет меня. Бет и доктор Робертс тоже здесь. И это было то, о чем я забыла. Робертс пришел. Я даже видела их у источника. Но все мои мысли были о драконах и других монстрах.

Бет обращает на меня свой полный напряжения взгляд и спрашивает: - "Дракон? Он тебя видел?"

- "Нет. По крайней мере, я так не думаю. Если и видел, то проигнорировал меня и улетел в горы".

- "Ну, этого не было в соглашении. В какой мир они нас отправили?". вклинивается доктор Робертс. Я только сейчас замечаю, что он перестал сутулиться и стал повыше, чем когда мы его оставили на первой поляне. Он все еще не такой высокий, как Джош, но он явно выше меня и Бет.

Его улучшенная осанка — это больше, чем я могу выдержать, он слишком стал похож на мистера Томпсона: - "В мир с драконами, очевидно", - огрызаюсь я, и маленькое пламя стелется по кончикам моих пальцев, когда я в раздражении вскидываю руки.

Его брови изогнулись в удивлении, и он сделал шаг назад от меня.

Да, верно, тебе лучше бояться, я опасна.

Всегда...

- "Алексис, пожалуйста, это вряд ли уместно. Доктор Робертс просто задал вопрос. И я думаю, что он может размышлять и спрашивать о чем хочет, даже если мы не ответим". Бет вмешивается, делая шаг, между нами.

Сдерживая свой гнев, я отворачиваюсь от старика. Я пытаюсь напомнить себе, что он не тот человек, на которого я злюсь, но это не помогает. Каждый раз, когда я смотрю на него, я вижу лицо другого человека. Слышу ложь другого человека. Его недавнее преображение только усугубляет ситуацию.

Поэтому я не смотрю на него.

- "Да, я знаю", - соглашаюсь я, и это звучит угрюмо даже для моих собственных ушей, и я тянусь вниз, чтобы почесать кролику голову. Но я не могу остановить себя, мой рот, кажется, открывается сам по себе, и мои мысли выплескиваются наружу.

- "Но какое это имеет значение? Мы здесь, и, как он сказал ранее, мы должны выжить, а теперь вокруг летают чертовы драконы. Я не уверена насчет вас, ребята, но я не заметила никаких признаков цивилизации. И наши настоящие тела могут гнить где-то там. А мы можем быть просто копиями. И мы действительно можем застрять здесь. А в уведомлениях говорится, что у нас улучшаются навыки выживания, так что, возможно, здесь больше никого нет. И мы должны провести следующие тридцать шесть дней вместе, потому что нам конец, если мы не будем работать как команда. И у нас у всех достаточно магии, чтобы стать супергероями. И есть волшебный огненный кролик. И зачем мы вообще здесь? И кто кладет зеленый перец на пиццу? И я скучаю по своему папе".

К концу своей речи, я даже не понимаю, что говорю.

Никто ничего не говорит, но Джош опускается на колени рядом со мной и протягивает руку. Я беру ее и сжимаю так сильно, как только могу, и пытаюсь успокоиться.

Благодаря поглаживанию кролика по голове и поддержке Джоша, я вскоре чувствую себя готовой повернуться лицом к доктору Робертсу. Он ближе, чем мне хотелось бы, но на этой маленькой полянке не так много места, поэтому технически он находится так далеко, как только может.

Он не мистер Томпсон, напоминаю я себе, глядя ему в лицо. На этот раз я заставляю себя смотреть, обязательно отмечая различия. Его лицо тоньше, у него меньше волос, но и меньше лысины. Вообще нет лысины. И он смотрит в сторону, как будто ему неловко.

Мистер Томпсон никогда не отворачивался. Он клал руку мне на плечо и...

Мне до сих пор тяжело видеть его, каждый миг напоминание о человеке, который рассказал мне. Человеке, который не хотел уходить. Человеке, который считал, что знает, что лучше.

Но с каждой замеченной маленькой разницей мне становится легче. Забавно, но именно пижамный костюм делает их по-настоящему разными. Я не могу представить мистера Томпсона в пижамном костюме в постели. Да и вообще, если уж на то пошло.

- "Простите", - извиняюсь я, глядя в грязь. Туда, где я должна быть. Даже в новом мире я облажалась. Все еще причиняю боль окружающим меня людям.

- "Нет, нет. Нет причин извиняться. Мы все здесь не в своей тарелке. Я прошу прощения за то, как я вел себя, когда мы только очнулись. Вряд ли это было мое лучшее поведение. Пожалуйста, примите мои извинения". Доктор Робертс просит прощение, слегка поклонившись.

Ух. Почему Робертс даже говорит как он?

- "Окей", - удается мне вымолвить. Это не так много, но мне слишком трудно говорить с этим доктором.

- "Ну, Алексис. Доктор. Я рада, что вы двое смогли разобраться с этим. Не знаю, как остальные, но я хотела бы пообедать".

Сказав это, Бет начинает разводить костер в яме, которую Джош соорудил в центре нашей поляны. Поляны, над которой сейчас есть крыша.

- "Эм, - прерываю я, указывая вверх, - не уверена, что это хорошая идея. Джош сказал, что у него кончилась энергия".

Джош усмехается. - "Вроде как я забыл про дымоход, не так ли?"

Посмотрев вверх, Бет внимательно изучает розовый потолок, затем собирает дрова и идет на пляж. Я следую за ней. Возможно, я теперь меньше волнуюсь, когда рядом доктор, но он все равно заставляет меня чувствовать себя неловко.

Особенно с моей...

Когда Бет останавливается на пляже, я иду помочь сделать яму для костра. Зачерпывая песок рукой, я испытываю дикое искушение начать экспериментировать с магией земли, но сдерживаюсь, когда Бет начинает рассказывать мне о том, что мы делаем. Я думала, что мы просто копаем яму, но, оказывается, здесь целая наука о воздушных потоках, о которой нам нужно помнить, если мы хотим, чтобы огонь горел жарко, но не высоко. Слушая Бет, я просто делаю то, что она говорит, до тех пор, пока мы не закончим сооружать костер.

- "Итак, малышка, как думаешь, ты сможешь зажечь костер, не испепелив все вокруг?" спрашивает Бет, небрежно взмахнув рукой.

Понимая, что Бет не знает ни о каких моих усовершенствованиях, я просто говорю: - "Конечно, смотри", а затем создаю огненный шар.

Стихия гораздо более отзывчива, чем несколько часов назад. Без труда мне удается направить ее в центр нашей кучи, где она быстро поджигает сухую древесину. Когда развеиваю шар, то замечаю, что Бет наблюдает за мной.

- "Ты уже даже не светишься, когда делаешь это. Кажется, ты стала заметно лучше все контролировать".

- "Я тренировалась, пока вас не было. Теперь намного легче обращаться с магией".

- "Вижу. Я также заметила, что ты перестала заикаться. Ты и это успела исправить, пока нас не было? Ты многого добилась за последние пару часов, не так ли, Алексис?" комментирует Бет, раздувая огонь.

- "Ну, как я уже сказала, нам всем придется работать вместе, и я просто хочу быть в состоянии сделать свою часть работы", плюс магия — это чертовски круто, так что, конечно, я собираюсь научиться всему, чему смогу. Однако последнюю часть я не говорю вслух. Я уже начала думать о том, насколько лучше я могла бы сделать наш лагерь, если бы умела манипулировать землей.

- "Не волнуйся, малыш. Я не намерена допустить, чтобы с тобой что-то случилось. И ты, возможно, права насчет того, что вокруг никого нет, но ты ошибаешься насчет отсутствия признаков цивилизации".

- "Видишь, что я нашла во время похода за доктором", - говорит Бет, протягивая мне керамическую кружку с какой-то надписью на ней. - "Это было за небольшим холмом, который, я думаю, когда-то был большим домом. Рядом много разрушенных зданий. В том числе одно из них, выглядело так, как будто когда-то противостояло дракону", - добавляет Бет, когда Джош и доктор подходят с останками оленя, нанизанными на стебли. Но я не обращаю внимания на происходящие в округе, поскольку занята осмотром кружки.

- "После обеда мы собираемся разведать это место. Хочешь присоединиться к нам?" спрашивает Бет, не сводя с меня глаз.

- "Да", - отвечаю я.

Я собиралась сказать что-то еще, но передо мной внезапно появилось уведомление.

 

"Пандора. Уровень слияния с временной матрицей (1).

Пожалуйста, приготовьтесь к выбору класса".

 

http://tl.rulate.ru/book/89667/2896207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь