"Могу ли я все-таки выгнать тебя из группы?" спрашивает он меня, поворачиваясь.
"Нет, уже поздно, мы теперь друзья. Но это не значит, что ты можешь пойти и пошалить с Рей на моей кровати..." Такаши смотрит между мной и намокшими трусиками, а потом начинает краснеть. Я хихикаю и разворачиваюсь, направляясь обратно к окну, открываю его и запрыгиваю внутрь. Оставляю Такаши одного во дворе, чтобы он помучился от смущения.
Саеко еще спала, поэтому я бесшумно прошел по комнате, оставив на столе закрытую банку с газировкой.
Быстро осмотрев комнату, я нашел на том же столе ключи от "Хаммера", взял их и отправился в гараж. Там я подошел к "Хаммеру", отпер заднюю дверь и взял рубашку, пару брюк и новую куртку, а также, как вы понимаете, носки и нижнее белье.
(Ну... все прошло просто замечательно, молодец я, если можно так выразиться. Но все же странно, что Сая вбежала в мою комнату, как только я упал на пол, и никто не слышал, как Такаши и Рей перешли на "личности"? Хм, только не говорите мне, что она подглядывала за дверью или что-то в этом роде? Если да, то все, мой крутой образ пропал).
Я перекинул одежду через плечо и, заперев машину, направился на второй этаж. Мое лицо слегка потеплело от мысли, что кто-то смотрит на меня, пока я веду себя... э-э-э... глупо.
Как только я появился, я сразу же направился в ванную. Или, по крайней мере, собирался, пока не услышал голос из своей комнаты и не заметил, что дверь слегка приоткрыта.
(Хм?)
Я оглядываю коридор и подхожу к двери.
" Дурак, дурак, дурак, ух..." Я слышал, как Сая говорила изнутри комнаты.
"Он не должен был просыпаться раньше меня! А-а-а! Почему я не отошла, прежде чем заснуть? Боже, какая же я глупая!"
Я снова оглядываюсь по сторонам, чтобы проверить, нет ли здесь кого-нибудь, кто мог бы меня увидеть.
(Интересно... Но неужели я действительно собираюсь подслушивать Саю? А ведь я только что подумал, что она могла подслушивать меня. Да ладно тебе, покажи класс).
Когда я уже собирался отойти, Сая продолжала громко говорить.
"Хорошо, хорошо, Сая, придумай хорошее оправдание! Ладно, я просто двигалась во сне! Да, это сработает! Я двигалась во сне, а когда проснулась, обнаружила, что он меня не отпускает... Так что я так и заснула..."
И в итоге я отхожу к двери, чтобы подслушать еще немного. Не вините меня, она вела себя слишком мило, чтобы я мог просто проигнорировать это.
"Нет, нет, нет, это звучит ужасно! Как будто я просто сдалась и решила, что можно спать так... Даже если это действительно удобно... А-а-а! Хватит мечтать, дура! Я просто скажу, что я двигалась во сне... Да! Именно так, просто и ясно. Ну почему он не мог поспать еще немного?" После этого я услышал какое-то шуршание и быстро отошел.
(Да, ладно, пойдем, пока нас тут не застукали).
Я молча направился в ванную с ухмылкой на лице.
Быстро приняв ванну с относительно холодной водой и переодевшись в новую одежду, я выхожу из ванной и поворачиваю обратно к детской комнате, которая все еще была слегка приоткрыта.
Постучав, я открываю дверь и обнаруживаю Саю на кровати, сидящую и закутанную в одеяло.
"Доброе утро", - говорю я, небрежно проходя в комнату и направляясь к креслу со своей старой одеждой.
"М... утро". говорит она, глядя на меня, ее лицо слегка покраснело.
Я достаю все из карманов грязной одежды и кладу в карманы своих новых брюк.
(Я оставил оружие внизу, а патроны все равно взял с собой? Вроде бы правильно).
"П... просто чтобы ты знал, причина, по которой я оказалась на твоей стороне кровати, заключается в том, что я двигалась во сне..." говорит Сая, пытаясь выглядеть серьезной.
(Оу, как я вижу, ты используешь свою репетицию. Мне очень хочется поддразнить ее, но это может привести к ужасным последствиям, если она узнает, что я подслушивал ее, прячась за дверью).
"Да, я так и думал, надеюсь, я тебя не разбудил?" сказал я, застегивая карманы и поворачиваясь к ней.
"Нет... нет, я только что проснулась". Она отвечает, поворачивая голову, чтобы посмотреть в окно, пряча нижнюю часть лица под одеялами.
"Ну, тогда я уйду от тебя", - говорю я, направляясь к двери.
"Ха, куда это ты собралась? А Такаши не рассердится, если ты начнешь бродить вокруг да около?" спрашивает она, поворачиваясь ко мне.
"Нет." отвечаю я, выходя обратно.
"Не стоит беспокоиться, Сая, все будет хорошо". добавляю я, оборачиваясь к ней, когда она ничего не отвечает.
(Странно? Полагал, что она скажет: "Я не волнуюсь, ты идиот! А теперь выходи, чтобы я могла переодеться, или что-то в этом роде?")
Не видя ничего особенного, я закрыл за собой дверь и двинулся на второй этаж. Заглянув в кресло, я увидел, что Саеко там нет, а Такаши сидит у большого стола со стаканом воды в руке.
"Я же говорил, что от этой дряни захочется пить". говорю я, двигаясь к столу.
"И все же, это ты мне ее дал". отвечает он.
"В конце концов, я же злой повелитель. Ну как, уже чувствуешь себя развращенным?" спрашиваю я, присаживаясь, и Такаши усмехается и качает головой.
"Не то чтобы мне было неприятно твое общество, но где Саеко?" спрашиваю я, указывая на кресло.
"В ванной комнате в кабинете", - ответил Такаши, и я кивнул.
"Итак, у вас у всех есть план, как действовать дальше?" спросил я, и Такаши кивнул.
"Полицейский участок, отвечающий за этот район, находится в том районе, где работает отец Рэй, поэтому сначала мы отправимся туда. Мы решили это некоторое время назад в торговом центре, даже устроили "голосование" и все такое, но мы нигде не могли найти тебя, чтобы сообщить тебе об этом". Он говорит, глядя на стакан.
"Чтобы найти ее отца?" спрашиваю я, и он кивает.
Затем я бросаю взгляд на задний двор, туда, где должна быть лодка.
"Прежде чем мы покинем это место, я хочу сказать кое-что, что уже давно у меня на уме". Я слегка облокотился на стол, когда Такаши повернулся и посмотрел на меня.
"Судя по тому, что я знаю и что выяснила Сая, эти существа могут только слышать и чувствовать, но не "видеть". Но насчет ощущений - это немного странно, поскольку они, похоже, полностью игнорируют неодушевленные предметы, чтобы преследовать людей, так что я не знаю, сводится ли это к теплу или чему-то еще. А поскольку у меня не было возможности посмотреть, как они реагируют на горячий неодушевленный предмет, я не могу быть уверен. Я помню, что они продолжали драть когтями капот "Хаммера", когда я использовал его, чтобы закрыть дыру в поместье. Но это не лучший способ что-то подтвердить..." Я сделал паузу, чтобы убедиться, что Такаши меня понял, прежде чем продолжить.
"В любом случае, причина, по которой я упомянул об этом, заключается в том, что я думаю, что они не могут хорошо функционировать под водой. Они, вероятно, не могут утонуть, но если они также не могут ходить или плавать, это означает, что единственный способ их передвижения под водой - это течение. Поэтому, пока они еще не вышли на морскую глубину, они не должны иметь возможности "перемещаться" по морю... Но мы можем". Я говорю, указывая на лодку снаружи.
Такаши сужает глаза и слегка опускает голову, когда я встаю и подхожу к окну, чтобы получше рассмотреть лодку.
"Нам ведь нужно найти место, которое будет постоянно находиться в безопасности от трупов, не так ли? Кто знает, когда мы найдем другую лодку, которая сможет работать без электричества". Когда я закончил излагать свою идею, послышался звук закрывающейся двери.
"А, доброе утро, Саеко", - говорит Такаши, и я поворачиваюсь в ту сторону, куда он смотрит.
"Доброе утро..." Саеко смотрела на меня.
"Доброе утро, Саеко. Извини, но не могла бы ты позвать остальных? Нам нужно кое-что обсудить". Я посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж, и повернулся к ней.
Она смотрит на меня, затем на Такаши и кивает, после чего направляется к лестнице. Как только она ушла, мы с Такаши вернулись к обсуждению идеи с лодкой.
"Конечно, такое решение должно быть групповым, чтобы мы могли решать, что делать дальше, исходя из мнения всей группы. Ты можешь сказать, что это была твоя идея, на случай, если ты думаешь, что то, что это моя идея, может повлиять на исход голосования". говорю я, подходя к Такаши и садясь на стул поближе к нему.
"Надо также сказать им, что я тебя не выгоняю, пока все не начали меня сторониться. Или, по крайней мере, более холодные". Он опускает плечи и качает головой, а я просто киваю в ответ.
Через пару минут вся группа была в сборе, все, кроме Рей.
"Рей сказала, что не может сейчас спуститься..." Саеко смотрит на лестницу.
(Ха! Это так! Надеюсь, она еще сможет ходить... И я должен поблагодарить ее: их общение наедине, вероятно, успокоило Такаши настолько, что он понял, насколько глупо себя ведет. Тем более что отчасти из-за Саеко он... Стоп! Это значит, что меня чуть не выгнали из группы из-за Саеко? Странное событие, если учесть, что она тоже первой покинула бы группу, если бы это произошло. Может, поэтому Такаши так легко отступился? Ух, странные у людей отношения)
Когда я погрузился в размышления, Шизука со странным серьезным лицом заговорила.
"Такаши... Я повторюсь, прекрати это немедленно. Это..."
"Все в порядке, Шизука", - прервал я ее, не дав ей договорить, и поднял руку.
"Нет! Это не так. Это не ..."
"Найер останется, мы... договорились". На этот раз Такаши прервал ее.
"Пора бы тебе понять, насколько глупо все это было". Сая складывает руки и смотрит на Такаши.
"Да, да, простите... Я слишком остро отреагировал". Он поднимает руки в знак капитуляции.
"Но в чем-то я согласна с Такаши... Мне больше нравится, когда ты от нас ничего не скрываешь..." Саеко добавила сразу после этого, повернувшись ко мне, и я усмехнулся.
"Ооо? Никаких секретов, да? Ладно, Такаши, почему бы тебе не пойти первым? О том, что ты рассказал мне на улице?" говорю я, указывая на него большим пальцем, и вся группа обращает на него внимание.
"Ха! Что!?" Он поворачивается ко мне, его глаза становятся широко раскрытыми.
"Да, никаких секретов!" Алиса подбежала к Такаши и стала дергать его за штанину.
"Да так, ничего особенного". Он неловко рассмеялся и бросил на меня взгляд.
"Ооо, я хочу знать, расскажи мне, расскажи мне". Не останавливаясь, Алиса продолжает дергать Такаши за штанину.
"П... правда, ничего такого!" Такаши почти закричал, вспотев, и повернулся ко мне с пристальным взглядом.
"Ооо! Это выглядит забавно! Я тоже хочу знать!" Шизука подбегает к нему и начинает шутливо дергать его за рубашку, продолжая хихикать.
"Клянусь, у меня нет такого секрета! Найер просто прикалывается над вами, да?" Он снова повернулся ко мне... и начал что-то бормотать.
'Ты обещал!' пробормотал он одними губами.
"Нет, не обещал". отвечаю я с ухмылкой.
"Ладно, если он не хочет делиться, то я поделюсь. Ладно, видите ли, Такаши сказал мне, что..." Вся группа поворачивается ко мне и Такаши. Выражение его лица трудно объяснить... Что-то среднее между укором и мольбой?
"Что в тот день, когда произошла вспышка, он действительно забыл надеть нижнее белье, и понял это только после того, как вышел из своей парадной двери. Другими словами, он чуть не поприветствовал вспышку, когда ходил без трусов". сказал я, складывая руки.
И тут группа разразилась какофонией. Смех, ругань... и разговоры? Думаю, это была смесь всего вышеперечисленного.
И пока группа устраивала переполох, Такаши наклонился в мою сторону.
" Найер! Что это было?" спросил он меня "низким" тоном.
"Считай, что это была расплата за то, что ты вчера мне устроил. Мне было до безумия скучно в этой комнате, и мне нечем было заняться, так что теперь мы квиты". Я говорю ему низким тоном.
"Я думал, ты сказал, что не злишься!" пожаловался он.
"Я и не злюсь", - отвечаю я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на лодку на заднем дворе.
(Статическое электричество, спасибо.)
http://tl.rulate.ru/book/89621/3351649
Сказали спасибо 12 читателей