Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 78 - Городские магазины 2

Саеко, облокотившись на перила, смотрела на трупы на парковочном поле.

(Так, Найер, не облажайся. Или будешь уволен).

Я делаю глубокий вдох и иду к Саеко.

Она, видимо, была совсем не в себе, даже не отреагировала, когда я облокотился на перила рядом с ней.

"Как ты держишься?" спросил я, глядя на трупы внизу.

Саеко поворачивается и смотрит на меня, затем опускает голову и снова смотрит на трупы.

"Мне очень жаль", - единственное, что она сказала.

Я тихонько смеюсь.

"Не стоит, ошибки случаются. Или ты забыла обо всех неудачных звонках, которые я сделал до сих пор?" отвечаю я.

" Твои были другими. Я... "

"Ничего не отличается, Саеко, ты сделала неудачный выбор в самый ответственный момент. И, не знаю, как остальные, но, по крайней мере, с моей стороны. Мне даже приятнее видеть тебя в таком состоянии". Я еще больше облокотился на перила, а затем откинулся назад и повернулся, опираясь поясницей на перила и скрестив ноги.

Саеко поворачивается и смотрит на меня, на ее губах появляется легкая улыбка, и она снова обращает свой взгляд на стоянку.

"Неужели ты должен быть таким снисходительным?" спрашивает она, продолжая смотреть на копошащиеся трупы снаружи.

"Только если человек этого заслуживает". отвечаю я.

"Но я не заслуживаю..."

"Саеко! Найер!" Детский голос прервал ее на полуслове. Повернув голову влево, я увидел Алису, бегущую к нам с паническим выражением лица. Как только она приблизилась, она опустила руки на колени и начала делать глубокие вдохи

"Ш... Шизука в большой беде!" Опустив руки на колени, она кричит, не дождавшись ответа. Я поворачиваюсь и смотрю на Саеко, ее мрачное выражение лица исчезает, когда она кивает мне.

"Где?" спрашиваю я, поворачиваясь к Алисе.

"В магазине, где все кровати и подушки". Она отвечает, показывая рукой на магазин, который находился в левой части здания.

Я киваю и бросаю последний взгляд на Саеко, после чего перехожу на бег.

(Все должно быть в порядке, у Асами должен быть пистолет. А Кота должен быть в состоянии справиться с этим. Лучше бы он справился. Потому что если этот парень хоть пальцем тронет Шизуку, пока я здесь, я вырву нервы из его гребаной кожи).

На дорогу у меня ушло, наверное, меньше минуты, но мне показалось, что это были секунды. И как только я вошел в магазин, то увидел, что Шимада сидит на углу кровати и с ехидной ухмылкой смотрит на Асами, которая направила на него пистолет.

Шизука лежала на другой стороне кровати, ее брюки были расстегнуты, а блузка была надета на грудь, которую она пыталась прикрыть руками.

Я оглядываю магазин, подходя к Асами.

(Остальные члены группы еще не пришли...)

Когда я подхожу ближе, Шимада поворачивается ко мне и поднимает бровь.

"Хм, и кем же ты должен быть? Клоуном группы? Или ты настолько уродлив, что тебе нужна маска, чтобы даже ходить?" Он усмехается, глядя на меня.

(Отлично. Еще один говорящий осел.)

Затем парень начал смеяться сквозь зубы, направляя на меня нож.

"Скажи, уродец, я окажу тебе услугу. Сними пистолет с этой тупой полицейской сучки, и я позволю тебе получить переднюю дырку". сказал он, указывая ножом себе за спину.

Глаза Шизуки расширились, она перевела взгляд на меня и начала яростно трясти головой, а Асами начала вертеть головой между мной и Шимадой. Очевидно, в панике. Я только глубоко вздохнул.

"У тебя что, мозги всегда на помойке? Или это просто момент "сейчас", потому что его отменил твой член?" спрашиваю я, наклоняя голову.

Бровь Шимады слегка подергивается, а его ухмылка превращается в хмурый взгляд.

"О? Так ты думаешь, что ты герой, блядь, а, урод? Может, мне стоит трахнуть эту сучку прямо у тебя на глазах, может, это научит тебя, что бывает, когда клоуны вроде тебя разевают рот". Он медленно поднимается с кровати и смотрит на меня. Однако он не двигается дальше.

"Просто! Прекратите это!" Асами кричит, пистолет продолжает дрожать в ее руках...

Я, должно быть, тоже не заметил этого из-за "туннельного зрения". Но, видимо. Обе группы наконец-то собрались здесь...

"Клоун? Пусть этот клоун скажет тебе, что сейчас произойдет. Либо ты остановишь это сам, здесь и сейчас. Либо тебя остановят силой. Но знай, что если нам придется прибегнуть к силе, чтобы остановить тебя. Не жди прощения". Парень начал смеяться надо мной, причем довольно сильно.

"Прощения?! Зачем мне прощение от вас, ублюдков? Знаешь! Может быть, мне стоит трахнуть остальных членов вашей маленькой группы, пока я буду этим заниматься! Эти сучки, наверное, уже вконец извелись, если единственное, что у них есть рядом - это такие парни, как ты!" Он направил на меня свой нож и медленно отошел от кровати. Я только улыбнулся под своей маской.

"Потому что ты только что сделал и облажался". спокойно говорю я, складывая руки. Шимада не успел произнести больше ни одной глупости. За его спиной появилась тень.

Тонкая сияющая линия прошла над его головой и обвилась вокруг шеи. И какая бы глупость ни вылетела из его рта, ее сменил другой звук. Задыхающимися вздохами.

Я уже некоторое время видел, как Кота прячется за матрасами чуть поодаль от кровати, на которой лежала Шизука.

И в тот момент, когда мистер "думающий своим членом" оказался достаточно далеко от кровати. Кота подполз к кровати, на которой лежала Шизука, и залез за спину будущего насильника. И, в общем, мы оказались там, где оказались сейчас.

Шимада выронил нож, когда тот начал отчаянно хвататься за его шею, и дальше "сцена" развивалась нормально.

Кота "попросил" Шимаду послушать, что скажет офицер полиции, и повалил его на землю после того, как тот перестал сопротивляться. Затем Такаши обезоружил его, а Кота стал медленно уходить, а я последовал за ним...

"Ну, может быть, мне стоит начать называть тебя рыцарем радуги номер два?" говорю я, подходя к Коте на некоторое расстояние.

Кохта вскидывает голову и начинает хихикать, потирая нос.

"Это была хорошая командная работа. Ты ведь видел, как я прятался за этими матрасами, не так ли? Я видел, как ты на мгновение посмотрел на меня. Ну, или я думаю, что видел, знаешь. Маска." отвечает Кота. Я просто киваю.

"Да, я видел, как ты прятался там, и решил, что у тебя будет больше шансов обезоружить его, чем рисковать лобовой атакой, так что я просто заставил его говорить..." отвечаю я, складывая руки.

"И все равно, УГХХХ. Я просто хочу вырвать его чертовы зубы и заменить их на гвозди, направленные внутрь. Потом уморить его голодом и засадить на жесткий холодный кол". Я говорю, подергивая плечами и поднимая руки к груди, затем сгибаю их в когтеобразном движении. Кота только многозначительно кивает.

"Да, я понимаю, о чем ты. То, что он сказал..."

"Маска НЕ делает! Не делает меня похожим на клоуна!" Я прервал его, повернувшись к нему и указывая на свое лицо.

Кота просто уставился на меня как на идиота. А через несколько секунд я просто разразился хохотом. Кота вскоре последовал моему примеру.

"А если серьезно, то ты молодец". сказал я, похлопав Коту по спине и сделав шаг вперед.

" Ой, ой, полегче, я игрок дальнего боя, вообще никакой защиты". Он начинает трясти плечо, по которому я только что похлопал... Ладно, плечо, по которому я только что ударил.

http://tl.rulate.ru/book/89621/3296308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь