Готовый перевод The Strongest War God / Сильнейший бог войны: Глава 20

20 Как мог муравей поглотить слона?

Затем меч короля Севера вылетел и вонзился в землю перед Джеральдом Нилом!

Действие Брэйдона было очевидным!

Возмездие!

Он, Джеральд Нил, не мог избежать этой участи!

"Это возмездие... Возмездие!"

Тело Джеральда задрожало. Он закрыл глаза и испустил долгий вздох. Он схватил меч короля Севера обеими руками и приложил силу!

Лезвие не сдвинулось ни на йоту!

Меч короля Севера был изготовлен из прочного металла, в котором была сила целой страны. Он был выкован за четыре года из метеоритного железа и весил 360 килограммов!

Джеральд не мог сдвинуть меч со всем своим усилием!

Брэйдон ухмыльнулся: "Ты не достоин умереть от меча короля Севера!"

"Брэйдон! Ты заходишь слишком далеко!"

**f r e e w e b n o v e l. c o m**

Глаза Джеральда налились кровью. От сильного унижения он внезапно встал и ударился головой о дверной косяк!

Бах!

Кровь брызнула во все стороны!

Джеральд тяжело упал на землю с вывернутой шеей; он был мертв!

Эксперт его поколения погиб на месте!

Ларри Нил мгновенно потерял дар речи.

«Брейдон, я убью тебя!»

Жужжание!

Тысяча молодых людей в черной одежде, с черными шарфами на лицах, выхватили из ножен черные мечи!

Тысячи черных мечей Северных Крестов тускло светились!

Ларри похолодел, и наконец понял, насколько ужасен Брейдон после своего возвращения!

Выражение лица Леонарда Нила было мрачным, он не мог не прорычать: «Стив Ксавье, они все мастера боевых искусств. Ты позволишь им напасть на нас?»

«В семье Нил пятеро воинов, так что вы не простые люди», — спокойно сказал Стив.

«Стив Ксавье! Позволь спросить: кто командует командой Престон?» — презрительно спросил Люк Йейтс.

«Главная команда Центрального Хансворта!» — ответил Стив.

«Тогда кто командующий главной команды Центральных равнин?» — снова спросил Люк.

«Командир Зейн Зиглер, военачальник центральных равнин!» — сказал Стив.

«Где он?» — спросил Люк.

«Я здесь!» — развернувшись, Стив отдал честь.

Ларри молчал, а все Нейлы были в ужасе!

Они и подумать не могли, что у тихони Брэйдона такой устрашающий бэкграунд!

Какой к чёрту последователь? Да это же настоящий гигант, который мог бы раздавить семейство Нейлов одним лишь ударом ноги!

Леонард усмехнулся про себя. «Тот, кто укротил всех мастеров боевых искусств Центральной равнины в трёх провинциях, тот, кто стоит на вершине горы Таниш... Я и подумать не мог, что он явится в такую глушь, как поместье Нейлов!»

«Прошу прощения, я сегодня здесь не единственный командир!»

Зейн Зиглер небрежно указал рукой и холодно сказал: «Вот! Маркиз Западного Хансворта, Брайан Голдман, командующий Западным Хансвортом!

«Карл Мейсон, свирепый тигр Северного Хансворта, бывший командующий Северным Хансвортом!

«Духовный клинок Гордон Лоу, командующий Южным Хансвортом!

"Великий Король Демонов, Люк Йейтс, Командир Восточного Гансворта!"

После произнесения торжественной речи Леонард упал на колени с мертвенно-бледным лицом!

Все пять великих командиров страны сегодня собрались в особняке семьи Нил!

Это была величайшая честь для семьи Нил!

Брэйдон сжимал в руке длинный меч, лицо его было холодным, как льдинка.

"Четвертый дядя, покойся с миром!" С этими словами, меч Короля Севера превратился в черную тень и пронзил грудь Ларри Нила, пригвоздив его к двери светлой залы!

Все в семье Нил дрожали, но никто не смел произнести ни слова!

Брэйдон вывел Леонарда из светлой залы.

На улице хлестал ливень.

Брэйдон взглянул на небо и прошептал: "Ты будешь стоять здесь на коленях до конца своей жизни!

"Я сделаю так, что ты испытаешь все унижения, которые пришлось испытать моему отцу за все эти годы, и боль, которую терпела моя мать, сидя в инвалидной коляске!

"Если ты посмеешь покончить с собой, это обернется для тебя серьезными последствиями!"

Брейдон усмехнулся, и взгляд его упал на двух сыновей Леонарда, стоявших на коленях в ярко освещенном зале.

Лицо Леонарда вмиг стало пепельным, но он не осмелился возразить!

Жизнь и смерть больше не были в его руках!

Дождь на улице лил все сильнее, и Карл накинул на Брейдона черный плащ.

<...>

Брейдон обернулся и посмотрел на членов семьи Нил. "Отец, все в семье Нил принадлежит вам. Вы должны быть главой семьи!"

Луис Нил приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, но Брейдон его остановил.

Все в семье Нил принадлежало Луису Нилу.

В этом были десятилетия тяжелой работы деда Брейдона. Только вернув все, он мог быть достоин души своего деда на небесах!

"Где могилы второго и четвертого дядюшек?" — тихо спросил Брейдон.

"На кладбище в западных пригородах!" — ответил кто-то.

Выражение лица Брейдона похолодело. «Они умерли, не будучи похороненными в родовой могиле? Тогда вас ждет та же участь!»

Родовая могила семьи Нил находилась не на кладбище в западном пригороде. Раз уж Джеральд Нил осмелился так обращаться с мертвыми, Брейдон обойдется с ними таким же образом!

Вся семья Нил продолжала молчать! Никто не смел произнести ни слова!

Брейдон не обращал внимания на ветер и дождь и хотел пойти к могиле, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

У ворот усадьбы семьи Нил медленно остановилась запряжка черных карет, и из них вышло около пятидесяти человек.

...

Во главе шел седой старик с юношеским лицом. Он был одет в черный костюм ручной работы и держал в руке четки. Мужчина средних лет в костюме склонился и встал рядом с ним, держа над ним зонт.

После минутного молчания старик наконец громко фыркнул!

“Я хотел бы увидеть, насколько силён этот брошенный сынок семьи Нил, пропавший на тринадцать лет. Он осмелился причинить вред старшему внуку моей семьи Ларсон!”

Старик был Говард Ларсон, старый хозяин семьи Ларсон.

Он, Джеральд Нил, старушка Сейдж и другие были ровесниками.

И все они были бойцами!

Семья Ларсон впустила людей в дом и случайно столкнулась с Брэйдоном, который выходил.

Холодный ветер выл в дождливую ночь!

Меч Северного Короля на поясе Брэйдона был вложен в ножны и передан на хранение Люку.

Меч Северного Короля нельзя было видеть в мирное время. Такое правило установил Брэйдон в прошлом.

Гордон нахмурился, его лицо исказилось от презрения. ”Я расчищу путь!”

"Это Центральная Равнина, богатый город Престон, а не наша северная территория. Нет чужих армий, вторгающихся на наши границы. Это процветающий город. Старик Лоу, убери свой меч!”

Брайан Голдман не мог сдержать смеха.

– Невежественный!

Все члены семьи Ларсен выглядели мрачными!

Этот Гордон Лоу был слишком высокомерным!

Однако прежде, чем две стороны успели сразиться, подъехал ещё один конвой!

Это были Сейджи!

– Что она здесь делает? – нахмурился Говард Ларсен.

– Отец, семья Сейджи давно пришла в упадок. Наша семья Ларсен не боится эту старуху!

Человек в костюме, державший зонт, тихо сказал, его голос был полон презрения.

Выражение лица Говарда Ларсена внезапно похолодело.

– Наглец! Хотя семья Сейджи и слаба, у неё прочный фундамент! Этого хватит, чтобы семье Сейджи продержаться ещё тридцать-пятьдесят лет!

Человек в костюме не придал этому особого значения, но ничего не сказал.

В его глазах они были всего лишь семьёй Сейджи.

Они были просто муравьями!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89464/3014226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь